Словарь
Английский - Русский
Committee
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

комитет, комиссия, рабочая группа, комитет по…

Значения Committee на русском языке

Слово "committee" в английском языке используется для обозначения группы людей, собранных для выполнения определенной задачи или принятия решений. Обычно комитеты формируются в рамках организаций, учреждений или сообществ и могут состоять из членов, представляющих разные интересы или области знаний.

Примеры использования:

  1. "The committee will meet next week to discuss the budget." (Комитет встретится на следующей неделе, чтобы обсудить бюджет.)
  2. "She was appointed to the advisory committee on education." (Её назначили в консультативный комитет по образованию.)
  3. "The committee reached a consensus on the new policy." (Комитет достиг согласия по новой политике.)

Комитеты часто встречаются в формальных контекстах, таких как правительственные учреждения, некоммерческие организации, образовательные учреждения и бизнес. Например, в университетах могут быть академические комитеты, которые занимаются вопросами учебного процесса. В компаниях могут быть комитеты по управлению, которые принимают решения по стратегическим вопросам.

Распространенные фразы и выражения:

  • "Steering committee" (руководящий комитет) — группа, которая направляет и контролирует процесс.
  • "Advisory committee" (консультативный комитет) — группа, дающая рекомендации, но не принимающая окончательных решений.
  • "Committee member" (член комитета) — человек, входящий в состав комитета.

Ошибки в использовании:
Одна из распространенных ошибок — путать "committee" с "commission" (комиссия). Хотя оба термина могут обозначать группы, "commission" чаще используется для обозначения официальных организаций, назначенных для расследования или выполнения определенных задач.

Синонимы: "board" (правление), "panel" (панель), "task force" (рабочая группа).
Антонимы: "individual" (индивидуум), "solitary" (одиночный).

Произношение: "committee" произносится как /kəˈmɪti/. Важно отметить, что ударение падает на второй слог, а первый слог произносится более слабо.

Этимология: Слово "committee" происходит от латинского "committere", что означает "передавать" или "доверять", и в английский язык оно вошло через старофранцузский язык.

Значения Committee на русском языке

комитет

Пример:
The committee met to discuss the new policies.
Комитет собрался, чтобы обсудить новые политики.
She was appointed to the committee in charge of fundraising.
Её назначили в комитет, ответственный за сбор средств.
Использование: formalКонтекст: Used in governmental, organizational, or formal settings to refer to a group of people appointed for a specific function.
Примечание: The term 'комитет' is often used in both governmental and non-governmental organizations, and it refers to a formal body that has a specific purpose.

комиссия

Пример:
The commission is investigating the environmental impact.
Комиссия проводит расследование экологического воздействия.
He is a member of the ethics commission.
Он является членом этической комиссии.
Использование: formalКонтекст: Typically used in legal, governmental, and regulatory contexts to describe a group that investigates or oversees a specific area.
Примечание: 'Комиссия' can sometimes be used interchangeably with 'комитет,' but it often implies a more investigative or regulatory function.

рабочая группа

Пример:
The working group was established to tackle the issue.
Рабочая группа была создана для решения этой проблемы.
They formed a working group to address the challenges.
Они создали рабочую группу для решения проблем.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to refer to a group formed for a specific task or project.
Примечание: 'Рабочая группа' emphasizes a task-oriented approach and is often temporary.

комитет по…

Пример:
The committee on health proposed new regulations.
Комитет по здравоохранению предложил новые правила.
The committee on education is reviewing the curriculum.
Комитет по образованию пересматривает учебную программу.
Использование: formalКонтекст: Used to specify the area of focus for a committee, often seen in legislative or organizational contexts.
Примечание: This structure is commonly used in Russian to denote the specific area a committee deals with.

Синонимы Committee

board

A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
Пример: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Примечание: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.

panel

A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
Пример: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Примечание: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.

council

A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
Пример: The city council held a meeting to address community concerns.
Примечание: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.

Выражения и распространенные фразы Committee

Call the shots

To make the decisions or be in charge
Пример: The committee chair calls the shots during our meetings.
Примечание: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.

In the driver's seat

To be in control or in charge
Пример: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Примечание: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.

Behind closed doors

Privately or secretly
Пример: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Примечание: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.

On the same page

To have a shared understanding or agreement
Пример: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Примечание: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.

Pass the buck

To shift responsibility or blame to someone else
Пример: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Примечание: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.

On the fence

Undecided or neutral
Пример: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Примечание: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.

Bite the bullet

To face a difficult situation or make a difficult decision
Пример: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Примечание: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.

Повседневные (сленговые) выражения Committee

Brainstorming session

A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
Пример: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Примечание: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.

Power struggle

A situation where individuals or groups compete for influence or control.
Пример: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Примечание: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.

Roundtable discussion

An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
Пример: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Примечание: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.

Brain trust

A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
Пример: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Примечание: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.

The think tank

A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
Пример: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Примечание: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.

Committee - Примеры

The committee will meet next week to discuss the budget.
Комитет встретится на следующей неделе, чтобы обсудить бюджет.
She was appointed as a member of the committee.
Её назначили членом комитета.
The committee's decision was unanimous.
Решение комитета было единогласным.

Грамматика Committee

Committee - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: committee
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): committees
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): committee
Слоги, Разделение и Ударение
committee содержит 3 слогов: com • mit • tee
Фонетическая транскрипция: kə-ˈmi-tē
com mit tee , ˈmi (Красный слог ударный)

Committee - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
committee: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.