Словарь
Английский - Русский
Describe
dəˈskraɪb
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

описывать, характеризовать, изображать, обозначать

Значения Describe на русском языке

Слово "describe" в английском языке используется для обозначения действия, когда кто-то объясняет или представляет что-либо, используя слова. Оно часто применяется в различных контекстах, таких как повседневное общение, образование, работа и искусство.

Примеры использования:

  1. В повседневной речи:

    • "Can you describe your favorite book?" (Можешь описать свою любимую книгу?)
    • "She described her trip to Italy in detail." (Она подробно описала свою поездку в Италию.)
  2. В образовании:

    • "The teacher asked the students to describe the main character of the story." (Учитель попросил учеников описать главного героя рассказа.)
    • "In the exam, you need to describe the process of photosynthesis." (На экзамене вам нужно описать процесс фотосинтеза.)
  3. На работе:

    • "Please describe your previous work experience during the interview." (Пожалуйста, опишите свой предыдущий опыт работы на собеседовании.)
    • "The report should describe the current market trends." (Отчет должен описывать текущие рыночные тенденции.)
  4. В искусстве:

    • "The critic described the painting as a masterpiece." (Критик описал картину как шедевр.)
    • "He described the emotions he felt while listening to the music." (Он описал эмоции, которые испытывал, слушая музыку.)

Общие фразы и выражения:

  • "Describe in detail" (описать в деталях)
  • "Describe the situation" (описать ситуацию)
  • "Can you describe what happened?" (Можешь описать, что произошло?)

Слово "describe" используется как в формальных, так и в неформальных контекстах. Важно учитывать, что в научных или официальных текстах может потребоваться более точное и детальное описание.

Распространенные ошибки:

  • Ошибка в использовании предлогов: "describe about" является неправильным. Правильно: "describe" без предлога.
  • Неправильное употребление в пассивном залоге: "was described by" используется, когда что-то описывается кем-то.

Синонимы и антонимы:

  • Синонимы: "depict" (изображать), "illustrate" (иллюстрировать), "explain" (объяснять).
  • Антонимы: "conceal" (скрывать), "hide" (прятать).

Произношение:
Слово "describe" произносится как /dɪˈskraɪb/. Ударение падает на второй слог.

Грамматика и этимология:
Слово "describe" является глаголом. Оно происходит от латинского "describere", что означает "писать о чем-то". В английском языке используется в различных временах, например, "describes" (настоящее время), "described" (прошедшее время), "describing" (герундий).

Значения Describe на русском языке

описывать

Пример:
Can you describe the scenery?
Можешь описать пейзаж?
She described her experience in detail.
Она подробно описала свой опыт.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in situations where someone provides a detailed account of something.
Примечание: This is the most common meaning of 'describe' and is used in both spoken and written language.

характеризовать

Пример:
He described the character as brave.
Он охарактеризовал персонажа как смелого.
The report describes the company's growth.
Отчет характеризует рост компании.
Использование: formalКонтекст: Often used in academic or professional contexts to convey characteristics or attributes.
Примечание: This meaning can emphasize the qualities or traits of a subject.

изображать

Пример:
The painting describes a serene landscape.
Картина изображает спокойный пейзаж.
The movie describes the struggles of the protagonist.
Фильм изображает борьбу главного героя.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in artistic contexts, such as literature, film, and visual arts.
Примечание: While similar to 'описывать', this meaning often refers to visual or artistic representation.

обозначать

Пример:
He described the procedure for the experiment.
Он обозначил процедуру для эксперимента.
The manual describes the steps to follow.
Руководство обозначает шаги, которые нужно выполнить.
Использование: formalКонтекст: Used in instructional or technical contexts where steps or processes are outlined.
Примечание: This meaning focuses on the act of defining or outlining specific actions.

Синонимы Describe

depict

To depict means to show or represent something in a picture or story.
Пример: The artist depicted a beautiful sunset in her painting.
Примечание: Depict is more commonly used in the context of visual representation, while describe is more general.

portray

To portray means to depict or represent someone or something in a particular way.
Пример: The author portrayed the protagonist as a brave and determined character.
Примечание: Portray often implies a specific perspective or characterization, while describe is more about providing details or information.

characterize

To characterize means to describe the distinctive features or qualities of someone or something.
Пример: The novel characterizes the struggles of immigrants in a new country.
Примечание: Characterize focuses on highlighting specific traits or qualities, while describe is more about providing an overall account.

outline

To outline means to give a brief summary or overview of something.
Пример: The teacher asked the students to outline the main points of the lesson.
Примечание: Outline is more concise and focused on key points, while describe is more detailed and comprehensive.

Выражения и распространенные фразы Describe

Paint a picture

To describe something in a detailed and vivid manner to help others visualize or understand it better.
Пример: She painted a vivid picture of her vacation in Italy.
Примечание: This phrase emphasizes creating a visual image through description.

Put into words

To describe or explain something using language or expressions.
Пример: It's hard to put into words how grateful I am for your help.
Примечание: This phrase highlights the act of verbalizing descriptions.

Tell me about

To request information or a description of a specific topic or event.
Пример: Can you tell me about your trip to Japan?
Примечание: This phrase is a direct request for a description of something.

Give me the lowdown

To provide a detailed description or explanation of a situation or event.
Пример: Can you give me the lowdown on what happened at the meeting?
Примечание: This informal phrase implies a thorough and concise description.

Break it down

To explain or describe something in simpler or more detailed parts.
Пример: Could you break down the process for me step by step?
Примечание: This phrase suggests breaking a description into easily understandable components.

Get the gist

To understand the main point or essence of something without needing a detailed description.
Пример: I didn't catch all the details, but I got the gist of what she was saying.
Примечание: This phrase focuses on grasping the core idea without requiring a full description.

Put it in a nutshell

To summarize or describe something concisely in a few words or sentences.
Пример: Can you put the main points of the report in a nutshell for me?
Примечание: This phrase emphasizes brevity in description, capturing key points succinctly.

Give me a rundown

To provide a brief summary or description of a list of items or events.
Пример: Could you give me a quick rundown of what's on the agenda for the meeting?
Примечание: This phrase suggests a quick and summarized description of multiple points or topics.

Spell it out

To explain or describe something in a clear and detailed manner.
Пример: I need you to spell out the guidelines for me clearly.
Примечание: This phrase emphasizes clarity and explicitness in descriptions.

Повседневные (сленговые) выражения Describe

Put it in layman's terms

This phrase means to explain something complex or technical in simple, easy-to-understand language that a non-expert can comprehend.
Пример: Can you put that scientific jargon in layman's terms for me?
Примечание: The original word 'describe' is more formal, while 'put it in layman's terms' is informal and approachable.

Break it down for me

To break something down means to explain it in smaller or simpler parts to aid understanding.
Пример: Could you break down the plot of the movie for me?
Примечание: While 'describe' is a general term for explaining something, 'break it down' specifically indicates dissecting the information.

Give me the scoop

To give someone the scoop means to provide them with all the latest and most important information or details about a specific topic.
Пример: What's the scoop on the new restaurant in town?
Примечание: Unlike 'describe,' which is a neutral term for explanation, 'give me the scoop' implies sharing insider or exclusive information.

Hit me with the details

This expression is a way to request a thorough explanation or account of specific information or events.
Пример: I need you to hit me with the details of how the project went.
Примечание: While 'describe' is a standard term for explaining, 'hit me with the details' emphasizes a strong desire for in-depth information.

Spell it out for me

To spell something out means to explain it very clearly and in detail, leaving no room for confusion or misunderstanding.
Пример: I'm not following, can you spell it out for me?
Примечание: In contrast to 'describe,' which is a general term for explanation, 'spell it out for me' indicates a need for explicit and unambiguous explanation.

Describe - Примеры

Describe the picture for me.
Опишите картину для меня.
Can you describe your job to me?
Можете описать вашу работу мне?
Please describe the suspect to the police.
Пожалуйста, опишите подозреваемого полиции.

Грамматика Describe

Describe - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: describe
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): described
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): describing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): describes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): describe
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): describe
Слоги, Разделение и Ударение
describe содержит 2 слогов: de • scribe
Фонетическая транскрипция: di-ˈskrīb
de scribe , di ˈskrīb (Красный слог ударный)

Describe - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
describe: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.