Словарь
Английский - Русский
Force
fɔrs
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Сила, Силы (военные/полиция), Принуждение, Силовое воздействие, Сила воли

Значения Force на русском языке

Слово "force" в английском языке используется в различных контекстах и имеет несколько значений. Основные значения включают:

  1. Сила: "Force" обозначает физическую силу, воздействие, которое может привести к изменению состояния объекта. Пример: "The force of the wind knocked down the tree." (Сила ветра повалила дерево.)

  2. Принуждение: "Force" может означать применение силы для достижения чего-либо, часто в контексте насилия или давления. Пример: "They were forced to leave the country." (Их заставили покинуть страну.)

  3. Военные или силовые структуры: Слово также используется для обозначения армии или полиции. Пример: "The police force is investigating the crime." (Полиция расследует преступление.)

  4. Влияние: "Force" может означать влияние или мощь в более абстрактном смысле. Пример: "She is a force for change in the community." (Она является силой изменений в сообществе.)

Часто используемые фразы и выражения:

  • Use force: применять силу. Пример: "The officers were authorized to use force if necessary." (Офицерам было разрешено применять силу, если это необходимо.)
  • Force someone to do something: заставить кого-то сделать что-то. Пример: "He was forced to apologize." (Его заставили извиниться.)
  • Force of nature: сила природы, что-то мощное и непредсказуемое. Пример: "Hurricanes are a force of nature." (Ураганы — это сила природы.)
  • In force: в силе, в действии. Пример: "The law is still in force." (Закон все еще в силе.)

Контекст использования слова "force" может варьироваться от формального до неформального. В научных или технических текстах слово чаще используется в значении физической силы. В разговорной речи оно может быть использовано в более эмоциональном или метафорическом контексте.

Распространенные ошибки:

  • Неправильное употребление слова "force" в значении "усилие" (например, "I will force my best" вместо "I will do my best"). Правильный вариант — "I will do my best."
  • Путаница между "force" и "effort". "Force" подразумевает физическое воздействие, тогда как "effort" относится к усилиям или стараниям.

Синонимы: power, strength, energy, influence.
Антонимы: weakness, inability, impotence.

Произношение: [fɔːrs] (в американском английском), ударение на единственном слоге.

Этимология: Слово "force" происходит от латинского "fortis", что означает "сильный". В английском языке оно начало использоваться с 14 века.

Значения Force на русском языке

Сила

Пример:
The force of the wind knocked over the tree.
Сила ветра повалила дерево.
She used all her force to lift the heavy box.
Она использовала всю свою силу, чтобы поднять тяжелую коробку.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in physical contexts, science, and everyday situations.
Примечание: In physics, 'сила' refers to the push or pull on an object. It's often discussed in terms of Newton's laws.

Силы (военные/полиция)

Пример:
The police force arrived at the scene quickly.
Полиция быстро прибыла на место происшествия.
The army has a strong force in the region.
У армии есть сильные силы в регионе.
Использование: formalКонтекст: Used in military or law enforcement contexts.
Примечание: In this context, 'силы' refers to organized groups like the military or police.

Принуждение

Пример:
They used force to make him comply.
Они использовали принуждение, чтобы заставить его подчиниться.
You can't force someone to do something against their will.
Нельзя заставить кого-то делать что-то против его воли.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about coercion or pressure.
Примечание: This meaning highlights the ethical implications of using power or strength over others.

Силовое воздействие

Пример:
The force applied on the object caused it to move.
Силовое воздействие на объект вызвало его движение.
Understanding the force applied is crucial in engineering.
Понимание приложенной силы имеет решающее значение в инженерии.
Использование: formalКонтекст: Used in technical or scientific discussions.
Примечание: In engineering and physics, it refers to the influence that can change the motion of an object.

Сила воли

Пример:
It takes a lot of force of will to achieve your goals.
Для достижения своих целей требуется большая сила воли.
Her force of will helped her overcome many obstacles.
Её сила воли помогла ей преодолеть множество препятствий.
Использование: informalКонтекст: Used in motivational or personal development contexts.
Примечание: This idiom refers to a person's inner strength or determination to achieve something.

Синонимы Force

coerce

To coerce means to persuade someone to do something by using force or threats.
Пример: The dictator coerced the citizens into obeying his commands.
Примечание: While 'force' can imply physical strength or power, 'coerce' specifically involves using pressure or threats to make someone do something.

compel

To compel means to force or drive someone to do something.
Пример: The evidence compelled the jury to reach a guilty verdict.
Примечание: Similar to 'force,' but 'compel' often implies a sense of necessity or inevitability in the action being taken.

pressure

To pressure means to try to make someone do something by using influence, arguments, or threats.
Пример: The company pressured its employees to work overtime without pay.
Примечание: While 'force' can be more direct, 'pressure' involves exerting influence or persuasion to achieve a desired outcome.

drive

To drive means to force or urge someone to take action or achieve a goal.
Пример: His ambition and determination drove him to succeed against all odds.
Примечание: While 'force' can imply physical strength, 'drive' often conveys a sense of motivation or determination.

Выражения и распространенные фразы Force

by force

Using physical strength or violence to achieve something forcefully.
Пример: The police entered the building by force to arrest the suspect.
Примечание: The original word 'force' refers to strength, power, or influence, while 'by force' specifically implies using physical strength or violence.

force of nature

Refers to a natural phenomenon or event that is powerful and uncontrollable.
Пример: The hurricane was a force of nature that caused widespread destruction.
Примечание: While 'force' can refer to strength or power in general, 'force of nature' specifically refers to natural phenomena.

force majeure

An unforeseeable circumstance that prevents someone from fulfilling a contract.
Пример: The concert was canceled due to a force majeure event, a severe storm.
Примечание: Unlike 'force' which can refer to physical strength, 'force majeure' pertains to legal or contractual obligations.

force someone's hand

To compel someone to take action or make a decision sooner than intended.
Пример: The leaked information forced the company's hand to release a statement.
Примечание: 'Force someone's hand' involves influencing someone's decision-making, not just physical strength as in 'force'.

forceful argument

An argument that is strong, persuasive, and assertive.
Пример: She presented a forceful argument in favor of the new policy.
Примечание: 'Forceful' describes the quality of the argument, emphasizing its strength and persuasiveness, not just the concept of 'force'.

force the issue

To push for a decision or resolution on a particular matter.
Пример: The CEO decided to force the issue and address the problem head-on.
Примечание: 'Force the issue' focuses on pushing for a resolution or decision, rather than physical strength or power.

force of habit

Reflexive behavior done without thinking due to repetition and routine.
Пример: Even though he quit smoking, he still reaches for a cigarette out of force of habit.
Примечание: While 'force' typically refers to strength or power, 'force of habit' highlights habitual actions that are almost automatic.

brute force

Using sheer strength or power, often in a clumsy or unrefined manner.
Пример: They tried to open the lock with brute force, but it wouldn't budge.
Примечание: 'Brute force' emphasizes using raw strength without finesse, unlike 'force' which can imply more strategic or controlled application of strength.

Повседневные (сленговые) выражения Force

Forceful

In spoken language, 'forceful' is often used to describe someone who is assertive or dominant in their behavior or viewpoint.
Пример: He has a forceful personality that commands attention.
Примечание: The term 'forceful' emphasizes the strength or intensity of someone's actions or attitude.

Force-fed

'Force-fed' is an informal term used to describe a situation where information is given or imposed forcefully and excessively.
Пример: I was force-fed information about the new project during the meeting.
Примечание: It is a figurative use of the term 'force' to describe overwhelming or unwanted input.

Forced hand

When someone's hand is forced in a situation, they are compelled to take action or make a choice because they have no other viable options.
Пример: The circumstances forced her hand, and she had to make a decision.
Примечание: This phrase implies that external factors or events have influenced someone's decision-making.

Force down

To 'force down' something means to eat or drink quickly or with difficulty, often because of lack of time or appetite.
Пример: I had to force down my breakfast quickly before leaving for work.
Примечание: It conveys the idea of consuming something despite reluctance or discomfort.

Forcibly

'Forcibly' is an adverb indicating that an action was carried out using physical force or coercion.
Пример: The police removed the protestors from the building forcibly.
Примечание: It emphasizes the manner in which an action is performed with a focus on coercion or physical intervention.

Forcer

A 'forcer' is someone who uses their influence, power, or persuasive skills to ensure a particular outcome or result in a situation.
Пример: He's known as the office forcer because he always gets his way in meetings.
Примечание: It denotes a person who actively exerts pressure or influence to achieve a desired outcome.

Force-fit

To 'force-fit' something is to adapt or fit it into a situation or context in a way that is unnatural, inappropriate, or unsuitable.
Пример: They tried to force-fit a solution that didn't suit the problem at hand.
Примечание: It conveys the idea of imposing something forcefully into a situation without proper consideration or compatibility.

Force - Примеры

The force of the wind was so strong that it knocked over the trees.
Сила ветра была настолько сильной, что она повалила деревья.
The police used force to break up the protest.
Полиция применила силу, чтобы разогнать протест.
She felt a force pushing her towards the edge of the cliff.
Она почувствовала силу, толкающую её к краю обрыва.

Грамматика Force

Force - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: force
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): forces, force
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): force
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): forced
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): forcing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): forces
Глагол, базовая форма (Verb, base form): force
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): force
Слоги, Разделение и Ударение
force содержит 1 слогов: force
Фонетическая транскрипция: ˈfȯrs
force , ˈfȯrs (Красный слог ударный)

Force - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
force: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.