Словарь
Английский - Русский
Knowledge
ˈnɑlədʒ
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

знание, осведомлённость, навык, информация, знакомство

Значения Knowledge на русском языке

Слово «knowledge» в английском языке означает «знание» и используется в различных контекстах, связанных с пониманием, информацией и обучением. Оно может относиться как к теоретическим, так и к практическим аспектам знаний.

Примеры использования слова «knowledge»:

  1. Образование: В контексте учебы и образования слово «knowledge» часто употребляется, например: "She has a deep knowledge of mathematics" (У неё глубокие знания математики). Здесь подчеркивается уровень знаний в конкретной области.

  2. Работа: В профессиональной среде «knowledge» может использоваться для описания навыков и опыта: "His knowledge of the industry is impressive" (Его знания о отрасли впечатляют). Это подчеркивает важность знаний для карьерного роста.

  3. Общие знания: В повседневной жизни слово может использоваться для обозначения общих знаний: "He has a lot of general knowledge" (У него много общих знаний). Это может касаться фактов, информации о мире и т. д.

  4. Передача знаний: В контексте обучения и передачи знаний: "The teacher shared her knowledge with the students" (Учительница поделилась своими знаниями со студентами). Здесь акцент на процессе передачи информации.

Часто используемые фразы и выражения:

  • Knowledge is power (Знание — сила) — выражение, подчеркивающее важность знаний.
  • Knowledge-based economy (Экономика, основанная на знаниях) — термин, используемый в экономике для описания экономики, в которой знания являются ключевым ресурсом.
  • To gain knowledge (Приобретать знания) — выражение, описывающее процесс обучения.

Контекст использования: слово «knowledge» может использоваться как в формальных, так и в неформальных ситуациях. В академической среде, бизнесе и научных дискуссиях оно чаще встречается в формальном контексте. В неформальной речи его также можно услышать, но с меньшей степенью строгости.

Распространенные ошибки: русскоязычные учащиеся иногда путают «knowledge» с «knowledges», что является неверным, так как «knowledge» является неисчисляемым существительным.

Синонимы:

  • Understanding (понимание) — акцент на осознании.
  • Wisdom (мудрость) — акцент на применении знаний на практике.

Антонимы:

  • Ignorance (незнание) — отсутствие знаний.

Произношение: слово «knowledge» произносится как /ˈnɒlɪdʒ/. Обратите внимание на ударение на первом слоге.

Грамматика: «knowledge» является неисчисляемым существительным, поэтому не используется с артиклем «a» или в форме множественного числа.

Этимология: слово происходит от древнеанглийского «cnāwleċe», что связано с глаголом «to know» (знать).

Значения Knowledge на русском языке

знание

Пример:
She has a deep knowledge of biology.
У неё глубокое знание биологии.
His knowledge of history is impressive.
Его знание истории впечатляет.
Использование: formalКонтекст: Used in academic, professional, or serious discussions.
Примечание: This is the most common translation and is used to refer to facts, information, and skills acquired through education or experience.

осведомлённость

Пример:
His knowledge about current events is remarkable.
Его осведомлённость о текущих событиях просто замечательна.
She has a good knowledge of the local culture.
Она хорошо осведомлена о местной культуре.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to awareness or being informed about a particular subject.
Примечание: This term emphasizes being informed rather than just having learned facts.

навык

Пример:
His knowledge of programming languages is a valuable skill.
Его знание языков программирования — это ценный навык.
She has knowledge in many areas, including writing and design.
У неё есть навыки в различных областях, включая письмо и дизайн.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to practical skills or abilities rather than just theoretical understanding.
Примечание: Often used in contexts where practical application of knowledge is emphasized.

информация

Пример:
I need more knowledge on this topic before I make a decision.
Мне нужно больше информации по этой теме, прежде чем я приму решение.
The knowledge provided in this report is outdated.
Информация, представленная в этом отчете, устарела.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to data or information rather than understanding or awareness.
Примечание: This meaning focuses on the factual aspect of knowledge rather than the cognitive or experiential.

знакомство

Пример:
He has a basic knowledge of French.
У него есть знакомство с французским языком.
Her knowledge of the subject is just superficial.
Её знакомство с темой лишь поверхностное.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to a general or basic understanding of something.
Примечание: This term often implies a limited or introductory level of understanding.

Синонимы Knowledge

understanding

Understanding refers to the ability to comprehend or grasp information or concepts.
Пример: She has a deep understanding of the subject.
Примечание: While knowledge is more about possessing information or facts, understanding delves into the depth of comprehension.

wisdom

Wisdom is the ability to make sound judgments based on knowledge and experience.
Пример: His years of experience have given him great wisdom.
Примечание: Wisdom goes beyond mere knowledge as it involves the application of knowledge to make wise decisions.

expertise

Expertise refers to a high level of skill or knowledge in a particular area.
Пример: She is known for her expertise in the field of robotics.
Примечание: Expertise implies a specialized and advanced level of knowledge or skill in a specific domain.

information

Information is data or knowledge that is communicated or received.
Пример: The book provides valuable information on the history of ancient civilizations.
Примечание: Information can be seen as a subset of knowledge, focusing more on specific data or details.

cognition

Cognition refers to the mental processes involved in acquiring knowledge and understanding.
Пример: Cognition involves various mental processes such as perception, reasoning, and memory.
Примечание: Cognition emphasizes the mental processes involved in acquiring knowledge, including perception, memory, and problem-solving.

Выражения и распространенные фразы Knowledge

knowledge is power

This phrase emphasizes the idea that possessing knowledge and information is a valuable asset that can lead to success and influence.
Пример: In this competitive world, knowledge is power, so keep learning and growing.
Примечание: The phrase shifts the focus from the concept of knowledge itself to the power and advantage it provides.

to the best of my knowledge

This phrase is used to qualify a statement by indicating that it is based on the speaker's understanding or information.
Пример: To the best of my knowledge, the meeting is scheduled for tomorrow at 10 AM.
Примечание: It adds a level of certainty or limitation to the knowledge being shared.

a wealth of knowledge

This phrase describes someone who has a large amount of knowledge on a particular subject or in general.
Пример: She's a professor with a wealth of knowledge on ancient civilizations.
Примечание: It conveys the abundance and richness of knowledge possessed by the individual.

acquire knowledge

This phrase means to gain or obtain knowledge through various means such as learning, observation, or experience.
Пример: Students acquire knowledge through reading, studying, and practical experience.
Примечание: It focuses on the process of gaining knowledge rather than just possessing it.

knowledge is key

This phrase highlights the importance of knowledge as a crucial factor for achieving a particular goal or success.
Пример: In the tech industry, staying updated with the latest trends and tools is key to success.
Примечание: It emphasizes the essential role that knowledge plays in unlocking doors to opportunities or advancement.

general knowledge

This phrase refers to basic knowledge about various subjects that is not specialized or in-depth.
Пример: General knowledge quizzes test your awareness of a wide range of topics.
Примечание: It specifies that the knowledge is broad and covers a wide spectrum of topics rather than being specific to a particular area.

knowledge is limitless

This phrase conveys the idea that there is no end to what can be known or learned.
Пример: In the field of science, knowledge is limitless as there is always more to discover and explore.
Примечание: It emphasizes the infinite nature of knowledge and the continuous possibilities for expansion and growth.

prior knowledge

This phrase refers to the knowledge or understanding that one already possesses before encountering new information or experiences.
Пример: The teacher built upon the students' prior knowledge to introduce new concepts in the lesson.
Примечание: It highlights the existing knowledge that forms the foundation for learning or understanding new concepts.

working knowledge

This phrase indicates a practical or functional level of knowledge that enables someone to perform tasks or engage in activities.
Пример: He has a working knowledge of Spanish, enough to hold basic conversations.
Примечание: It suggests a level of proficiency that allows for practical application rather than theoretical understanding alone.

Повседневные (сленговые) выражения Knowledge

know-how

Know-how refers to practical knowledge or expertise in a particular subject or activity.
Пример: She has the know-how to fix any computer problem.
Примечание: Know-how emphasizes practical skills and hands-on experience rather than theoretical knowledge.

intel

Intel is short for intelligence, often used to refer to secret or valuable information.
Пример: He's got all the intel on the new project.
Примечание: Intel is more informal and often implies insider information or details that are not widely known.

knew it like the back of my hand

To know something like the back of your hand means to be extremely familiar with it.
Пример: I've been to this city so many times, I know it like the back of my hand.
Примечание: This phrase emphasizes a deep and thorough knowledge or familiarity with something.

brainiac

Brainiac is a slang term used to describe someone who is very intelligent or knowledgeable.
Пример: She's a real brainiac when it comes to math.
Примечание: Brainiac is a more informal and playful way to refer to a smart person, often used in a lighthearted manner.

savvy

Savvy means having practical knowledge and understanding of a particular subject, often with a shrewd or astute approach.
Пример: He's tech-savvy and always knows the latest trends.
Примечание: Savvy implies a combination of knowledge, experience, and good judgment in a specific area.

genius

Genius is used informally to describe someone who is exceptionally intelligent or talented.
Пример: Her ability to solve complex problems makes her a total genius.
Примечание: Genius is a more exaggerated term for high intelligence or exceptional skill, often used in admiration or praise.

clued in

Being clued in means being well-informed or knowledgeable about a particular subject.
Пример: She's always clued in on the latest gossip.
Примечание: Clued in suggests being knowledgeable about something in a timely or up-to-date manner.

Knowledge - Примеры

Knowledge is power.
Знание — это сила.
She has a vast knowledge of history.
Она обладает обширными знаниями в области истории.
Science is the pursuit of knowledge.
Наука — это стремление к знанию.

Грамматика Knowledge

Knowledge - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: knowledge
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): knowledges, knowledge
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): knowledge
Слоги, Разделение и Ударение
knowledge содержит 2 слогов: knowl • edge
Фонетическая транскрипция: ˈnä-lij
knowl edge , ˈnä lij (Красный слог ударный)

Knowledge - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
knowledge: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.