Словарь
Английский - Русский
Movement
ˈmuvmənt
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

движение, акция, медленное движение, жест, перемещение

Значения Movement на русском языке

Слово "movement" в английском языке используется для обозначения действия перемещения или изменения положения. Оно может относиться как к физическому перемещению объектов, так и к более абстрактным концепциям, таким как социальные или культурные движения.

Примеры использования слова "movement":

  1. Физическое перемещение:

    • "The movement of the car was smooth." (Движение автомобиля было плавным.)
    • "She made a quick movement to catch the ball." (Она сделала быстрое движение, чтобы поймать мяч.)
  2. Социальные и культурные движения:

    • "The civil rights movement changed many laws." (Движение за гражданские права изменило многие законы.)
    • "There is a growing movement for environmental protection." (Существует растущее движение за защиту окружающей среды.)

Слово "movement" употребляется в различных контекстах, как формальных, так и неформальных. В формальных контекстах, таких как научные статьи или официальные документы, оно может использоваться для описания процессов или изменений. В неформальных контекстах слово часто встречается в разговорной речи и может использоваться для описания простых действий.

Распространенные фразы и выражения с "movement":

  • "The movement of time" (движение времени)
  • "To make a movement" (сделать движение)
  • "Body movement" (движение тела)

Ошибки, связанные с использованием слова "movement":

  • Часто русскоязычные учащиеся могут путать "movement" с "mood". "Movement" относится к физическому или социальному движению, в то время как "mood" означает настроение.

Синонимы слова "movement":

  • "motion" (движение)
  • "activity" (активность)

Антонимы:

  • "stillness" (неподвижность)
  • "stagnation" (застой)

Произношение: "movement" произносится как /ˈmuːv.mənt/. Обратите внимание на ударение на первом слоге.

Этимология: Слово "movement" происходит от латинского "movimentum", что означает "движение". В английском языке оно начало использоваться с конца 14 века.

Значения Movement на русском языке

движение

Пример:
The movement of the train was smooth.
Движение поезда было плавным.
The movement of the planets is predictable.
Движение планет предсказуемо.
Использование: formalКонтекст: Used in physics, transportation, or any context where physical motion is discussed.
Примечание: This is the most common meaning, referring to the act of changing position or location.

акция

Пример:
The environmental movement is gaining traction.
Экологическая акция набирает популярность.
They organized a movement for social justice.
Они организовали акцию за социальную справедливость.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to organized efforts for social, political, or environmental change.
Примечание: This meaning emphasizes collective efforts and campaigns rather than individual motion.

медленное движение

Пример:
There is a movement towards more sustainable practices.
Существует медленное движение к более устойчивым практикам.
The movement for healthier lifestyles is growing.
Медленное движение за здоровый образ жизни растет.
Использование: formal/informalКонтекст: Refers to gradual changes or trends in society or culture.
Примечание: This describes a trend or gradual shift rather than immediate action.

жест

Пример:
He made a movement with his hand to signal for help.
Он сделал жест рукой, чтобы призвать на помощь.
The dancer's movements were graceful.
Движения танцора были грациозными.
Использование: formal/informalКонтекст: Often used in contexts related to dance, sports, or physical expression.
Примечание: This meaning focuses on specific actions or gestures made by a person.

перемещение

Пример:
The movement of goods across borders is regulated.
Перемещение товаров через границы регулируется.
He documented the movement of people during the festival.
Он зафиксировал перемещение людей во время фестиваля.
Использование: formalКонтекст: Used in logistics, economics, or studies of population dynamics.
Примечание: This term often refers to the logistics or flow of objects or people rather than physical motion of individuals.

Синонимы Movement

motion

Motion refers to a change in position or location.
Пример: The motion of the waves was mesmerizing.
Примечание: Similar to movement but may emphasize the action of moving.

activity

Activity refers to a specific action or series of actions.
Пример: There was a lot of activity in the market today.
Примечание: Focuses on actions or tasks being performed rather than just physical movement.

action

Action refers to something done or performed.
Пример: The protesters demanded action from the government.
Примечание: Can imply a purposeful or deliberate act, not just any kind of movement.

progress

Progress refers to forward or onward movement towards a goal.
Пример: We are making progress in our research.
Примечание: Specifically denotes movement towards a desired outcome or achievement.

shift

Shift refers to a change in position, direction, or focus.
Пример: There has been a shift in public opinion on the issue.
Примечание: Indicates a change or transition, often with a connotation of significance or impact.

Выражения и распространенные фразы Movement

Move on

To stop thinking or talking about something that happened in the past and to start thinking about new things or planning for the future.
Пример: It's time to move on from the past and focus on the future.
Примечание: This phrase focuses more on progressing forward mentally or emotionally rather than physically moving.

In motion

Refers to something that is actively happening or progressing.
Пример: The project is in motion and progressing well.
Примечание: While 'movement' can refer to physical motion, 'in motion' specifically emphasizes ongoing activity or progress.

Make a move

To take action or make a decision, often in a bold or decisive way.
Пример: If you're interested in the job, you should make a move and apply.
Примечание: This phrase implies taking action or making a decision, whereas 'movement' can refer to any type of physical or non-physical motion.

On the move

Constantly active or changing, often in a positive and forward-moving way.
Пример: The company is always on the move, looking for new opportunities.
Примечание: While 'movement' can simply refer to physical motion, 'on the move' implies being active or making progress.

Movement of ideas

Refers to the spread or exchange of ideas, beliefs, or principles among people or groups.
Пример: The movement of ideas is crucial for social progress.
Примечание: Unlike the general term 'movement', 'movement of ideas' specifically refers to the flow or transfer of abstract concepts.

Still as a statue

To be completely motionless or not moving at all.
Пример: He stood still as a statue, waiting for her response.
Примечание: In contrast to 'movement', this phrase emphasizes the absence of any physical motion or activity.

Loose movement

Refers to a style of movement that is relaxed, flowing, or unrestricted.
Пример: The dancer's loose movement conveyed a sense of freedom.
Примечание: Unlike the general term 'movement', 'loose movement' describes a specific style or quality of physical motion.

Повседневные (сленговые) выражения Movement

Get the ball rolling

This slang term means to start or initiate something. It is often used to encourage action or progress.
Пример: Let's get the ball rolling on this project by assigning tasks to everyone.
Примечание: The slang term 'Get the ball rolling' conveys a sense of initiating action in a more casual and metaphorical way compared to just saying 'start' or 'initiate'.

Get into the swing of things

To become accustomed to a new situation or task, often implying finding a rhythm or routine.
Пример: It took me a while to get into the swing of things at my new job.
Примечание: The slang term 'Get into the swing of things' emphasizes the process of adaptation and getting comfortable compared to simply saying 'adjusting'.

Keep it moving

To continue progressing without delays or distractions.
Пример: We've got a tight deadline, so let's keep it moving with the project.
Примечание: The slang term 'Keep it moving' emphasizes the need for continuous progress or action compared to just saying 'continue'.

Shake a leg

To hurry up or move quickly.
Пример: Come on, shake a leg! We're going to be late for the movie.
Примечание: The slang term 'Shake a leg' is a more colorful and informal way of telling someone to hurry compared to just saying 'hurry up'.

Hit the ground running

To start something quickly and with full energy and effort.
Пример: She knew exactly what to do when she started the new job; she really hit the ground running.
Примечание: The slang term 'Hit the ground running' suggests starting with great momentum and effectiveness, unlike just saying 'start quickly'.

Movement - Примеры

Movement is essential for a healthy lifestyle.
Движение необходимо для здорового образа жизни.
The feminist movement fought for women's rights.
Феминистское движение боролось за права женщин.
The artistic movement of impressionism emerged in the late 19th century.
Художественное движение импрессионизма возникло в конце 19 века.

Грамматика Movement

Movement - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: movement
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): movements, movement
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): movement
Слоги, Разделение и Ударение
movement содержит 2 слогов: move • ment
Фонетическая транскрипция: ˈmüv-mənt
move ment , ˈmüv mənt (Красный слог ударный)

Movement - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
movement: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.