Словарь
Английский - Русский
Piece
pis
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

кусок, часть, произведение, пьеса, штука, завершение

Значения Piece на русском языке

Слово "piece" в английском языке имеет несколько значений и используется в различных контекстах. Оно может обозначать часть чего-либо, предмет, а также использоваться в переносном смысле.

  1. Основные значения и контексты использования:

    • Часть целого: "piece" часто используется для обозначения части какого-либо объекта или материала. Например: "Can I have a piece of cake?" (Можно мне кусочек торта?).
    • Предмет или вещь: В разговорной речи "piece" может означать любой предмет. Например: "I found a piece of paper." (Я нашел кусок бумаги).
    • Произведение искусства или литературы: Это слово также используется для обозначения произведений, например, "a piece of music" (музыкальное произведение) или "a piece of writing" (литературное произведение).
  2. Общие фразы и выражения:

    • "a piece of advice" (совет)
    • "a piece of cake" (что-то очень простое, легкая задача)
    • "piece by piece" (по частям, постепенно)
    • "a piece of information" (информация)
  3. Формальный и неформальный контексты:

    • В неформальной речи "piece" часто используется в повседневных разговорах, например, при общении о еде или предметах.
    • В более формальных контекстах, таких как деловая переписка или академические тексты, слово "piece" может использоваться для обозначения более сложных понятий, например, "a piece of research" (исследование).
  4. Распространенные ошибки:

    • Ошибки могут возникать при использовании "piece" в неправильных контекстах, например, "a piece of furniture" (предмет мебели) — неправильно говорить "pieces of furniture", так как "furniture" является неисчисляемым существительным.
  5. Синонимы и антонимы:

    • Синонимы: "part" (часть), "item" (предмет), "segment" (сегмент).
    • Антонимы: "whole" (целое), "entire" (весь).
  6. Произношение:

    • "Piece" произносится как [piːs]. Важно обращать внимание на долгий звук "i", который может быть труден для русскоязычных.
  7. Грамматика и этимология:

    • "Piece" является существительным и может использоваться как в единственном, так и во множественном числе (pieces). Этимология слова восходит к старофранцузскому "piece", что означало "часть" или "кусок".

Значения Piece на русском языке

кусок

Пример:
Can I have a piece of cake?
Могу я получить кусок торта?
She gave him a piece of advice.
Она дала ему совет.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to a portion of something, often food or advice.
Примечание: The word 'кусок' can refer to any portion of a larger whole.

часть

Пример:
This piece is missing from the puzzle.
Эта часть отсутствует в пазле.
He played a significant piece in the project.
Он сыграл значимую часть в проекте.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where something is a component of a larger whole.
Примечание: 'Часть' is broader and can refer to physical objects as well as abstract concepts.

произведение

Пример:
This is a famous piece by Beethoven.
Это знаменитое произведение Бетховена.
She wrote a beautiful piece of music.
Она написала красивое музыкальное произведение.
Использование: formalКонтекст: Used in the context of art, literature, or music.
Примечание: Often used when discussing specific works of art or literature.

пьеса

Пример:
They performed a piece at the theater.
Они исполнили пьесу в театре.
The new piece received rave reviews.
Новая пьеса получила восторженные отзывы.
Использование: formalКонтекст: Used specifically in the context of theatrical performances.
Примечание: 'Пьеса' refers specifically to a play or dramatic work.

штука

Пример:
He has a strange piece of furniture.
У него есть странная штука мебели.
That's a nice piece you have there.
Это хорошая штука, что у вас есть.
Использование: informalКонтекст: Used colloquially to refer to items or objects, especially unusual ones.
Примечание: Often used in casual conversation.

завершение

Пример:
It's just a piece in the larger game.
Это всего лишь завершение в более крупной игре.
He is just a small piece in this puzzle.
Он всего лишь маленькое завершение в этой головоломке.
Использование: formal/informalКонтекст: Used metaphorically to indicate a role or part in a bigger scheme.
Примечание: 'Завершение' implies a smaller or less significant role in a broader context.

Синонимы Piece

part

A part is a portion or division of something larger.
Пример: She took apart the puzzle and put it back together.
Примечание: Part is often used to refer to a specific portion of a whole, whereas piece can be more general.

portion

A portion is a part of a whole, especially a part allotted to a person or group.
Пример: He only ate a small portion of the cake.
Примечание: Portion emphasizes the idea of a part that is specifically allocated or divided.

segment

A segment is a part or section of something.
Пример: The documentary was divided into several segments.
Примечание: Segment often implies a division or part that is distinct or separated from others.

bit

A bit is a small piece or quantity of something.
Пример: Can I have a bit of your sandwich?
Примечание: Bit is often used to refer to a very small or insignificant piece.

Выражения и распространенные фразы Piece

Piece of cake

Means something is very easy to do or accomplish.
Пример: The exam was a piece of cake for her.
Примечание: The phrase 'piece of cake' uses 'piece' to indicate something easy, rather than a literal piece of cake.

Give someone a piece of your mind

To express one's anger or dissatisfaction directly to someone.
Пример: She was so rude that I had to give her a piece of my mind.
Примечание: The phrase uses 'piece' metaphorically to mean sharing your thoughts or feelings, not literally giving a physical piece of something.

In one piece

To arrive or remain unharmed or undamaged.
Пример: Despite the accident, everyone arrived home in one piece.
Примечание: The phrase uses 'piece' to indicate being whole or intact, not referring to a physical piece of something.

Piece together

To assemble or reconstruct something from various parts or information.
Пример: The detective had to piece together clues to solve the mystery.
Примечание: The phrase uses 'piece' in the sense of putting parts together, not referring to a literal piece of something.

A piece of the action

To want a share in an activity or situation, especially one that offers excitement or profit.
Пример: He always wants a piece of the action when it comes to new projects.
Примечание: The phrase uses 'piece' to mean a share or involvement in something, not referring to a physical piece.

Piece by piece

To do something gradually, step by step or bit by bit.
Пример: She solved the puzzle piece by piece until it was complete.
Примечание: The phrase uses 'piece' to indicate doing something in small parts, not literally referring to individual pieces.

Be in pieces

To be emotionally distraught or shattered.
Пример: After the breakup, she was in pieces for weeks.
Примечание: The phrase uses 'pieces' metaphorically to describe emotional state, not referring to physical pieces.

Повседневные (сленговые) выражения Piece

Piece of work

Refers to someone who is difficult, complex, or challenging.
Пример: She's a real piece of work - I can't stand her attitude.
Примечание: This slang term emphasizes the negative qualities of a person, contrasting with the original neutral meaning of 'piece' as a part or portion.

Piece of the pie

Refers to a share or portion of something, usually in terms of money or success.
Пример: I want a bigger piece of the pie in this project.
Примечание: The original meaning of 'piece' as a part is applied metaphorically to indicate a portion of a larger whole.

Piece of ass

Used vulgarly to refer to an attractive person, typically for sexual encounters.
Пример: He's always looking for a hot piece of ass to date.
Примечание: This slang term is highly informal and objectifies the person, deviating from the neutral usage of 'piece' as a portion.

Piece of tail

Similar to 'piece of ass', meaning an attractive sexual partner, often used by men.
Пример: He's always trying to find a new piece of tail at the club.
Примечание: In a derogatory and objectifying manner, this slang term uses 'piece' to reduce a person to a sexual object.

Peace out

A casual way to say goodbye, expressing well-wishes for peace.
Пример: Alright, I'll see you later. Peace out!
Примечание: This slang term phonetically alters 'piece' to 'peace' for a colloquial farewell, emphasizing a friendly departure.

Piece - Примеры

This puzzle is missing a piece.
В этом пазле не хватает одной детали.
She played a beautiful piece on the piano.
Она сыграла красивое произведение на пианино.
The rules state that each player moves one piece per turn.
Правила гласят, что каждый игрок ходит одной фигурой за ход.

Грамматика Piece

Piece - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: piece
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): pieces
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): piece
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): pieced
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): piecing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): pieces
Глагол, базовая форма (Verb, base form): piece
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): piece
Слоги, Разделение и Ударение
piece содержит 1 слогов: piece
Фонетическая транскрипция: ˈpēs
piece , ˈpēs (Красный слог ударный)

Piece - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
piece: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.