Словарь
Английский - Русский
Pound
paʊnd
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

фунт (единица меры веса), фунт (валюта, например, фунт стерлингов), бить (сильно ударять), подавлять (эмоции, чувства), пункт (в значении 'пункт в списке')

Значения Pound на русском языке

Слово "pound" в английском языке имеет несколько значений и используется в различных контекстах. Основные значения включают:

  1. Единица измерения веса: "pound" (сокращенно "lb") — это мера веса, равная примерно 0.45 килограмма. Используется в основном в США и некоторых других странах. Например:

    • "I weigh 150 pounds." (Я вешу 150 фунтов.)
    • "The package weighs five pounds." (Посылка весит пять фунтов.)
  2. Финансовая валюта: "pound" также относится к британскому фунту стерлингов, валюте Великобритании. Например:

    • "The price is twenty pounds." (Цена составляет двадцать фунтов.)
    • "I exchanged dollars for pounds." (Я обменял доллары на фунты.)
  3. Глагол "to pound": В значении "ударять" или "бить". Используется в различных контекстах, включая физическое воздействие или повторяющиеся действия. Например:

    • "He pounded the nail into the wall." (Он вбил гвоздь в стену.)
    • "The rain pounded against the windows." (Дождь стучал по окнам.)
  4. Фразовые выражения:

    • "Pound the pavement" — означает искать работу или бродить по улицам. Например: "He spent the day pounding the pavement looking for a job." (Он провел день, ищя работу.)
    • "Pound for pound" — используется для сравнения двух вещей с учетом их веса или значимости. Например: "Pound for pound, this fighter is the best." (В соотношении веса этот боец лучший.)

Контекст использования слова "pound" может быть как формальным, так и неформальным. В разговорной речи часто употребляется в значении веса или удара. В финансовых контекстах слово "pound" используется чаще в формальной обстановке, например, в банках или магазинах.

Общие ошибки:

  • Смешение значений: важно различать "pound" как единицу веса и как валюту.
  • Неправильное произношение: "pound" произносится как /paʊnd/. Важно правильно акцентировать звук "ou".

Связанные слова:

  • Синонимы: "weight" (вес), "strike" (удар).
  • Антонимы: "ounce" (унция, меньшая единица веса).

Этимология: слово "pound" происходит от латинского "pondo", что также означает "вес".

Значения Pound на русском языке

фунт (единица меры веса)

Пример:
I bought a pound of apples.
Я купил фунт яблок.
The recipe calls for two pounds of flour.
Рецепт требует два фунта муки.
Использование: formalКонтекст: Used in commerce, cooking, and measurements.
Примечание: Фунт – это единица измерения веса, равная 0.45359237 килограмма.

фунт (валюта, например, фунт стерлингов)

Пример:
The price is ten pounds.
Цена составляет десять фунтов.
I exchanged dollars for pounds.
Я обменял доллары на фунты.
Использование: formalКонтекст: Used in financial contexts and currency exchange.
Примечание: Фунт стерлингов является основной валютой Великобритании.

бить (сильно ударять)

Пример:
He pounded the nail into the wall.
Он вбил гвоздь в стену.
She pounded on the door to get attention.
Она стучала в дверь, чтобы привлечь внимание.
Использование: informalКонтекст: Used in descriptions of physical actions or forceful impacts.
Примечание: Глагол 'pound' может означать сильное физическое действие, такое как удар или давление.

подавлять (эмоции, чувства)

Пример:
He tried to pound down his anger.
Он пытался подавить свой гнев.
She pounded her feelings deep inside.
Она подавила свои чувства глубоко внутри.
Использование: informalКонтекст: Used in psychological or emotional contexts.
Примечание: В этом значении 'pound' используется как метафора для описания подавления эмоций.

пункт (в значении 'пункт в списке')

Пример:
Please see item number two on the list.
Пожалуйста, посмотрите на пункт номер два в списке.
The first pound on the agenda is the budget.
Первый пункт повестки дня - бюджет.
Использование: formalКонтекст: Used in meetings or organized lists.
Примечание: 'Pound' может также использоваться как синоним 'пункта' в контексте обсуждений или повесток дня.

Синонимы Pound

pound

To strike heavily or repeatedly
Пример: She pounded the dough to make bread.
Примечание:

beat

To strike or hit repeatedly
Пример: He beat the drum rhythmically.
Примечание: While 'pound' can imply a heavier or more forceful action, 'beat' is more general and can be used in various contexts.

hammer

To strike repeatedly with a tool like a hammer
Пример: The blacksmith hammered the hot iron into shape.
Примечание: Similar to 'pound,' but specifically refers to using a hammer or similar tool.

thump

To strike something heavily, causing a dull sound
Пример: The loud thump on the door startled her.
Примечание: While 'pound' can be more continuous, 'thump' often implies a single, heavy strike.

pummel

To strike repeatedly, especially with the fists
Пример: The boxer pummeled his opponent with a series of quick punches.
Примечание: Focuses on repeated strikes, especially with the hands or fists.

Выражения и распространенные фразы Pound

Pound the pavement

To actively search for employment or business opportunities by going to different places.
Пример: He's been pounding the pavement looking for a job.
Примечание: The phrase 'pound the pavement' figuratively means to walk or travel around, not necessarily related to physically hitting the ground.

Pound for pound

A way to compare two things of equal weight or size, especially in sports or competitions.
Пример: She's the best pound for pound athlete in the competition.
Примечание: In this context, 'pound for pound' is used to emphasize the comparison of abilities or strengths relative to each other, not just the literal weight.

Pound of flesh

An insistence on being repaid, even if the payment is cruel or unreasonable.
Пример: He demanded his pound of flesh in return for the favor he did.
Примечание: Originally from Shakespeare's 'The Merchant of Venice,' the phrase 'pound of flesh' refers to a harsh demand for payment or revenge, not just a unit of weight.

Pound the table

To strike the table with one's fist, usually to express strong feelings or make a forceful point.
Пример: She pounded the table to emphasize her point during the meeting.
Примечание: The phrase 'pound the table' is a metaphorical expression related to making a strong verbal argument, not about physically hitting the table.

Pound the alarm

To hit or push a button or device to activate an alarm system.
Пример: When the fire broke out, employees pounded the alarm to alert everyone in the building.
Примечание: The phrase 'pound the alarm' is about activating an alarm system by pressing a button, not about physically hitting the alarm itself.

Pound on the door

To hit or strike a door forcefully with one's fist or hands to get someone's attention.
Пример: He pounded on the door until someone finally answered.
Примечание: The phrase 'pound on the door' is about forcefully knocking on a door to get someone's attention, not about physically hitting the door itself.

Pound the ball

To strike or hit a ball forcefully, often in sports like soccer or volleyball.
Пример: The striker pounded the ball into the net for a goal.
Примечание: The phrase 'pound the ball' is about hitting the ball forcefully in sports, not about the unit of weight or currency.

Повседневные (сленговые) выражения Pound

Quid

In British slang, 'quid' is used to refer to the British pound sterling.
Пример: Can you lend me a quid? I need to buy lunch.
Примечание: While 'pound' refers to the currency, 'quid' is a colloquial term for the same currency.

Buck

In informal American English, 'buck' is used as a slang term for the dollar, which is equivalent to a pound in UK currency.
Пример: I'll give you five bucks for that old DVD player.
Примечание: While 'pound' refers to the British currency, 'buck' refers to the American currency.

Squid

Similar to 'quid,' in British slang, 'squid' is used to refer to pounds.
Пример: I only have a few squids left in my wallet.
Примечание: Just like 'quid,' 'squid' is a quirky term for the British pound in informal language.

Quid's in

This phrase means to stand to gain financially or otherwise benefit from a particular situation.
Пример: If we win the lottery, quid's in for everyone!
Примечание: It reflects a positive outcome, often suggesting a favorable turn of events related to money.

Pound the drinks

To 'pound the drinks' means to consume alcoholic beverages quickly or in large quantities.
Пример: Let's head to the pub and pound the drinks tonight!
Примечание: The slang term adds a sense of vigor or intensity to the act of drinking, emphasizing speed or volume.

Pound - Примеры

I need to exchange my dollars for pounds.
Мне нужно обменять свои доллары на фунты.
The price of the book is ten pounds.
Цена книги составляет десять фунтов.
She pounded the dough to make bread.
Она растерла тесто, чтобы сделать хлеб.

Грамматика Pound

Pound - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: pound
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): pounds
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): pound
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): pounded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): pounding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): pounds
Глагол, базовая форма (Verb, base form): pound
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): pound
Слоги, Разделение и Ударение
pound содержит 1 слогов: pound
Фонетическая транскрипция: ˈpau̇nd
pound , ˈpau̇nd (Красный слог ударный)

Pound - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
pound: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.