Словарь
Английский - Русский
Relate
rəˈleɪt
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

относиться, связывать, рассказывать, иметь отношение

Значения Relate на русском языке

Слово "relate" в английском языке используется в различных контекстах, как в устной, так и в письменной форме. Основное значение слова связано с установлением связи или отношения между объектами, идеями или людьми.

  1. Использование в контексте:

    • Связь между людьми: "I can relate to your feelings" (Я могу понять твои чувства). Здесь слово "relate" указывает на способность понимать и сопереживать другому человеку.
    • Соотношение идей: "The study relates to previous research" (Это исследование связано с предыдущими исследованиями). В данном случае "relate" используется для обозначения связи между двумя научными работами.
    • Личное восприятие: "She relates her experiences in her book" (Она описывает свои переживания в своей книге). Это использование подчеркивает передачу личного опыта.
  2. Фразы и выражения:

    • "Relate to someone" – понимать или сопереживать кому-то.
    • "Relate something to something" – связывать одно с другим.
    • "Can you relate?" – Можешь ли ты понять это? (неформальное выражение).
    • "Relate a story" – рассказывать историю.
  3. Контекст использования:

    • Слово "relate" может использоваться как в формальной, так и в неформальной обстановке. В академическом контексте чаще встречается в значении связи между данными или исследованиями. В повседневной речи часто используется для выражения понимания или сопереживания.
  4. Распространенные ошибки:

    • Важно не путать "relate" с "relation". "Relate" используется для описания действия (связывать), в то время как "relation" – это существительное, обозначающее связь или отношение.
    • Часто неправильно употребляется форма "to relate with", вместо "to relate to".
  5. Синонимы и антонимы:

    • Синонимы: connect, associate, link.
    • Антонимы: disconnect, separate.
  6. Произношение:

    • Произносится как /rɪˈleɪt/. Обратите внимание на ударение на втором слоге.
  7. Грамматика и этимология:

    • "Relate" является глаголом, который может использоваться в различных временах. Происходит от латинского "relatus", что означает "относить" или "сообщать".

Слово "relate" широко используется в английском языке и важно для выражения связей и понимания между людьми и концепциями.

Значения Relate на русском языке

относиться

Пример:
I can relate to your feelings.
Я могу относиться к твоим чувствам.
He relates to the struggles of others.
Он относится к борьбе других.
Использование: informalКонтекст: Used in personal conversations or discussions about emotions and experiences.
Примечание: This meaning conveys empathy or understanding of someone else's situation.

связывать

Пример:
This book relates history to modern events.
Эта книга связывает историю с современными событиями.
Can you relate this theory to your work?
Можешь ли ты связать эту теорию с твоей работой?
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in academic or professional settings to establish connections between ideas.
Примечание: This meaning emphasizes the connection or association between different concepts or subjects.

рассказывать

Пример:
She relates the story of her travels.
Она рассказывает историю своих путешествий.
He related his experiences at the conference.
Он рассказал о своем опыте на конференции.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in storytelling or recounting experiences, often in both casual and formal settings.
Примечание: This meaning focuses on narrating or recounting events or experiences.

иметь отношение

Пример:
This issue relates to our previous discussion.
Этот вопрос имеет отношение к нашему предыдущему обсуждению.
Do you think this problem relates to the larger picture?
Считаете ли вы, что эта проблема имеет отношение к общей картине?
Использование: formalКонтекст: Often used in discussions, debates, or analytical writing.
Примечание: This meaning indicates a relevance or connection to a broader topic or issue.

Синонимы Relate

connect

To establish a relationship or link between two or more things.
Пример: I can connect to her experiences because I've been through something similar.
Примечание: While 'relate' often implies a personal connection or understanding, 'connect' can also refer to establishing a physical or logical link between things.

associate

To link or connect in the mind or imagination.
Пример: I associate his name with that of a famous actor.
Примечание: While 'relate' can refer to personal connections or experiences, 'associate' often focuses on mental connections or relationships between ideas or concepts.

correlate

To have a mutual relationship or connection, especially a statistical one.
Пример: Studies have shown that stress levels often correlate with poor sleep quality.
Примечание: While 'relate' can imply a broader range of connections, 'correlate' specifically refers to a statistical relationship or connection between variables.

link

To make a connection or association between two or more things.
Пример: The author links the protagonist's struggles to societal issues.
Примечание: While 'relate' can involve personal connections, 'link' often refers to establishing a connection or relationship between different elements or ideas.

Выражения и распространенные фразы Relate

Relate to

To understand or feel empathy towards someone's experiences or feelings because of similar experiences of one's own.
Пример: I can relate to her struggles as I have been through something similar.
Примечание: This phrase emphasizes a personal connection or shared experience with someone or something.

In relation to

Concerning or in connection with something; used to indicate the subject being discussed.
Пример: In relation to your question about the project, I will provide an update during the meeting.
Примечание: This phrase is used to specify the context or topic being discussed, often in a formal or professional setting.

Relative to

Comparing something to something else in terms of a relationship or proportion.
Пример: The cost of living in this city is high relative to other nearby towns.
Примечание: This phrase highlights a comparison between two things, usually in terms of a ratio or proportion.

Relate back to

To trace the origin or cause of something back to a previous event or situation.
Пример: The current issue seems to relate back to the decision made last year.
Примечание: This phrase implies a connection between a current situation and a past event or decision.

Relate well with

To have a good or harmonious relationship with someone or a group of people.
Пример: She relates well with children due to her friendly and understanding nature.
Примечание: This phrase emphasizes the ability to establish a positive connection or rapport with others.

Relate a story

To narrate or tell a story or account of something.
Пример: He related a fascinating story about his adventures while traveling through South America.
Примечание: This phrase focuses on the act of storytelling or recounting an experience or event.

Relate directly to

To have a clear and immediate connection or relevance to something.
Пример: The new policy changes relate directly to the feedback received from customers.
Примечание: This phrase indicates a specific and direct correlation between two aspects.

Closely related

Having a strong connection or association with each other.
Пример: The two concepts are closely related and often discussed together in academic literature.
Примечание: This phrase denotes a significant and intimate connection between two or more things.

Повседневные (сленговые) выражения Relate

Get where someone is coming from

To understand or empathize with someone's perspective or feelings on a particular matter.
Пример: I totally get where you're coming from, it must have been difficult for you.
Примечание: This slang expression goes beyond just 'relating' to someone. It implies a deeper level of empathy and understanding.

Click with someone

To quickly form a connection or bond with someone.
Пример: I really clicked with her the moment we met.
Примечание: While 'relate' implies similarity or connection, 'click' suggests a more instantaneous and strong connection.

Be on the same wavelength

To share similar thoughts, feelings, or opinions with someone.
Пример: We always seem to be on the same wavelength when it comes to music.
Примечание: While 'relate' is more general, 'on the same wavelength' specifically refers to being in sync or agreement with another person.

Vibe with

To have a positive connection or rapport with someone or something.
Пример: I really vibe with his chill personality.
Примечание: While 'relate' can be used in various contexts, 'vibe with' specifically denotes feeling a positive energy or connection.

Hit it off

To immediately form a good relationship or connection with someone.
Пример: We hit it off right away and have been friends ever since.
Примечание: Similar to 'click with someone', 'hit it off' implies a quick and strong connection that leads to a positive relationship.

Be in sync with

To be in agreement or alignment with someone or something.
Пример: I feel like we're in sync with each other on this project.
Примечание: While 'relate' can be more about understanding, 'in sync with' specifically refers to being in harmony or agreement.

Jive with

To have a natural affinity or connection with someone or something, especially in terms of humor or personality.
Пример: I really jive with her sense of humor.
Примечание: 'Jive with' is more specific than 'relate' and implies a sense of compatibility or shared enjoyment in certain aspects.

Relate - Примеры

The article doesn't relate to the topic we are discussing.
Статья не относится к теме, которую мы обсуждаем.
The new evidence relates to the suspect's alibi.
Новые доказательства относятся к алиби подозреваемого.
The two stories relate to each other in a surprising way.
Эти две истории удивительным образом связаны друг с другом.

Грамматика Relate

Relate - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: relate
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): related
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): relating
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): relates
Глагол, базовая форма (Verb, base form): relate
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): relate
Слоги, Разделение и Ударение
relate содержит 2 слогов: re • late
Фонетическая транскрипция: ri-ˈlāt
re late , ri ˈlāt (Красный слог ударный)

Relate - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
relate: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.