Словарь
Английский - Русский
Single
ˈsɪŋɡəl
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

один (число), незамужняя/неженатый, одиночный, одиночка, одинокий

Значения Single на русском языке

Слово «single» в английском языке имеет несколько значений и используется в различных контекстах. Оно может обозначать как «один», так и «единственный», а также употребляться в сочетаниях, связанных с состоянием одиночества или отсутствием партнера.

  1. Использование в значении «один» или «единственный»:

    • Примеры:
      • "I have a single apple." (У меня есть одно яблоко.)
      • "She is the single best player on the team." (Она — единственный лучший игрок в команде.)
    • В этом контексте слово «single» используется в формальных и неформальных ситуациях.
  2. Использование в контексте статуса:

    • Примеры:
      • "He is single." (Он холост.)
      • "Are you still single?" (Ты все еще холост?)
    • Это употребление часто встречается в разговорной речи и в неформальных беседах.
  3. Фразы и выражения:

    • «Single parent» (одиночный родитель) — используется для описания родителя, который воспитывает детей без партнера.
    • «Single file» (в один ряд) — используется для описания порядка, когда люди идут один за другим.
    • «Single out» (выделить) — означает выбрать кого-то или что-то из группы.
    • «Single-minded» (целеустремленный) — описывает человека, сосредоточенного на одной цели.
  4. Ошибки:

    • Часто русскоязычные изучающие английский язык могут путать «single» с «alone» (одинокий). «Single» акцентирует внимание на статусе, тогда как «alone» подчеркивает физическое состояние одиночества.
  5. Синонимы и антонимы:

    • Синонимы: one, individual, solo.
    • Антонимы: multiple, married (в контексте статуса).
  6. Произношение:

    • Произносится как /ˈsɪŋɡl/. Обратите внимание на ударение на первом слоге и на то, что буква «g» произносится как «г».
  7. Грамматика и этимология:

    • «Single» является прилагательным и может использоваться как существительное (например, в значении «одиночка»).
    • Этимология слова восходит к латинскому «singulus», что означает «один» или «единственный».

Слово «single» широко используется в английском языке и может применяться в различных ситуациях, от повседневного общения до формальных текстов.

Значения Single на русском языке

один (число)

Пример:
I have a single dollar.
У меня есть один доллар.
She bought a single ticket.
Она купила один билет.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate the number one in various contexts.
Примечание: In Russian, it can also mean 'one' when emphasizing the singularity of an object.

незамужняя/неженатый

Пример:
He is still single.
Он все еще незамужний.
Are you single or in a relationship?
Ты одинок или в отношениях?
Использование: informalКонтекст: Used to describe someone's relationship status.
Примечание: In Russian, the term can refer to both males and females, but the form changes depending on gender.

одиночный

Пример:
They had a single purpose.
У них была одиночная цель.
He made a single mistake.
Он сделал одиночную ошибку.
Использование: formalКонтекст: Used to emphasize uniqueness or individuality.
Примечание: In this context, 'одиночный' can be used in formal writing or speeches.

одиночка

Пример:
She prefers being a single.
Она предпочитает быть одиночкой.
Living as a single has its advantages.
Жизнь как одиночка имеет свои преимущества.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to someone who lives alone or prefers solitude.
Примечание: This usage has a more casual tone and is often used in conversations among friends.

одинокий

Пример:
He feels single and lonely.
Он чувствует себя одиноким.
Being single can be lonely sometimes.
Иногда быть одиноким может быть грустно.
Использование: informalКонтекст: Used to describe feelings associated with being alone.
Примечание: This meaning emphasizes the emotional aspect of being single and is often found in personal conversations.

Синонимы Single

individual

Individual refers to a single person or thing considered separately from a group.
Пример: Each individual item is priced separately.
Примечание: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of each item or person.

solitary

Solitary means being alone or without companions.
Пример: He enjoys solitary walks in the woods.
Примечание: Solitary implies being alone or isolated, emphasizing the lack of interaction or companionship.

sole

Sole means being the only one of a particular kind.
Пример: She is the sole owner of the company.
Примечание: Sole emphasizes exclusivity or uniqueness, often in the context of ownership or possession.

unmarried

Unmarried means not married or in a marital relationship.
Пример: She remained unmarried throughout her life.
Примечание: Unmarried specifically refers to the marital status of a person, indicating that they are not currently married.

Выражения и распространенные фразы Single

Single out

To choose or pick someone or something from a group for special attention or treatment.
Пример: The teacher singled out Sarah for her exceptional performance in the class.
Примечание: The phrase 'single out' adds the idea of selecting or highlighting a specific individual or thing from a group.

Single-handedly

To do something alone or independently without assistance from others.
Пример: She single-handedly organized the entire event without any help.
Примечание: While 'single' refers to one or individual, 'single-handedly' emphasizes doing something alone or solely.

Single file

To walk or move in a line, one person after another.
Пример: The students walked in single file as they headed towards the classroom.
Примечание: This phrase specifies the arrangement of individuals in a straight line, following one another in order.

Single-minded

To be focused or determined on achieving a particular goal or purpose.
Пример: He was single-minded in his determination to succeed in his career.
Примечание: While 'single' denotes one or individual, 'single-minded' emphasizes a strong focus or determination towards a specific objective.

Single out for

To identify or recognize someone or something for their exceptional qualities or achievements.
Пример: The team was singled out for their outstanding performance in the tournament.
Примечание: This phrase emphasizes the act of highlighting or acknowledging someone or something for specific reasons.

Single parent

A person who raises a child or children alone, without a partner or spouse.
Пример: As a single parent, she had to juggle work and taking care of her children.
Примечание: While 'single' refers to one or individual, 'single parent' specifically denotes a parent who is raising a child without a partner.

Single digits

Refers to a number less than 10, specifically between 1 and 9.
Пример: The company's profits were in the single digits for the third consecutive quarter.
Примечание: While 'single' generally means one or individual, 'single digits' refers to numbers in the range of 1 to 9.

Повседневные (сленговые) выражения Single

Mingle

To mix or socialize with others in a casual setting.
Пример: Let's go to the party and mingle with new people.
Примечание: Mingle implies interacting with others in a social context, often at events or gatherings, unlike being alone as in the case of 'single.'

Ready to mingle

Being available and interested in meeting new potential romantic partners.
Пример: After her breakup, she's single and ready to mingle.
Примечание: This phrase indicates openness to dating or seeking romantic relationships, contrasting with simply being single.

Bachelor

A man who is unmarried or not in a serious relationship.
Пример: He's enjoying his life as a bachelor for now.
Примечание: While related to being single, 'bachelor' often connotes a more independent or carefree lifestyle.

Solo

Doing something alone or independently.
Пример: I'm going to the movie solo tonight.
Примечание: 'Solo' emphasizes the act of being alone or doing things independently, whereas 'single' can refer more generally to one's relationship status.

Unattached

Not romantically involved or committed to anyone.
Пример: She's currently unattached and enjoying her freedom.
Примечание: 'Unattached' specifically refers to the absence of romantic attachments, distinguishing it from the broader term 'single.'

Flying solo

Doing something independently without a companion or partner.
Пример: She decided to attend the concert flying solo.
Примечание: Similar to 'solo,' 'flying solo' emphasizes independence and self-reliance, often in social or leisure activities.

Available

Open or free to engage in a romantic relationship.
Пример: I heard he's single and available, maybe you should ask him out.
Примечание: 'Available' specifically suggests openness to beginning a romantic relationship, contrasting with just being 'single.'

Single - Примеры

I am currently single.
Я сейчас один.
She is the only single person in our group.
Она единственный холостяк в нашей группе.
He decided to remain single for the rest of his life.
Он решил оставаться холостяком до конца своей жизни.

Грамматика Single

Single - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: single
Спряжения
Прилагательное (Adjective): single
Существительное, множественное число (Noun, plural): singles
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): single
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): singled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): singling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): singles
Глагол, базовая форма (Verb, base form): single
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): single
Слоги, Разделение и Ударение
single содержит 2 слогов: sin • gle
Фонетическая транскрипция: ˈsiŋ-gəl
sin gle , ˈsiŋ gəl (Красный слог ударный)

Single - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
single: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.