Словарь
Английский - Русский
Would
wʊd
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
было бы (would + verb), бы, хотел бы, будет (future in the past), предположительно (would as a degree of certainty)
Значения Would на русском языке
было бы (would + verb)
Пример:
I would go to the party if I were invited.
Я бы пошёл на вечеринку, если бы меня пригласили.
She said she would help us with the project.
Она сказала, что помогла бы нам с проектом.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express hypothetical situations or polite requests.
Примечание: Often used in conditional sentences, typically in the second conditional form.
бы
Пример:
Would you like some tea?
Хотели бы вы немного чая?
I would love to visit Paris someday.
Я бы с удовольствием посетил Париж когда-нибудь.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to make polite offers or invitations.
Примечание: This form softens the request and makes it more polite.
хотел бы
Пример:
I would like to have a steak for dinner.
Я хотел бы поужинать стейком.
He would prefer to stay home tonight.
Он хотел бы остаться дома сегодня вечером.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express desires or preferences.
Примечание: This is a common way to express wishes or desires in a polite manner.
будет (future in the past)
Пример:
She said she would be there at 5 PM.
Она сказала, что будет там в 5 вечера.
They thought the meeting would start earlier.
Они думали, что встреча начнётся раньше.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to report speech about future actions in the past.
Примечание: Often used in indirect speech to relay what someone else has said about a future event.
предположительно (would as a degree of certainty)
Пример:
They would probably arrive late.
Они, вероятно, приедут поздно.
It would seem that we are lost.
Предположительно, мы заблудились.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express a degree of speculation or assumption.
Примечание: This usage indicates that something is likely or assumed to be true.
Синонимы Would
Could
Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Пример: I could help you with your homework.
Примечание: Could is more polite and less direct compared to would.
Might
Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Пример: I might go to the party if I finish my work on time.
Примечание: Might implies a lower level of certainty compared to would.
Should
Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Пример: You should call your parents to let them know you're safe.
Примечание: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.
May
May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Пример: May I borrow your pen for a moment?
Примечание: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.
Выражения и распространенные фразы Would
Would you mind
This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Пример: Would you mind passing me the salt?
Примечание: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'
Would you like
This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Пример: Would you like some coffee?
Примечание: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.
Would rather
This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Пример: I would rather stay home than go out tonight.
Примечание: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'
Would you believe
This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Пример: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Примечание: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.
Would you care
This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Пример: Would you care for some dessert?
Примечание: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.
Would rather not
This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Пример: I would rather not discuss that topic right now.
Примечание: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.
Would you mind if
This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Пример: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Примечание: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.
Повседневные (сленговые) выражения Would
Woulda
Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Пример: I woulda called you, but my phone died.
Примечание: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.
Would've
Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Пример: I would've gone with you if I had known earlier.
Примечание: Would've is a contraction of the formal 'would have'.
Wouldn't
Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Пример: I wouldn't say that if I were you.
Примечание: Wouldn't is the negative form of 'would'.
Would stick
The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Пример: I would stick with the original plan if I were you.
Примечание: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.
Would say
The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Пример: I would say you've made the right decision.
Примечание: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.
Would go for
To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Пример: I would go for the second option if I were in your shoes.
Примечание: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.
Would think
The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Пример: I would think twice before making such a big decision.
Примечание: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.
Would - Примеры
I would like a cup of coffee.
Я бы хотел чашку кофе.
Would you like to go for a walk?
Ты бы хотел прогуляться?
He said he would help me with my homework.
Он сказал, что поможет мне с домашним заданием.
If I had more time, I would travel the world.
Если бы у меня было больше времени, я бы путешествовал по миру.
Грамматика Would
Would - Вспомогательный глагол (Auxiliary) / Модальный глагол (Modal)
Лемма: would
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
Would содержит 1 слогов: would
Фонетическая транскрипция: wəd
would , wəd (Красный слог ударный)
Would - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Would: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.