Словарь
Английский - Русский
Yell
jɛl
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

кричать, взывать, орить, громко говорить

Значения Yell на русском языке

Слово "yell" в английском языке используется для обозначения громкого, резкого крика или крика с целью привлечь внимание. Это слово чаще всего употребляется в неформальных контекстах и может применяться в различных ситуациях, таких как выражение эмоций (страха, радости, гнева) или призыв к действию.

Примеры использования слова "yell":

  1. "She yelled for help when she saw the accident." — Она закричала о помощи, когда увидела аварию.
  2. "The coach yelled at the players to focus." — Тренер закричал на игроков, чтобы они сосредоточились.
  3. "He tends to yell when he gets excited." — Он склонен кричать, когда волнуется.

Слово "yell" обычно используется в разговорной речи и может быть употреблено как в позитивном, так и в негативном контексте. Например, "yell with joy" (закричать от радости) или "yell in anger" (закричать от злости).

Распространенные фразы и выражения с использованием "yell":

  • "Don't yell!" — "Не кричи!"
  • "I heard her yell from across the street." — "Я слышал, как она закричала с другой стороны улицы."
  • "He yelled at the top of his lungs." — "Он закричал изо всех сил."

Ошибки, связанные с использованием слова "yell", могут включать его неправильное употребление в формальных ситуациях. В таких случаях лучше использовать более нейтральные слова, такие как "speak loudly" (говорить громко) или "call out" (закричать).

Синонимы слова "yell" включают "shout" (кричать), "scream" (вопить), "holler" (громко звать). Антонимы: "whisper" (шептать), "murmur" (бормотать).

Произношение: "yell" произносится как /jɛl/. Ударение падает на единственный слог, и звук "y" звучит как "й".

Этимология слова "yell" восходит к древнеанглийскому слову "gellan", что означает "кричать" или "звать". Слово существует в английском языке с XII века.

Значения Yell на русском языке

кричать

Пример:
She yelled for help when she saw the fire.
Она закричала о помощи, когда увидела огонь.
Don't yell at me; I'm trying my best!
Не кричи на меня; я стараюсь изо всех сил!
Использование: informalКонтекст: Used in situations of urgency or strong emotion, such as fear, anger, or excitement.
Примечание: Commonly used in everyday conversations, often reflects a high level of emotion.

взывать

Пример:
He yelled out to the crowd to get their attention.
Он взывая к толпе, чтобы привлечь их внимание.
The teacher yelled out instructions to the students.
Учитель взывая к студентам, давал указания.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in public speaking or when trying to gain attention in a noisy environment.
Примечание: More formal than just 'кричать', often implies calling out loudly.

орить

Пример:
The coach yelled at the players during the game.
Тренер орал на игроков во время игры.
He was yelling at his dog to come back.
Он орал на свою собаку, чтобы она вернулась.
Использование: informalКонтекст: Used to describe a loud, often angry, vocal expression typically in a commanding manner.
Примечание: Conveys a sense of aggression or urgency.

громко говорить

Пример:
She had to yell over the noise of the crowd.
Ей пришлось громко говорить, чтобы перекрыть шум толпы.
Yelling is not necessary; you can talk normally.
Кричать не обязательно; ты можешь говорить нормально.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where communication is difficult due to background noise.
Примечание: This usage suggests a need to raise one's voice rather than expressing anger.

Синонимы Yell

shout

To shout means to speak loudly and forcefully, often in a way that shows anger or excitement.
Пример: He shouted for help when he saw the fire.
Примечание: While yelling can also convey anger or excitement, shouting typically involves a louder and more intense vocalization.

scream

To scream is to make a loud, high-pitched cry, especially as an expression of strong emotion such as fear, excitement, or pain.
Пример: The child screamed in terror when she saw the spider.
Примечание: Screaming often implies a higher pitch and more intense emotional reaction compared to yelling.

holler

To holler is to shout or call out loudly, often in a rough or forceful way.
Пример: She hollered at the top of her lungs to get the attention of the lifeguard.
Примечание: Hollering can be seen as a more informal or colloquial term for yelling, often associated with rural or informal settings.

bellow

To bellow is to shout in a deep, loud voice, often in a way that expresses anger or authority.
Пример: The angry boss bellowed at the employees for their incompetence.
Примечание: Bellowing typically involves a deeper and more resonant tone compared to regular yelling.

Выражения и распространенные фразы Yell

Yell at

To shout or raise one's voice at someone in anger or frustration.
Пример: She yelled at her kids for making a mess in the living room.
Примечание: The phrase 'yell at' specifies the target of the yelling, indicating that it is directed towards a person or group.

Yell out

To shout or call out loudly, often to be heard over a distance.
Пример: The teacher yelled out the answer to the question from the back of the room.
Примечание: This phrase implies shouting something aloud for others to hear, rather than directing the shout at a specific person.

Yell for

To shout or call out in a loud voice to attract attention or assistance.
Пример: She yelled for help when she saw the accident on the street.
Примечание: Similar to 'yell out,' this phrase suggests calling out for aid or support rather than expressing anger or frustration.

Yell and shout

To vocalize loudly and forcefully, often in a public setting to convey strong emotions or messages.
Пример: The protesters were yelling and shouting slogans during the demonstration.
Примечание: This phrase emphasizes the act of vocalizing loudly and can encompass various emotions or intentions beyond just anger.

Yell your head off

To shout or scream with great enthusiasm, excitement, or intensity.
Пример: The fans were yelling their heads off at the concert last night.
Примечание: This idiomatic expression emphasizes the extreme intensity or volume of the yelling, usually in a positive or enthusiastic context.

Yell and scream

To shout loudly and make high-pitched sounds, often expressing excitement, fear, or intense emotions.
Пример: The children were yelling and screaming with joy on the playground.
Примечание: Similar to 'yell and shout,' this phrase conveys a combination of loud vocalizations and may involve high-pitched sounds like screams.

Yell bloody murder

To shout or scream loudly and in a panicked manner, often in response to a frightening or alarming situation.
Пример: She yelled bloody murder when she saw the spider in her room.
Примечание: This idiomatic expression emphasizes the urgency and fear associated with the yelling, usually in a situation of extreme distress or danger.

Повседневные (сленговые) выражения Yell

Bawl

Bawl is often used to describe crying loudly or wailing, especially by young children.
Пример: The baby started to bawl loudly when she dropped her toy.
Примечание: Bawl specifically refers to crying loudly and may imply a sense of distress or extreme emotion, whereas yell is a general term for shouting or raising one's voice.

Squawk

Squawk is a playful term used to describe a loud, sharp cry or complain, often in a shrill voice.
Пример: The angry parrot squawked loudly when the cat approached its cage.
Примечание: Squawk is often associated with animal sounds or high-pitched vocalizations, while yell is more commonly used for humans and in a broader context.

Roar

Roar is used to describe a deep, loud, and prolonged shout or cry, often associated with animals.
Пример: The lion let out a deafening roar that echoed through the savanna.
Примечание: Roar typically evokes imagery of powerful or animalistic sounds, while yell is a more general term for shouting or raising one's voice.

Cheer

Cheer can be used informally to mean shouting in a positive or supportive manner, especially in a group setting.
Пример: The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Примечание: Cheer implies a positive and encouraging tone when shouting, whereas yell is a neutral term that can convey a range of emotions.

Shriek

Shriek is a loud, sharp, and high-pitched cry or scream, usually in response to fear, surprise, or excitement.
Пример: She shrieked in terror when she saw the spider on the wall.
Примечание: Shriek is specifically associated with high-pitched and often sudden vocalizations expressing extreme emotions, whereas yell is a more general term for shouting.

Yell - Примеры

She yelled at her children to come inside.
Она закричала на своих детей, чтобы они зашли внутрь.
The crowd began to yell and cheer as the team scored a goal.
Толпа начала кричать и аплодировать, когда команда забила гол.
He let out a loud yell of frustration when he realized he had lost his keys.
Он издал громкий крик разочарования, когда понял, что потерял свои ключи.

Грамматика Yell

Yell - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: yell
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): yells
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): yell
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): yelled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): yelling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): yells
Глагол, базовая форма (Verb, base form): yell
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): yell
Слоги, Разделение и Ударение
yell содержит 1 слогов: yell
Фонетическая транскрипция: ˈyel
yell , ˈyel (Красный слог ударный)

Yell - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
yell: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.