Словарь
Английский - Шведский

Audio

ˈɔdioʊ
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Ljud, Ljudinspelning, Ljudspår, Ljudfil, Audiovisuellt

Значения Audio на шведском языке

Ljud

Пример:
I love listening to audio books.
Jag älskar att lyssna på ljudböcker.
The audio quality is excellent.
Ljudkvaliteten är utmärkt.
Использование: formalКонтекст: Used in technical settings, discussions about sound quality, and media.
Примечание: The word 'ljud' is commonly used in contexts related to sound, including music, recordings, and other audio formats.

Ljudinspelning

Пример:
I need to make an audio recording for my project.
Jag behöver göra en ljudinspelning för mitt projekt.
The audio recording was too quiet.
Ljudinspelningen var för tyst.
Использование: formalКонтекст: Used in educational, professional, or creative contexts where recordings are made.
Примечание: The term 'ljudinspelning' specifically refers to the act of capturing sound.

Ljudspår

Пример:
The audio track enhances the movie experience.
Ljudspåret förbättrar filmupplevelsen.
I like to listen to the audio track separately.
Jag gillar att lyssna på ljudspåret separat.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in film, music production, and media discussions.
Примечание: A 'ljudspår' can refer to a specific sound layer in films, games, or music.

Ljudfil

Пример:
I downloaded an audio file for my presentation.
Jag laddade ner en ljudfil för min presentation.
Make sure the audio file is in the correct format.
Se till att ljudfilen är i rätt format.
Использование: formalКонтекст: Used in digital media, tech discussions, and when sharing sound files.
Примечание: A 'ljudfil' refers to any type of file that contains audio data.

Audiovisuellt

Пример:
The audio-visual presentation was impressive.
Den audiovisuella presentationen var imponerande.
They specialize in audio-visual equipment.
De specialiserar sig på audiovisuell utrustning.
Использование: formalКонтекст: Used in educational, professional presentations, and technology discussions.
Примечание: The term 'audiovisuellt' refers to both sound and visual elements, especially in media production.

Синонимы Audio

Sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Пример: The sound quality of the audio recording was excellent.
Примечание: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.

Acoustic

Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Пример: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Примечание: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.

Sound recording

Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Пример: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Примечание: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.

Выражения и распространенные фразы Audio

Audiovisual

Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Пример: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Примечание: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.

Audiobook

A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Пример: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Примечание: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.

Audiophile

Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Пример: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Примечание: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.

Audiometry

The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Пример: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Примечание: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.

Audiology

The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Пример: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Примечание: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.

Повседневные (сленговые) выражения Audio

Soundbite

A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Пример: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Примечание: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.

Track

A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Пример: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Примечание: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.

Jam

A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Пример: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Примечание: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'

Audio - Примеры

The machine can retrieve and play audio from a disc.
Maskinen kan hämta och spela upp ljud från en skiva.
Supports all popular audio formats.
Stöder alla populära ljudformat.

Грамматика Audio

Audio - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: audio
Спряжения
Прилагательное (Adjective): audio
Слоги, Разделение и Ударение
Audio содержит 2 слогов: au • dio
Фонетическая транскрипция: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ ˌō (Красный слог ударный)

Audio - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Audio: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.