Словарь
Английский - Шведский

Establish

əˈstæblɪʃ
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

etablera, fastställa, införa, grundlägga, skapa

Значения Establish на шведском языке

etablera

Пример:
They plan to establish a new company next year.
De planerar att etablera ett nytt företag nästa år.
The scientist wants to establish a new theory based on her research.
Forskaren vill etablera en ny teori baserad på sin forskning.
Использование: formalКонтекст: Used in business, science, or any formal setting where something is being set up or founded.
Примечание: This is the most common meaning of 'establish' in a context where something is being created or set up.

fastställa

Пример:
The committee will establish the rules for the competition.
Kommittén kommer att fastställa reglerna för tävlingen.
We need to establish the facts before making a decision.
Vi behöver fastställa fakta innan vi fattar ett beslut.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in legal, academic, or procedural contexts where rules or facts need to be confirmed.
Примечание: This meaning emphasizes the act of determining or confirming something.

införa

Пример:
The government aims to establish new policies to protect the environment.
Regeringen syftar till att införa nya policyer för att skydda miljön.
They want to establish better communication within the team.
De vill införa bättre kommunikation inom teamet.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to the introduction of systems, policies, or practices.
Примечание: This meaning focuses on the implementation aspect.

grundlägga

Пример:
She established a foundation to support education.
Hon grundlade en stiftelse för att stödja utbildning.
He established his own art gallery in the city.
Han grundlade sitt eget konstgalleri i staden.
Использование: formalКонтекст: Often used in contexts related to creating organizations, institutions, or significant projects.
Примечание: This meaning emphasizes the foundational aspect of starting something significant.

skapa

Пример:
We need to establish a good working relationship.
Vi behöver skapa en bra arbetsrelation.
They are trying to establish a friendly atmosphere.
De försöker skapa en vänlig atmosfär.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday situations where relationships or environments are being formed.
Примечание: This is a more general and less formal usage of 'establish'.

Синонимы Establish

established

To set up or create something that is recognized or accepted.
Пример: The company has established itself as a leader in the industry.
Примечание: This synonym emphasizes the past action of creating or setting up something that is now recognized or accepted.

found

To establish or originate something, typically an organization or institution.
Пример: He founded a successful startup last year.
Примечание: This synonym specifically refers to the act of creating or starting something new, often an organization or institution.

set up

To establish something, such as an organization, system, or process.
Пример: They set up a new branch of the company in the city center.
Примечание: This synonym focuses on the act of creating or arranging something, especially in terms of organizing a system or process.

initiate

To start or introduce something, often a process or action.
Пример: The government plans to initiate a new program to help small businesses.
Примечание: This synonym highlights the beginning or starting of something, particularly a new process or action.

Выражения и распространенные фразы Establish

Establish a foothold

To secure a strong position or foundation in a particular area or market.
Пример: The company is trying to establish a foothold in the new market.
Примечание: The phrase focuses on gaining a secure position rather than just setting up or creating something.

Establish contact

To make initial communication or connection with someone or a group.
Пример: The diplomat is working to establish contact with foreign officials.
Примечание: This phrase specifically refers to initiating communication or reaching out to someone.

Establish oneself

To gain a strong reputation or position within a group or community.
Пример: She quickly established herself as a leader in the organization.
Примечание: This phrase emphasizes building a reputation or status over time in a particular context.

Establish a precedent

To set a standard or example that serves as a guide for future actions or decisions.
Пример: The court's decision established a precedent for future cases.
Примечание: This phrase refers to setting a standard or example for others to follow.

Establish a routine

To create a regular and consistent pattern of behavior or activities.
Пример: It's important to establish a routine for studying to improve productivity.
Примечание: This phrase focuses on creating a habitual pattern of behavior rather than just starting something.

Establish rapport

To build a positive and harmonious relationship, especially in a professional context.
Пример: The therapist worked hard to establish rapport with the new client.
Примечание: This phrase refers to creating a positive connection or relationship with someone.

Establish a tradition

To create a custom or practice that is repeated and passed down over time.
Пример: Every year, the family establishes a tradition of baking cookies together.
Примечание: This phrase involves creating a custom or practice that is continued over generations.

Повседневные (сленговые) выражения Establish

Get established

To become settled or established in a particular place, job, or social group.
Пример: It took a few months, but I finally got established in my new job.
Примечание: The slang term 'get established' specifically focuses on the process of becoming settled or accepted, rather than just the act of establishing something.

Setting up shop

To start or establish a business, organization, or operation.
Пример: After years of planning, they're finally setting up shop in the downtown area.
Примечание: This slang term emphasizes the action of starting or establishing a business, often in a physical location, rather than the broader concept of establishment.

Cementing a presence

To solidify or strengthen one's presence, influence, or reputation in a particular domain.
Пример: The artist is cementing a strong online presence through social media.
Примечание: This term emphasizes the idea of making one's presence more solid or permanent in a particular area, similar to how cement strengthens a structure.

Putting down roots

To establish a permanent or lasting residence or connection to a place.
Пример: After years of traveling, they decided it was time to put down roots and buy a house.
Примечание: This term focuses on the idea of establishing a deep and lasting connection to a place, similar to how roots anchor a plant in the ground.

Establishing a foothold

To secure a initial position or presence in a new market, industry, or area of operation.
Пример: The company is focused on establishing a foothold in the Asian market.
Примечание: While this term includes the idea of establishing something, it specifically refers to securing a position of influence or presence in a new territory or domain.

Putting the groundwork

To lay the foundation or basic work needed before proceeding with a project or plan.
Пример: They spent months putting the groundwork for the new project before officially launching it.
Примечание: This term emphasizes the preparatory work necessary to establish something, highlighting the foundational steps before the actual establishment.

Pioneering a field

To be one of the first to explore or develop a new area or field of expertise.
Пример: She was instrumental in pioneering the field of sustainable architecture.
Примечание: This term focuses on the innovative and pioneering aspect of establishing a new field or area of expertise, highlighting the role of being a trailblazer.

Establish - Примеры

The company was established in 1995.
Företaget grundades 1995.
The goal is to establish a new system.
Målet är att etablera ett nytt system.
The research established a link between stress and illness.
Forskningen etablerade en koppling mellan stress och sjukdom.

Грамматика Establish

Establish - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: establish
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): established
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): establishing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): establishes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): establish
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): establish
Слоги, Разделение и Ударение
establish содержит 3 слогов: es • tab • lish
Фонетическая транскрипция: i-ˈsta-blish
es tab lish , i ˈsta blish (Красный слог ударный)

Establish - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
establish: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.