Словарь
Английский - Шведский
Often
ˈɔf(t)ən
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
ofta, många gånger, flera gånger
Значения Often на шведском языке
ofta
Пример:
I often go for a walk in the evening.
Jag går ofta på promenad på kvällen.
She often visits her grandmother.
Hon besöker ofta sin mormor.
Использование: informalКонтекст: Everyday conversations, describing frequency of actions.
Примечание: The word 'ofta' is used to indicate that something happens frequently or regularly. It's a common adverb in Swedish.
många gånger
Пример:
I have told you many times to be careful.
Jag har sagt till dig många gånger att vara försiktig.
He often forgets his keys.
Han glömmer ofta sina nycklar.
Использование: informalКонтекст: Used in both casual and serious contexts to emphasize repetition.
Примечание: 'Många gånger' literally translates to 'many times' and is often used interchangeably with 'ofta' when emphasizing the number of occurrences.
flera gånger
Пример:
I've seen that movie several times.
Jag har sett den filmen flera gånger.
She has called me several times today.
Hon har ringt mig flera gånger idag.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in conversations to express that something has happened multiple times.
Примечание: 'Flera gånger' translates to 'several times' and is used similarly to stress the frequency of an action.
Синонимы Often
Выражения и распространенные фразы Often
Frequently
Frequently means happening often or at short intervals.
Пример: She frequently visits her grandmother on weekends.
Примечание: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'
Regularly
Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
Пример: He goes to the gym regularly to stay fit.
Примечание: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'
Commonly
Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
Пример: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Примечание: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.
Repeatedly
Repeatedly means something happening over and over again.
Пример: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Примечание: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'
On a regular basis
On a regular basis means happening consistently and predictably.
Пример: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Примечание: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.
Time and again
Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
Пример: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Примечание: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.
Oftentimes
Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
Пример: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Примечание: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'
Повседневные (сленговые) выражения Often
All the time
This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
Пример: She goes to the gym all the time.
Примечание: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.
24/7
This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
Пример: They work 24/7 to meet their deadlines.
Примечание: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.
Round the clock
Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
Пример: Emergency services are available round the clock.
Примечание: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.
Day in, day out
This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
Пример: He works day in, day out to provide for his family.
Примечание: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.
Nonstop
Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
Пример: Their chatter at the party was nonstop.
Примечание: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.
Like there's no tomorrow
Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
Пример: They're spending money like there's no tomorrow.
Примечание: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.
On the regular
Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
Пример: He hits the gym on the regular.
Примечание: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.
Often - Примеры
He often goes for long walks by himself.
Han går ofta på långa promenader själv.
It will need to be replaced often!
Det kommer att behöva bytas ut ofta!
Often used as a silver or gold mining.
Ofta använt som silver- eller guldgruvdrift.
Грамматика Often
Often - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: often
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): oftener
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): oftenest
Прилагательное (Adjective): often
Наречие (Adverb): often
Слоги, Разделение и Ударение
often содержит 2 слогов: of • ten
Фонетическая транскрипция: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (Красный слог ударный)
Often - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
often: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.