Словарь
Английский - Шведский
Pick
pɪk
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
plocka, välja, plocka ut, skrapa, plocka bort
Значения Pick на шведском языке
plocka
Пример:
I will pick some flowers.
Jag ska plocka några blommor.
Can you pick up the trash?
Kan du plocka upp skräpet?
Использование: informalКонтекст: Used when selecting or gathering items, often in a casual setting.
Примечание: Commonly used for physical actions like picking fruits, flowers, or litter.
välja
Пример:
You can pick any book you like.
Du kan välja vilken bok du vill.
She picked him as her partner.
Hon valde honom som sin partner.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where making a choice or selection is involved.
Примечание: This term is more about making decisions rather than physical picking.
plocka ut
Пример:
Please pick out your favorite shirt.
Vänligen plocka ut din favorittröja.
He picked out the best candidates for the job.
Han plockade ut de bästa kandidaterna för jobbet.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when selecting specific items from a group.
Примечание: This is often used in contexts like shopping or job applications.
skrapa
Пример:
He picked the dirt off his shoes.
Han skrapade bort smutsen från sina skor.
I need to pick the paint off the wall.
Jag måste skrapa bort färgen från väggen.
Использование: informalКонтекст: Used in contexts where removing something from a surface is involved.
Примечание: This can imply a more careful or detailed action of picking at something.
plocka bort
Пример:
She picked the weeds from the garden.
Hon plockade bort ogräset från trädgården.
Can you pick the bugs off the plants?
Kan du plocka bort insekterna från växterna?
Использование: informalКонтекст: Used when removing unwanted items or elements from a place.
Примечание: Commonly used in gardening or cleaning contexts.
Синонимы Pick
choose
To select from a number of possibilities.
Пример: She couldn't decide which dress to choose for the party.
Примечание: While 'pick' often implies a quick selection, 'choose' suggests a more thoughtful decision-making process.
select
To carefully choose from a group of items or options.
Пример: Please select the appropriate option from the menu.
Примечание: Similar to 'choose,' 'select' implies a deliberate decision and typically involves making a choice from a range of options.
opt
To make a choice or decision from a range of possibilities.
Пример: I think I'll opt for the chicken instead of the beef.
Примечание: While 'pick' can be more casual, 'opt' often suggests a formal or considered decision.
decide
To make up one's mind or reach a conclusion after consideration.
Пример: It took him a while to decide on which movie to watch.
Примечание: Unlike 'pick,' 'decide' emphasizes the process of making a choice after careful thought or deliberation.
Выражения и распространенные фразы Pick
Pick up
To collect or gather someone or something from a particular place.
Пример: I'll pick you up at 7 p.m. for the movie.
Примечание: The phrase 'pick up' adds the notion of gathering or collecting in addition to just 'pick'.
Pick out
To choose or select something carefully from a group of things.
Пример: She picked out a beautiful dress for the party.
Примечание: In 'pick out', there is a deliberate act of selection involved.
Pick on
To repeatedly criticize, tease, or bully someone.
Пример: Stop picking on your little brother!
Примечание: The phrase 'pick on' implies targeting or singling out someone for negative attention.
Pick at
To eat or touch something with small movements, often without much interest.
Пример: She kept picking at her food and didn't eat much.
Примечание: When 'pick' is used alone, it usually refers to a more general action of selecting or choosing.
Pick off
To shoot or eliminate individual targets from a group.
Пример: The sniper picked off several enemy soldiers from a distance.
Примечание: The phrase 'pick off' emphasizes the action of targeting and eliminating one by one.
Pick and choose
To select only the best or most desirable options from a range of choices.
Пример: You can't just pick and choose which tasks you want to do.
Примечание: This phrase suggests being selective and choosing only what is most advantageous or convenient.
Pick one's brain
To ask someone for advice or information by talking to them in order to benefit from their knowledge or expertise.
Пример: I need to pick your brain about the best places to visit in the city.
Примечание: The phrase 'pick one's brain' implies seeking insight or knowledge from someone.
Pick a fight
To deliberately provoke or initiate a conflict or argument.
Пример: He always seems to pick a fight with his classmates over small things.
Примечание: The phrase 'pick a fight' indicates intentionally starting a confrontation.
Повседневные (сленговые) выражения Pick
Pick a lock
To open a lock without the correct key using tools or techniques.
Пример: He managed to pick the lock and get inside the house.
Примечание: The slang term 'pick a lock' specifically refers to opening a lock illicitly, contrasting with the original meaning of 'pick' related to choosing or selecting.
Pick of the litter
Refers to the best or most desirable option among a group of choices.
Пример: The puppy with the floppy ears was the pick of the litter.
Примечание: In this context, 'pick' is used to describe the selection of the best or top choice, whereas in its original form, 'pick' relates to choosing from a variety of options.
Pick one's nose
To use one's finger to remove nasal mucus from one's nostrils.
Пример: It's rude to pick your nose in public.
Примечание: The slang term 'pick one's nose' has a negative connotation of engaging in an unhygienic or socially unacceptable behavior, differing from the general act of picking as selecting or choosing.
Pick someone's pocket
To steal from someone's pocket or bag without them noticing.
Пример: Beware of pickpockets in crowded places; they might try to pick your pocket.
Примечание: The slang term 'pick someone's pocket' involves a criminal act of stealing, contrasting with the original meaning of 'pick' related to selection or extraction.
Pick someone's brain
To ask someone for information or advice by engaging in conversation or discussion.
Пример: I need to pick your brain about the best places to visit in the city.
Примечание: While 'pick someone's brain' retains the concept of selection from the original meaning of 'pick', it shifts to extracting knowledge or insights rather than physical objects.
Pick - Примеры
I can't decide which dress to pick for the party.
Jag kan inte bestämma vilken klänning jag ska välja till festen.
He picked some flowers from the garden.
Han plockade några blommor från trädgården.
She picked up the phone and answered the call.
Hon plockade upp telefonen och svarade på samtalet.
Грамматика Pick
Pick - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: pick
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): picks, pick
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): pick
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): picked
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): picking
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): picks
Глагол, базовая форма (Verb, base form): pick
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): pick
Слоги, Разделение и Ударение
pick содержит 1 слогов: pick
Фонетическая транскрипция: ˈpik
pick , ˈpik (Красный слог ударный)
Pick - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
pick: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.