Словарь
Английский - Турецкий
Audio
ˈɔdioʊ
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Ses, Ses kaydı, Ses sistemleri, Ses dosyası
Значения Audio на турецком языке
Ses
Пример:
I love listening to audio books.
Sesli kitapları dinlemeyi seviyorum.
The audio quality is excellent.
Ses kalitesi mükemmel.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in various contexts such as music, films, and any situation involving sound.
Примечание: In Turkish, 'ses' refers to sound in general but is also commonly used in the context of audio.
Ses kaydı
Пример:
Can you send me the audio recording?
Bana ses kaydını gönderebilir misin?
The audio recording was clear and understandable.
Ses kaydı net ve anlaşılırdı.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing recorded sounds, such as interviews, podcasts, or any type of audio capture.
Примечание: 'Ses kaydı' specifically refers to an audio recording, distinguishing it from other types of sound.
Ses sistemleri
Пример:
We need to set up the audio systems for the event.
Etkinlik için ses sistemlerini kurmamız gerekiyor.
They have the best audio systems for concerts.
Konserler için en iyi ses sistemlerine sahipler.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to sound equipment and technology.
Примечание: Refers to the equipment used for amplifying sound, such as speakers and microphones.
Ses dosyası
Пример:
I downloaded the audio file from the website.
Ses dosyasını web sitesinden indirdim.
The audio file format is not supported.
Ses dosyası formatı desteklenmiyor.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in digital contexts where audio files are shared or discussed.
Примечание: 'Ses dosyası' pertains to digital audio files, such as MP3s or WAVs.
Синонимы Audio
Sound
Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Пример: The sound quality of the audio recording was excellent.
Примечание: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.
Acoustic
Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Пример: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Примечание: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.
Sound recording
Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Пример: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Примечание: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.
Выражения и распространенные фразы Audio
Audiovisual
Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Пример: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Примечание: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.
Audiobook
A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Пример: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Примечание: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.
Audiophile
Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Пример: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Примечание: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.
Audiometry
The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Пример: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Примечание: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.
Audiology
The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Пример: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Примечание: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.
Повседневные (сленговые) выражения Audio
Soundbite
A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Пример: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Примечание: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.
Track
A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Пример: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Примечание: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.
Jam
A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Пример: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Примечание: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'
Audio - Примеры
The machine can retrieve and play audio from a disc.
Makine bir diskten ses kaydı alabilir ve çalabilir.
Supports all popular audio formats.
Tüm popüler ses formatlarını destekler.
Грамматика Audio
Audio - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: audio
Спряжения
Прилагательное (Adjective): audio
Слоги, Разделение и Ударение
Audio содержит 2 слогов: au • dio
Фонетическая транскрипция: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ dē ˌō (Красный слог ударный)
Audio - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Audio: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.