Словарь
Английский - Турецкий
Law
lɔ
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
hukuk, kanun, yasa, kural, yasak
Значения Law на турецком языке
hukuk
Пример:
He studied law at university.
O, üniversitede hukuk okudu.
The law protects our rights.
Hukuk, haklarımızı korur.
Использование: formalКонтекст: Used in legal, academic, and formal contexts related to the study and practice of law.
Примечание: The term 'hukuk' refers to the entire legal system and can encompass various branches of law such as criminal, civil, and administrative law.
kanun
Пример:
The law was passed by the parliament.
Kanun, parlamentodan geçti.
Ignorance of the law is no excuse.
Hukuktan habersiz olmak mazeret değildir.
Использование: formalКонтекст: Used to refer specifically to written laws or statutes enacted by a legislative body.
Примечание: 'Kanun' typically refers to specific laws as opposed to the broader concept of legal principles.
yasa
Пример:
He is breaking the law.
O, yasayı çiğniyor.
They are trying to change the law.
Yasayı değiştirmeye çalışıyorlar.
Использование: formalКонтекст: Similar to 'kanun,' it refers to laws but can also imply natural or moral laws.
Примечание: 'Yasa' is often used in legal discussions and can sometimes imply a broader moral or ethical law.
kural
Пример:
There are rules that govern the law.
Hukuku yöneten kurallar vardır.
You must follow the rules of the law.
Hukukun kurallarına uymalısın.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday contexts to refer to rules or guidelines that are less formal than laws.
Примечание: 'Kural' is a more general term and can apply to both legal and non-legal contexts.
yasak
Пример:
There is a law against smoking here.
Burada sigara içmek yasaktır.
The law prohibits parking in this area.
Bu alanda park etmek yasaktır.
Использование: formalКонтекст: Refers to laws or regulations that specifically prohibit certain actions.
Примечание: 'Yasak' is often used in contexts involving prohibitions or restrictions enforced by law.
Синонимы Law
regulation
Regulation refers to a rule or directive made and maintained by an authority.
Пример: The new regulation prohibits smoking in public places.
Примечание: While laws are generally broader and more comprehensive, regulations are specific rules that support the enforcement of laws.
statute
A statute is a formal written enactment of a legislative body, governing a specific area of law.
Пример: The statute of limitations for filing a lawsuit is two years.
Примечание: Statutes are specific laws enacted by a legislative body, while 'law' can refer to a broader concept of rules and regulations.
legislation
Legislation refers to the process of making or enacting laws through a legislative body.
Пример: The government is planning to introduce new legislation on environmental protection.
Примечание: Law refers to the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members, while legislation specifically pertains to the process of creating laws.
Выражения и распространенные фразы Law
Break the law
To violate or disobey laws and regulations.
Пример: He was arrested for breaking the law by speeding.
Примечание: The phrase refers to violating specific laws, while 'law' itself is the general concept of rules and regulations.
Law and order
Refers to the maintenance of peace and obedience to laws within a society.
Пример: The politician campaigned on a platform of law and order.
Примечание: This phrase emphasizes both the legal system and social stability, whereas 'law' on its own refers to regulations.
Above the law
Believing or behaving as if one is exempt from the laws that apply to everyone else.
Пример: Some people think that celebrities act as if they are above the law.
Примечание: This phrase implies a sense of privilege or exemption from legal consequences, unlike the general concept of 'law.'
Law of the land
The principle that the rules and regulations established by the government are the highest authority within a country.
Пример: The constitution is considered the law of the land in many countries.
Примечание: This phrase specifically refers to the legal framework established by the government as the highest authority, distinct from the broader concept of 'law.'
Letter of the law
Strict adherence to the literal interpretation of laws rather than their spirit or intention.
Пример: The lawyer argued that his client had not violated the letter of the law.
Примечание: This phrase focuses on the literal interpretation of laws, contrasting with the broader concept of 'law' as a system of regulations.
Law unto oneself
Acting independently and making one's own rules without regard for external authority.
Пример: He always does what he wants; he's a law unto himself.
Примечание: This phrase implies a sense of autonomy and self-determination, distinct from the general concept of 'law' as external rules and regulations.
Law of averages
The theory that outcomes will eventually balance out over a series of events.
Пример: Over time, things tend to even out due to the law of averages.
Примечание: This phrase refers to a statistical concept of probability, in contrast to the legal framework denoted by the word 'law.'
Повседневные (сленговые) выражения Law
Get off scot-free
To escape punishment or consequences for wrongdoing, especially without being expected to.
Пример: The rich businessman got off scot-free after being accused of tax evasion.
Примечание: This term originates from the Middle English word 'scot,' meaning a tax or payment, and 'scot-free' referred to not having to pay the required fee or tax, eventually evolving to signify escaping without penalty.
Run afoul of the law
To come into conflict or violate the law; to break the law.
Пример: He ran afoul of the law when he was caught shoplifting at the mall.
Примечание: This phrase suggests a more active involvement in breaking the law and facing consequences rather than simply abiding by it.
Skate on thin ice
To be in a risky or precarious situation, especially related to legality or rules.
Пример: He's been skating on thin ice by driving without a valid driver's license.
Примечание: This expression implies that someone is pushing boundaries or engaging in risky behavior that could lead to legal trouble or consequences.
Wiggle room
Margin for flexibility or negotiation within the boundaries of a law or agreement.
Пример: The legal contract allows for some wiggle room in interpreting the clauses.
Примечание: In legal contexts, 'wiggle room' refers to the space or freedom within which interpretation or maneuvering is possible without directly violating the law or contract.
Loop the law
To find loopholes or exploit ambiguities in the law to gain an advantage or avoid compliance.
Пример: Some corporations try to loop the law to avoid paying taxes.
Примечание: This term reflects a strategic and sometimes unethical practice of finding ways to bypass the intended legal restrictions or obligations.
Law - Примеры
The law requires all citizens to pay taxes.
Yasa, tüm vatandaşların vergi ödemesini gerektirir.
The company was fined for breaking the law.
Şirket, yasayı çiğnediği için ceza aldı.
It is important to uphold the rule of law in a democratic society.
Demokratik bir toplumda hukukun üstünlüğünü korumak önemlidir.
Грамматика Law
Law - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: law
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): laws, law
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): law
Слоги, Разделение и Ударение
law содержит 1 слогов: law
Фонетическая транскрипция: ˈlȯ
law , ˈlȯ (Красный слог ударный)
Law - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
law: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.