Словарь
Английский - Турецкий

Make

meɪk
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Yapmak, Oluşturmak, Elde etmek, Başarmak, İmal etmek, Zorlamak

Значения Make на турецком языке

Yapmak

Пример:
I will make dinner tonight.
Bu akşam akşam yemeği yapacağım.
Can you make a cake for the party?
Parti için bir pasta yapabilir misin?
Использование: InformalКонтекст: Everyday activities, cooking, and tasks.
Примечание: Commonly used in various contexts where a task or action is performed.

Oluşturmak

Пример:
They want to make a new team.
Yeni bir takım oluşturmak istiyorlar.
Let's make a plan for the weekend.
Hafta sonu için bir plan oluşturalım.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Creating, forming, or assembling something.
Примечание: Often used in contexts where something is being established or organized.

Elde etmek

Пример:
She made a great impression on the interview.
Görüşmede harika bir izlenim elde etti.
He made a lot of friends in college.
Üniversitede birçok arkadaş edindi.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Achieving or acquiring something, such as skills or relationships.
Примечание: This usage emphasizes the result of an action rather than the action itself.

Başarmak

Пример:
They made it to the finals.
Finale kaldılar.
She worked hard and made it through the challenges.
Çok çalıştı ve zorlukların üstesinden geldi.
Использование: InformalКонтекст: Achievements or overcoming obstacles.
Примечание: Commonly used when referring to success or reaching a goal.

İmal etmek

Пример:
This factory makes cars.
Bu fabrika araba imal ediyor.
They make furniture from recycled materials.
Geri dönüştürülmüş malzemelerden mobilya imal ediyorlar.
Использование: FormalКонтекст: Manufacturing or production contexts.
Примечание: Specifically refers to creating products or goods in a commercial sense.

Zorlamak

Пример:
Don't make me repeat myself.
Beni tekrar ettirmeyin.
He made her cry with his words.
Sözleriyle onu ağlattı.
Использование: InformalКонтекст: Situations involving pressure or emotional impact.
Примечание: Often used in contexts where someone's actions influence another's feelings or actions.

Синонимы Make

Create

To bring something into existence.
Пример: She created a beautiful painting.
Примечание: While 'make' can refer to producing or forming something, 'create' often implies a sense of originality or artistry.

Produce

To manufacture or bring forth something.
Пример: The factory produces cars.
Примечание: Similar to 'make,' but 'produce' is often used in the context of manufacturing or generating goods.

Construct

To build or put together parts to form a whole.
Пример: They constructed a new building in the city.
Примечание: While 'make' is a general term, 'construct' specifically refers to building or assembling something.

Fabricate

To invent or create something, often with the implication of deception.
Пример: The artist fabricated a sculpture from scrap metal.
Примечание: Unlike 'make,' 'fabricate' can carry a connotation of creating something through fabrication or deception.

Craft

To make or create something with skill and artistry.
Пример: She crafted a beautiful piece of jewelry.
Примечание: Similar to 'create,' but 'craft' emphasizes the skill and artistry involved in making something.

Выражения и распространенные фразы Make

Make a difference

To have a significant impact or effect on something or someone.
Пример: Volunteering at the local shelter can really make a difference in people's lives.
Примечание: The phrase 'make a difference' emphasizes creating a positive change or impact, whereas 'make' alone simply means to create or produce something.

Make ends meet

To earn just enough money to cover one's basic expenses.
Пример: With the rise in living expenses, it's becoming harder to make ends meet with just one salary.
Примечание: While 'make' on its own refers to creating or producing something, 'make ends meet' specifically relates to financial stability.

Make up for lost time

To compensate for time that has been wasted or lost.
Пример: After being away for a year, I need to make up for lost time with my family.
Примечание: The phrase 'make up for lost time' focuses on compensating for a past loss, in contrast to the general meaning of 'make' as creating or forming something.

Make a fool of oneself

To embarrass oneself by acting in a silly or foolish manner.
Пример: I made a fool of myself by tripping in front of everyone at the party.
Примечание: The phrase 'make a fool of oneself' highlights embarrassing behavior, while 'make' alone does not carry the same connotation of embarrassment.

Make the most of

To take full advantage of a situation or opportunity.
Пример: While on vacation, I want to make the most of every moment and explore as much as possible.
Примечание: While 'make' can refer to creating or forming something, 'make the most of' specifically emphasizes maximizing the benefit or enjoyment of a situation.

Make or break

A critical decision or situation that will either lead to success or failure.
Пример: This project is a make or break moment for our company's future.
Примечание: The expression 'make or break' denotes a pivotal moment where success or failure hinges on a particular outcome, unlike 'make' which has a broader meaning of creating or producing.

Make a living

To earn enough money to support oneself financially.
Пример: She makes a living as a freelance writer, taking on various projects.
Примечание: When used in the context of 'make a living', 'make' refers specifically to earning money for sustenance, in contrast to its general meaning of creating or forming something.

Повседневные (сленговые) выражения Make

Make a killing

To make a lot of money, especially in a short period of time.
Пример: He made a killing in the stock market last year.
Примечание: This phrase emphasizes the significant amount of money made, usually in a financial context.

Make a move

To take action or make a decision, especially in a romantic or strategic context.
Пример: I think it's time to make a move and ask her out on a date.
Примечание: It implies taking a step forward or initiating an action.

Make a scene

To cause a public disturbance or draw attention through dramatic behavior.
Пример: He made a scene at the restaurant when his order was incorrect.
Примечание: It indicates creating a public disturbance through actions or words.

Make waves

To cause a significant impact or create a stir, especially in a disruptive or noticeable way.
Пример: She made waves with her controversial article on social media.
Примечание: It signifies making a noticeable impact or causing disruption in a particular context.

Make up one's mind

To decide or come to a conclusion about something.
Пример: You need to make up your mind about which university you want to attend.
Примечание: It emphasizes the act of finalizing a decision or choice.

Make a pass at

To flirt or make a romantic advance towards someone.
Пример: He made a pass at her during the party, but she wasn't interested.
Примечание: It implies making a romantic or sexual advance, often implying a lack of reciprocated interest.

Make a racket

To make a loud and disruptive noise.
Пример: The kids made a racket playing in the yard.
Примечание: It indicates creating a loud and disruptive noise, often in a playful or chaotic manner.

Make - Примеры

I can make a cake.
Ben bir kek yapabilirim.
She makes her own clothes.
O kendi giysilerini yapıyor.
He made a mistake in his calculations.
O, hesaplamalarında bir hata yaptı.
They are making plans for the weekend.
Onlar hafta sonu için plan yapıyorlar.

Грамматика Make

Make - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: make
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): makes
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): make
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): made
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): made
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): making
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): makes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): make
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): make
Слоги, Разделение и Ударение
Make содержит 1 слогов: make
Фонетическая транскрипция: ˈmāk
make , ˈmāk (Красный слог ударный)

Make - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Make: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.