Словарь
Английский - Украинский
Bed
bɛd
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
ліжко, кровать, ліжко в лікарні, ліжко для дітей, постіль
Значения Bed на украинском языке
ліжко
Пример:
I sleep on a comfortable bed.
Я сплю на зручному ліжку.
He made his bed this morning.
Він заправив своє ліжко сьогодні вранці.
Использование: informalКонтекст: Everyday situations involving sleep or rest.
Примечание: The word 'ліжко' is commonly used to refer to a piece of furniture designed for sleeping, usually consisting of a mattress and a frame.
кровать
Пример:
The hotel room has a large bed.
У готельному номері є велика кровать.
I bought a new bed for my guest room.
Я купив нову кровать для кімнати для гостей.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal discussions, often in relation to furniture or accommodations.
Примечание: The word 'кровать' is also commonly understood and used in various contexts, particularly in Eastern Ukraine.
ліжко в лікарні
Пример:
The patient is resting in a hospital bed.
Пацієнт відпочиває на лікарняному ліжку.
She was placed in a bed for observation.
Її поклали на ліжко для спостереження.
Использование: formalКонтекст: Medical or healthcare settings.
Примечание: In medical contexts, 'ліжко' can refer to a bed specifically designed for patients in hospitals.
ліжко для дітей
Пример:
The child has a small bed in his room.
У дитини в кімнаті є маленьке ліжко.
We need to buy a new bed for the toddler.
Нам потрібно купити нове ліжко для малюка.
Использование: informalКонтекст: Home and parenting situations.
Примечание: This meaning refers specifically to beds designed for children, often smaller in size.
постіль
Пример:
I need to change the bed linen.
Мені потрібно змінити постільну білизну.
She likes to have a fresh bed every week.
Їй подобається мати свіже постіль щотижня.
Использование: informalКонтекст: Referring to bedding or the arrangement of bedclothes.
Примечание: The word 'постіль' is used to discuss bedding materials and cleanliness, emphasizing the linens used on a bed.
Синонимы Bed
bedstead
A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
Пример: She bought a new bedstead for her bedroom.
Примечание: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.
cot
A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
Пример: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
Примечание: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.
mattress
A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
Пример: She bought a new mattress for her bed.
Примечание: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.
Выражения и распространенные фразы Bed
hit the hay
To go to bed or go to sleep.
Пример: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
Примечание: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'
early to bed, early to rise
Going to bed early and waking up early is beneficial.
Пример: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Примечание: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.
make the bed
To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
Пример: I make the bed every morning to keep my room tidy.
Примечание: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.
bed of roses
An easy or comfortable situation.
Пример: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
Примечание: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.
burn the midnight oil
To work late into the night.
Пример: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Примечание: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.
get up on the wrong side of the bed
To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Пример: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
Примечание: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.
bedtime story
A story read or told to a child before they go to sleep.
Пример: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
Примечание: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.
Повседневные (сленговые) выражения Bed
Crash
To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
Пример: I'm going to crash after this long day at work.
Примечание: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.
Kip
A kip is a short sleep or nap.
Пример: I need a quick kip before we go out tonight.
Примечание: This term is more commonly used in British English.
Snooze
To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
Пример: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
Примечание: It implies a short and light sleep.
Catch some Z's
To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
Пример: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Примечание: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.
Hit the sack
To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
Пример: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
Примечание: This term suggests a sense of urgency or need for rest.
In the land of nod
In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
Пример: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
Примечание: This expression has a poetic and imaginative quality.
Sawing logs
Sawing logs means snoring loudly while asleep.
Пример: Listen to him, he's sawing logs in there!
Примечание: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.
Bed - Примеры
The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
Ліжко було таким зручним, що я відразу заснув.
The hospital room had several beds for patients.
У лікарняній палаті було кілька ліжок для пацієнтів.
She always makes her bed in the morning.
Вона завжди заправляє своє ліжко вранці.
Грамматика Bed
Bed - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: bed
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): beds, bed
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): bed
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): bedded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): bedding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): beds
Глагол, базовая форма (Verb, base form): bed
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): bed
Слоги, Разделение и Ударение
bed содержит 1 слогов: bed
Фонетическая транскрипция: ˈbed
bed , ˈbed (Красный слог ударный)
Bed - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
bed: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.