Словарь
Английский - Украинский
Bore
bɔr
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
набридати, свердлити, досаджати, викликати нудьгу
Значения Bore на украинском языке
набридати
Пример:
The lecture really bored me.
Лекція справді набридла мені.
Don't bore me with your complaints.
Не набридюй мені своїми скаргами.
Использование: informalКонтекст: Used when something is dull or tedious.
Примечание: This meaning is often used in everyday conversations, especially when talking about activities or people that are uninteresting.
свердлити
Пример:
He bored a hole in the wall.
Він просвердлив дірку в стіні.
She bored through the wood with a drill.
Вона просвердлила дерево дрилем.
Использование: formalКонтекст: Used in construction or DIY contexts.
Примечание: This meaning refers to the physical action of making a hole in a material.
досаджати
Пример:
Stop boring me with your stories.
Перестань досаджати мені своїми історіями.
He tends to bore his friends with long explanations.
Він має звичку досаджати своїм друзям довгими поясненнями.
Использование: informalКонтекст: Used when someone is being annoying or overly repetitive.
Примечание: This meaning highlights the annoyance factor, often in social settings.
викликати нудьгу
Пример:
The movie was so boring that we left halfway through.
Фільм був таким нудним, що ми пішли посередині.
He has a boring personality.
У нього нудна особистість.
Использование: informalКонтекст: Used to describe something or someone that lacks excitement or interest.
Примечание: This meaning is often used in personal opinions about various forms of entertainment or people.
Синонимы Bore
tedious
Tedious means boring and repetitive, causing one to lose interest or become tired.
Пример: The movie was so tedious that I fell asleep halfway through.
Примечание: Tedious specifically implies a sense of being tiresome due to being long or dull.
monotonous
Monotonous describes something that is unchanging and repetitive, lacking in variety or interest.
Пример: The monotonous voice of the lecturer made it hard to stay awake in class.
Примечание: Monotonous focuses on lack of variation or change, often leading to boredom.
dull
Dull refers to something lacking in interest or excitement, often causing boredom.
Пример: The dull presentation failed to capture the audience's attention.
Примечание: Dull can refer to something lacking brightness or sharpness, as well as being uninteresting.
uninteresting
Uninteresting means not holding one's attention or failing to arouse curiosity or excitement.
Пример: The book turned out to be uninteresting, and I couldn't finish reading it.
Примечание: Uninteresting straightforwardly means lacking interest or appeal.
Выражения и распространенные фразы Bore
Bored to tears
To be extremely bored or uninterested in something.
Пример: I was bored to tears during the meeting; it was so dull.
Примечание: The phrase 'bored to tears' emphasizes a high level of boredom or disinterest.
Bore the pants off someone
To bore someone to an extreme degree.
Пример: His long stories bore the pants off me; I couldn't wait to leave.
Примечание: This phrase indicates extreme boredom caused by someone or something.
Bored out of one's mind
To be extremely bored or uninterested to the point of feeling mentally drained.
Пример: Sitting in the waiting room for hours left me bored out of my mind.
Примечание: The phrase emphasizes the mental exhaustion resulting from extreme boredom.
Bored stiff
To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling stiff or rigid.
Пример: The lecture was so dry; I was bored stiff within the first ten minutes.
Примечание: The phrase 'bored stiff' suggests a complete lack of engagement or interest.
Bored to death
To be extremely bored or uninterested in something.
Пример: I was bored to death at the party; there was nothing interesting to do.
Примечание: This phrase indicates a high level of boredom that feels almost unbearable.
Bore the pants off of
To bore someone to an extreme degree.
Пример: The documentary bored the pants off of me; I couldn't stay awake.
Примечание: This phrase emphasizes the impact of extreme boredom on the listener.
Bored silly
To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling silly or foolish.
Пример: The training session was so tedious that I was bored silly by the end.
Примечание: The phrase 'bored silly' suggests a sense of absurdity or foolishness resulting from boredom.
Повседневные (сленговые) выражения Bore
Yawnfest
Refers to something extremely boring or tedious, like an event or activity that induces yawns.
Пример: That movie was such a yawnfest; I almost fell asleep.
Примечание: Emphasizes the boring nature of something using a metaphor of yawning.
Snoozefest
Describes something as being so boring that it is like a festival of snoozing or falling asleep.
Пример: The lecture was a complete snoozefest, I couldn't wait for it to end.
Примечание: Compares a boring event to a festival, emphasizing the excessive boredom experienced.
Blah
Used to express a lack of interest or enthusiasm about something dull or uninteresting.
Пример: The meeting was just blah; nothing exciting happened.
Примечание: Simplifies the notion of boredom by describing something as unexciting or unremarkable.
Snoozer
Refers to something, like a lecture or presentation, that is so boring it causes drowsiness or sleepiness.
Пример: That history class is a real snoozer; it puts me to sleep every time.
Примечание: Uses humor to describe how boring something is by suggesting it causes the listener to snooze.
Lame
Describes something as unexciting, unimpressive, or uninteresting.
Пример: The party was so lame; there was nothing to do.
Примечание: Focuses on the lack of appeal or excitement in a situation, indicating that it failed to meet expectations.
Dullsville
Refers to a place, activity, or situation that is extremely boring or uneventful.
Пример: This book is Dullsville; I can't get through the first chapter.
Примечание: Creates a playful and exaggerated term to emphasize extreme boredom in a situation or activity.
Lackluster
Describes something as uninspiring, dull, or unimpressive, particularly in terms of quality or excitement.
Пример: The performance was rather lackluster; it didn't captivate the audience.
Примечание: Highlights the absence of brilliance or vitality in a performance or event, suggesting it fell short of expectations.
Bore - Примеры
I'm so bored, I don't know what to do.
Мені так нудно, що я не знаю, що робити.
The drill bore a hole in the wall.
Свердло пробурило дірку в стіні.
The lecture was so boring, I fell asleep.
Лекція була такою нудною, що я заснув.
Грамматика Bore
Bore - Собственное имя (Proper noun) / Имя собственное, единственное число (Proper noun, singular)
Лемма: bore
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): bores
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): bore
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): bored
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): boring
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): bores
Глагол, базовая форма (Verb, base form): bore
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): bore
Слоги, Разделение и Ударение
bore содержит 1 слогов: bore
Фонетическая транскрипция: ˈbȯr
bore , ˈbȯr (Красный слог ударный)
Bore - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
bore: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.