Словарь
Английский - Украинский
Especially
ɪˈspɛʃəli
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
особливо, зокрема, передусім
Значения Especially на украинском языке
особливо
Пример:
I love all fruits, especially mangoes.
Я люблю всі фрукти, особливо манго.
She is talented, especially in painting.
Вона талановита, особливо в живопису.
Использование: informalКонтекст: Used to highlight a specific example or case within a broader category.
Примечание: This is the most common usage of 'especially' to indicate something that stands out.
зокрема
Пример:
There are many languages spoken here, especially Ukrainian.
Тут говорять на багатьох мовах, зокрема на українській.
I enjoy outdoor activities, especially hiking.
Я люблю активний відпочинок, зокрема похід.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to a particular detail or specificity among many.
Примечание: This usage is often interchangeable with 'особливо' but is more formal.
передусім
Пример:
We need to focus on our goals, especially on the most important ones.
Ми повинні зосередитися на наших цілях, передусім на найважливіших.
The team needs to improve, especially their communication.
Команді потрібно покращити, передусім їхню комунікацію.
Использование: formalКонтекст: Used to give priority to something within a discussion or argument.
Примечание: This term emphasizes priority and is often used in formal discussions.
Синонимы Especially
Выражения и распространенные фразы Especially
Above all
This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
Пример: She loved music, above all classical pieces.
Примечание: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'
In particular
This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
Пример: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Примечание: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.
Notably
This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
Пример: The team played exceptionally well, notably their defense.
Примечание: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.
Particularly
This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
Пример: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Примечание: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.
Specifically
This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
Пример: Can you tell me specifically what you need for the project?
Примечание: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.
Not least
This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
Пример: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Примечание: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.
In essence
This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
Пример: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Примечание: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.
Повседневные (сленговые) выражения Especially
Especially
Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
Пример: I love all types of music, especially jazz and classical.
Примечание: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.
Specially
Indicates that something is done for a particular purpose or person.
Пример: This cake was specially made for your birthday.
Примечание: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.
Most notably
Emphasizes a particular person, item, or point above others.
Пример: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Примечание: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.
Epic
Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
Пример: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Примечание: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.
Especially - Примеры
Especially during the winter months, it's important to stay warm.
Особливо в зимові місяці важливо залишатися в теплі.
I love all types of music, especially jazz.
Мені подобається всі жанри музики, особливо джаз.
This project is especially important to me.
Цей проект особливо важливий для мене.
Грамматика Especially
Especially - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: especially
Спряжения
Наречие (Adverb): especially
Слоги, Разделение и Ударение
especially содержит 4 слогов: es • pe • cial • ly
Фонетическая транскрипция: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə lē (Красный слог ударный)
Especially - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
especially: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.