Словарь
Английский - Украинский
Forum
ˈfɔrəm
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
форум, площадка для обговорення, дискусійна платформа
Значения Forum на украинском языке
форум
Пример:
The online forum is a great place to discuss ideas.
Онлайн форум - це чудове місце для обговорення ідей.
We are organizing a forum for community leaders.
Ми організовуємо форум для лідерів громади.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both online and real-life discussions, conferences, and community meetings.
Примечание: The term 'форум' is widely used in both formal contexts (like conferences) and informal ones (like online discussion boards).
площадка для обговорення
Пример:
This platform serves as a forum for exchanging views.
Ця площадка слугує форумом для обміну думками.
We need a forum to address these important issues.
Нам потрібен форум для обговорення цих важливих питань.
Использование: formal/informalКонтекст: Often used to refer to a space or platform for discussion, either online or in-person.
Примечание: This meaning emphasizes the idea of a space where discussions take place, rather than the physical or digital 'forum' itself.
дискусійна платформа
Пример:
The forum acts as a discussion platform for various topics.
Форум виступає як дискусійна платформа для різних тем.
Many professionals use this forum as a discussion platform.
Багато професіоналів використовують цей форум як дискусійну платформу.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe a place where discussions on specific topics occur, often in a professional or academic setting.
Примечание: This term highlights the collaborative aspect of forums, where individuals can share and debate ideas.
Синонимы Forum
discussion board
A discussion board is an online platform where users can post messages and engage in discussions with others.
Пример: I posted a question on the discussion board and received helpful responses from other members.
Примечание: Similar to a forum, but the term 'discussion board' may imply a more structured and organized platform for communication.
message board
A message board is a platform where users can post messages and communicate with each other.
Пример: The message board on the website allows users to share their thoughts and opinions on various topics.
Примечание: Similar to a forum, but 'message board' may suggest a focus on individual messages rather than broader discussions.
community
A community refers to a group of people who share common interests, goals, or characteristics.
Пример: The online community provides a space for like-minded individuals to connect and share ideas.
Примечание: While a forum is a specific platform for discussions, a community can encompass a broader range of interactions beyond just communication.
Выражения и распространенные фразы Forum
On the same page
To be in agreement or have the same understanding about something.
Пример: It's important that all team members are on the same page regarding the project's goals.
Примечание: This phrase refers to alignment in understanding rather than a physical or digital platform like a forum.
Food for thought
Something that makes you think deeply or consider an issue.
Пример: The speaker's presentation provided a lot of food for thought about the future of technology.
Примечание: This phrase refers to stimulating thinking rather than a place for discussion like a forum.
Back to the drawing board
To start over because the previous attempt failed.
Пример: Our initial marketing strategy didn't work, so it's back to the drawing board for us.
Примечание: This phrase implies restarting a process rather than continuing a discussion in a forum.
In the same boat
To be in the same situation as others, facing the same difficulties.
Пример: We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of this project.
Примечание: This phrase refers to sharing circumstances rather than engaging in discussions in a forum.
Behind closed doors
Done privately or secretly, without the knowledge of others.
Пример: The decision was made behind closed doors, so we don't know the details.
Примечание: This phrase refers to secrecy or privacy rather than open communication in a forum.
Off the record
Information given in confidence, not for publication or attribution.
Пример: I can tell you this off the record, but please don't mention it in the official meeting.
Примечание: This phrase implies confidentiality rather than open sharing common in a forum.
A penny for your thoughts
A phrase used to ask someone what they are thinking or feeling.
Пример: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Примечание: This phrase is a figurative way to ask for someone's thoughts, unlike a forum where thoughts are freely shared.
Повседневные (сленговые) выражения Forum
Fireside chat
A more informal and relaxed conversation or discussion about a specific topic in a forum setting, similar to chatting by a fireside for comfort.
Пример: Let's have a fireside chat about the upcoming forum topics.
Примечание: It emphasizes a cozy and intimate setting for a conversation, unlike the more formal connotations of 'forum.'
Roundtable
Refers to a discussion or meeting involving all participants, much like the knights of the roundtable having equal importance at a circular table.
Пример: The team will engage in a roundtable discussion during the forum.
Примечание: It conveys the idea of equality and an open exchange of ideas among participants, which may differ from a structured forum.
Brainstorming session
A creative process where individuals generate ideas and solutions collectively with an emphasis on quantity and collaboration.
Пример: We need to schedule a brainstorming session before the forum to gather ideas.
Примечание: It highlights a specific type of discussion focused on generating innovative ideas, in contrast to the broader range of topics in a typical forum.
Round-robin
A method where participants take turns to speak or provide input in a sequential order.
Пример: Let's do a round-robin format for sharing opinions at the forum.
Примечание: It implies a structured and organized way of communication in turns, unlike the free-flowing discussions often found in a forum setting.
Powwow
A gathering or meeting involving discussion and decision-making among a group of people.
Пример: We're having a powwow before the forum to align our strategies.
Примечание: It suggests a more informal and collaborative atmosphere for discussions focusing on reaching a consensus or decision.
Face-off
A confrontation or direct challenge between two or more individuals with differing opinions or standpoints.
Пример: There might be a face-off between the two experts during the forum.
Примечание: It implies a potential conflict or disagreement, adding a competitive or theatrical aspect to interactions within the forum setting.
Brain trust
A group of experts or knowledgeable individuals who provide advice, insights, and solutions on a particular topic.
Пример: Let's assemble the brain trust for a pre-forum discussion on innovation.
Примечание: It focuses on a select group known for their expertise, suggesting a high level of knowledge-sharing and problem-solving, unlike a broader forum.
Forum - Примеры
I found a great forum where people discuss their favorite books.
Я знайшов чудовий форум, де люди обговорюють свої улюблені книги.
The company held a meeting in the forum to discuss their new product.
Компанія провела зустріч на форумі, щоб обговорити свій новий продукт.
The farmers sell their produce at the local market forum.
Фермери продають свою продукцію на місцевому ринковому форумі.
Грамматика Forum
Forum - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: forum
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): forums, fora
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): forum
Слоги, Разделение и Ударение
forum содержит 2 слогов: fo • rum
Фонетическая транскрипция: ˈfȯr-əm
fo rum , ˈfȯr əm (Красный слог ударный)
Forum - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
forum: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.