Словарь
Английский - Украинский

Forward

ˈfɔrwərd
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

вперед, попереду, просувати, завчасно, переправити (щось комусь)

Значения Forward на украинском языке

вперед

Пример:
Please move forward in the line.
Будь ласка, просуньтеся вперед у черзі.
He stepped forward to speak.
Він виступив вперед, щоб заговорити.
Использование: informalКонтекст: Used in directions or movement.
Примечание: This is the most common meaning of 'forward' as it describes direction or position.

попереду

Пример:
There is a car ahead of us.
Попереду нас є автомобіль.
The finish line is just ahead.
Фінішна лінія зовсім попереду.
Использование: informalКонтекст: Describes something that is in front or ahead in space.
Примечание: This usage is often related to physical locations or positions in a sequence.

просувати

Пример:
We need to forward our plans for the project.
Нам потрібно просунути наші плани для проекту.
She forwarded the email to her colleagues.
Вона переслала електронний лист своїм колегам.
Использование: formalКонтекст: Used in a business or planning context.
Примечание: This meaning refers to advancing or promoting something, such as plans or messages.

завчасно

Пример:
Please let me know in advance if you can come.
Будь ласка, дайте знати завчасно, якщо зможете прийти.
We need to prepare for the meeting ahead of time.
Нам потрібно підготуватися до зустрічі завчасно.
Использование: formalКонтекст: Refers to doing something ahead of time.
Примечание: This meaning is often used in planning or scheduling contexts.

переправити (щось комусь)

Пример:
Could you forward this message to him?
Чи можеш переправити це повідомлення йому?
I will forward your request to the manager.
Я переправлю ваш запит до менеджера.
Использование: formalКонтекст: Used in communication and information sharing.
Примечание: This meaning typically refers to the act of sending information or messages to another person.

Синонимы Forward

ahead

This synonym indicates moving in a forward direction or progressing.
Пример: Let's move ahead with our plans.
Примечание: Similar to 'forward' but specifically implies moving in a direction ahead of the current position.

onward

This synonym suggests continuing in a forward direction, often with determination.
Пример: We must march onward despite the challenges.
Примечание: Similar to 'forward' but emphasizes continuous movement in the same direction.

forth

This synonym means moving forward or outward, often in a purposeful manner.
Пример: She stepped forth to accept the award.
Примечание: More formal or literary than 'forward', and implies a deliberate or intentional movement.

progress

This synonym refers to moving forward or advancing, especially in terms of development or improvement.
Пример: We need to make progress in our project.
Примечание: While 'forward' can simply indicate a direction, 'progress' specifically implies advancement or development.

onward and upward

This phrase means to continue progressing or advancing, often with a positive outlook.
Пример: Let's keep moving onward and upward in our careers.
Примечание: A more optimistic and motivational expression compared to the straightforward 'forward'.

Выражения и распространенные фразы Forward

Move forward

To make progress or continue in a positive direction.
Пример: After the setback, it's important to move forward and focus on the future.
Примечание: The addition of 'move' emphasizes taking action and progressing.

Look forward to

To anticipate or feel excited about something that will happen in the future.
Пример: I'm looking forward to the weekend so I can relax.
Примечание: The phrase conveys anticipation or excitement for something upcoming.

Forward-thinking

Having innovative or progressive ideas about the future.
Пример: Our company values forward-thinking individuals who can anticipate market trends.
Примечание: It describes a proactive and innovative mindset towards the future.

Put forward

To suggest or propose an idea or plan for consideration.
Пример: She put forward a proposal to improve efficiency in the department.
Примечание: It indicates presenting an idea for discussion or decision-making.

Forward slash (/)

The diagonal slash (/) used in computing to separate elements in a path or URL.
Пример: Please enter your username, followed by a forward slash, and then your password.
Примечание: In this context, 'forward' refers to the directionality of the slash.

Forwarded email

An email that has been sent on to another recipient by the original recipient.
Пример: I received a forwarded email from a colleague about the upcoming meeting.
Примечание: It denotes the action of sending an email to someone else after receiving it.

Forward march

A military command to start marching or moving forward.
Пример: At the command 'forward march,' the soldiers began to move in unison.
Примечание: It specifically refers to the military command to initiate forward movement.

Повседневные (сленговые) выражения Forward

Straightforward

Direct and honest in communication or behavior.
Пример: Just be straightforward with me. Tell me what you think.
Примечание: While 'forward' can simply mean moving ahead, 'straightforward' specifically refers to being candid or frank.

Forwarding Address

A new address where mail should be sent.
Пример: Make sure to give the post office your forwarding address when you move.
Примечание: It refers to a specific address for future mail, unlike 'forward' which is more general.

Forwarded

To send something like a message, email, or document to another person.
Пример: I forwarded you that funny video I received.
Примечание: It denotes the action of sending something to someone else, distinct from simply moving ahead.

Look-ahead

To consider or prepare for the future.
Пример: We need to look-ahead and plan for the next quarter.
Примечание: While 'forward' can denote a physical direction, 'look-ahead' is more about planning and anticipation.

Forwarded Motion

A sudden or accelerated movement in the direction of progress.
Пример: The car jolted forward in a burst of forwarded motion.
Примечание: Refers to a continuous movement in a specific direction, emphasizing the progress aspect compared to just advancing forward.

Fast-forward

To move quickly through time or skip to a particular point.
Пример: Let's fast-forward to the part where they reveal the surprise.
Примечание: It refers to rapidly advancing in time or skipping ahead, which is different from the general concept of moving forward.

Forward-slash

The symbol '/' used in computer terms to separate items or elements.
Пример: The website URL is 'username forward-slash products'.
Примечание: While 'forward' usually relates to direction, 'forward-slash' is a term specific to computer usage for the symbol '/' which separates elements.

Forward - Примеры

Forward!
Вперед!
The team is moving forward with the project.
Команда рухається вперед з проектом.
She made a great forward leap in her career.
Вона зробила великий стрибок вперед у своїй кар'єрі.

Грамматика Forward

Forward - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: forward
Спряжения
Прилагательное (Adjective): forward
Наречие (Adverb): forward
Существительное, множественное число (Noun, plural): forwards
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): forward
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): forwarded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): forwarding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): forwards
Глагол, базовая форма (Verb, base form): forward
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): forward
Слоги, Разделение и Ударение
forward содержит 2 слогов: for • ward
Фонетическая транскрипция: ˈfȯr-wərd
for ward , ˈfȯr wərd (Красный слог ударный)

Forward - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
forward: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.