Словарь
Английский - Украинский

Leg

lɛɡ
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Нога, Нога (частина меблів або предмета), Етап, частина маршруту, Нога (у фразах, що описують рух)

Значения Leg на украинском языке

Нога

Пример:
He broke his leg while skiing.
Він зламав ногу під час катання на лижах.
I have been on my feet all day, my legs are tired.
Я був на ногах весь день, мої ноги втомлені.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal situations, especially related to anatomy, health, and physical activities.
Примечание: This is the most common meaning, referring to the limb of a human or animal.

Нога (частина меблів або предмета)

Пример:
The table leg is wobbly.
Нога столу хитається.
Make sure the chair legs are sturdy.
Переконайтеся, що ноги стільця міцні.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in discussions about furniture and various objects.
Примечание: This meaning refers to the supporting structures of furniture or objects.

Етап, частина маршруту

Пример:
The last leg of the journey was the hardest.
Остання нога подорожі була найважчою.
We completed the first leg of our trip yesterday.
Ми завершили першу ногу нашої подорожі вчора.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in travel, sports, and relay races to describe a segment of a journey or competition.
Примечание: Refers to a segment of travel or a stage in a race, often used metaphorically.

Нога (у фразах, що описують рух)

Пример:
He ran like the wind on his legs.
Він біг як вітер на своїх ногах.
She danced gracefully on her legs.
Вона танцювала граційно на своїх ногах.
Использование: informalКонтекст: Used in expressions to describe movement, agility, or balance.
Примечание: This usage emphasizes the action or performance related to legs.

Синонимы Leg

Limbs

Limbs refer to the arms and legs of a person or animal. It is a more general term that can include both arms and legs.
Пример: She stretched her limbs after sitting for hours.
Примечание: Leg specifically refers to the lower limb of the body, while limbs encompass both arms and legs.

Lower limb

The lower limb refers to the part of the body from the hip to the toes, including the thigh, knee, leg, ankle, and foot.
Пример: He injured his lower limb while playing soccer.
Примечание: Leg is a more colloquial term, while lower limb is a medical or anatomical term.

Extremity

Extremity refers to the farthest or outermost part of something. In the context of the body, it can refer to the hands or feet.
Пример: The extremity of the leg was swollen due to the injury.
Примечание: Leg specifically refers to the lower limb, while extremity can refer to both hands and feet.

Shank

The shank is the part of the leg between the knee and the ankle.
Пример: The ball hit him on the shank of his leg.
Примечание: Shank is a more specific term referring to a particular part of the leg, while leg is a broader term encompassing the entire lower limb.

Выражения и распространенные фразы Leg

Break a leg

This phrase is used to wish someone good luck, especially before a performance or a challenging task.
Пример: Before going on stage, the director said, 'Break a leg!' to the actors.
Примечание: The literal meaning of 'break a leg' is different from the intended meaning of wishing good luck.

Leg up

To have a leg up means to have an advantage or a head start in a particular situation.
Пример: Her previous experience working in a similar industry gave her a leg up in the job interview.
Примечание: The phrase 'leg up' metaphorically refers to having an advantage, not the physical body part.

On one's last legs

When someone is on their last legs, it means they are extremely tired, worn out, or close to exhaustion.
Пример: After running the marathon, I was on my last legs and could barely walk.
Примечание: The phrase 'last legs' refers to a person's physical condition, not just their lower limbs.

Pull someone's leg

To pull someone's leg means to tease or joke with someone in a light-hearted manner.
Пример: I was just pulling your leg when I said you had to wear a silly hat to the party.
Примечание: The phrase 'pull someone's leg' is figurative and does not involve physically pulling someone's limb.

Legwork

Legwork refers to the physical and often tedious work or effort put into achieving a goal or completing a task.
Пример: She did all the legwork for the project by researching and gathering information.
Примечание: The term 'legwork' is about putting in effort and work, not specifically related to the body part.

Get a leg up

To get a leg up means to gain an advantage or to improve one's position relative to others.
Пример: Taking extra courses during the summer can help you get a leg up on your classmates.
Примечание: Similar to 'leg up,' this phrase refers to gaining an advantage, not a physical action involving the leg.

Cost an arm and a leg

When something costs an arm and a leg, it means it is very expensive or costs a significant amount of money.
Пример: The new smartphone costs an arm and a leg, but it has all the latest features.
Примечание: The phrase 'arm and a leg' is a hyperbolic expression for high cost and does not involve literal body parts.

Повседневные (сленговые) выражения Leg

Legit

Informal term derived from 'legitimate', meaning authentic, genuine, or excellent.
Пример: That new restaurant is legit; the food is amazing!
Примечание: It is slang for legitimate, emphasizing something as being genuine or of high quality.

Leggy

Describing someone who has long and shapely legs.
Пример: She has a great figure, very tall and leggy.
Примечание: It focuses specifically on the appearance and length of the legs, often referring to attractiveness.

Leg it

To run or move quickly, especially to escape or get somewhere fast.
Пример: We better leg it if we want to catch the train on time!
Примечание: It suggests a sense of urgency or speed in movement, typically in a hurried or hurriedly manner.

Leg work

Refers to the effort, groundwork, or initial investigation put into a task or project.
Пример: I did all the leg work for the project, now we just need to finalize it.
Примечание: It highlights the preliminary or foundational work done before reaching a goal or completion.

Legless

Used to describe someone who is extremely drunk or incapacitated.
Пример: After a few drinks, he was completely legless and couldn't even stand up.
Примечание: It humorously suggests a lack of control over one's body or movements due to excessive alcohol consumption.

Legroom

Referring to the amount of space available for one's legs, especially in vehicles or seating areas.
Пример: I prefer sitting in the emergency exit row for the extra legroom on long flights.
Примечание: It specifically denotes the space allocated for comfortably extending one's legs, typically in transportation or seating arrangements.

Leg - Примеры

Use the affected arm or leg.
Використовуйте уражену руку або ногу.

Грамматика Leg

Leg - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: leg
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): legs, leg
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): leg
Слоги, Разделение и Ударение
Leg содержит 1 слогов: leg
Фонетическая транскрипция: ˈleg
leg , ˈleg (Красный слог ударный)

Leg - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Leg: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.