Словарь
Английский - Украинский
Occur
əˈkər
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Траплятися, З'являтися, Відбуватися
Значения Occur на украинском языке
Траплятися
Пример:
The accident occurred suddenly.
Аварія трапилася раптово.
Mistakes can occur if you are not careful.
Помилки можуть траплятися, якщо ви не обережні.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in both written and spoken language to describe events or incidents.
Примечание: Commonly used to indicate that something has happened or taken place.
З'являтися
Пример:
Ideas often occur to me while I'm walking.
Ідеї часто з'являються у мене під час прогулянки.
It didn't occur to me to ask for help.
Мені не спало на думку попросити про допомогу.
Использование: InformalКонтекст: Used in everyday conversations to describe thoughts or realizations.
Примечание: This meaning emphasizes the spontaneous nature of thoughts or ideas that come to mind.
Відбуватися
Пример:
The meeting will occur next week.
Зустріч відбудеться наступного тижня.
The festival occurs annually in the summer.
Фестиваль відбувається щорічно влітку.
Использование: FormalКонтекст: Often used in formal writing or announcements to indicate scheduled events.
Примечание: This meaning is more about planned or regular occurrences rather than random events.
Синонимы Occur
Выражения и распространенные фразы Occur
Take place
This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
Пример: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Примечание: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.
Happen
This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
Пример: Accidents happen unexpectedly.
Примечание: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.
Come about
This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
Пример: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Примечание: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.
Transpire
This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
Пример: It transpired that the company was going bankrupt.
Примечание: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.
Crop up
This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
Пример: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Примечание: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.
Go down
This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
Пример: The concert went down well with the audience.
Примечание: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.
Surface
This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
Пример: New evidence has surfaced in the investigation.
Примечание: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.
Повседневные (сленговые) выражения Occur
Pop up
Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
Пример: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Примечание: Implies spontaneity compared to 'occur'.
Show up
Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
Пример: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Примечание: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.
Go on
Describes events or situations that are currently happening.
Пример: Can you believe what's going on in the news today?
Примечание: Less formal and more conversational than 'occur'.
Occur - Примеры
Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
Срібло, золото, свинець і мідні руди зустрічаються у багатьох місцях.
The meeting is scheduled to occur next week.
Зустріч запланована на наступний тиждень.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
Мені не спало на думку взяти парасольку.
Грамматика Occur
Occur - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: occur
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): occurred, occured
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): occurs
Глагол, базовая форма (Verb, base form): occur
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): occur
Слоги, Разделение и Ударение
Occur содержит 2 слогов: oc • cur
Фонетическая транскрипция: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (Красный слог ударный)
Occur - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Occur: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.