Словарь
Английский - Украинский

Parent

ˈpɛrənt
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

батько/мати (father/mother), опікун (guardian), представник (representative), попередник (predecessor)

Значения Parent на украинском языке

батько/мати (father/mother)

Пример:
My parent is coming to visit me.
Мій батько/мати приходить до мене в гості.
Both my parents are teachers.
Обидва мої батьки - вчителі.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations about family relationships.
Примечание: In Ukrainian, you can specify 'батько' for father and 'мати' for mother when you want to be specific.

опікун (guardian)

Пример:
The court appointed a parent for the child.
Суд призначив опікуна для дитини.
She acts as a parent to her younger siblings.
Вона виконує роль опікуна для своїх молодших братів та сестер.
Использование: formalКонтекст: Used in legal or formal contexts when referring to guardianship.
Примечание: This meaning can extend to someone who takes care of a child but is not a biological parent.

представник (representative)

Пример:
The parent of the company is responsible for its actions.
Представник компанії несе відповідальність за її дії.
Every parent must ensure their child's safety.
Кожен представник повинен забезпечити безпеку своїх дітей.
Использование: formalКонтекст: Used in business or organizational contexts.
Примечание: In this context, it refers to someone who represents or is responsible for something larger, like a company or organization.

попередник (predecessor)

Пример:
The parent company has a rich history.
Попередник компанії має багатий досвід.
This technology is the parent of many modern inventions.
Ця технологія є попередником багатьох сучасних винаходів.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about history or technology.
Примечание: This meaning refers to something that precedes another and is often used in more technical or academic discussions.

Синонимы Parent

mother

A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Пример: My mother always supports me in everything I do.
Примечание: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.

father

A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Пример: My father teaches me how to ride a bike.
Примечание: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'

guardian

A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Пример: The guardian of the child was appointed by the court.
Примечание: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.

caretaker

A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Пример: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Примечание: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.

Выражения и распространенные фразы Parent

Like father, like son

This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Пример: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Примечание: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.

Blood is thicker than water

This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Пример: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Примечание: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.

To have a chip off the old block

This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Пример: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Примечание: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.

To be a mother hen

This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Пример: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Примечание: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.

The apple doesn't fall far from the tree

This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Пример: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Примечание: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.

To be a daddy's girl/momma's boy

This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Пример: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Примечание: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.

To bring up (a child)

This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Пример: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Примечание: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.

Повседневные (сленговые) выражения Parent

Parentals

Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Пример: My parentals are going out for dinner tonight.
Примечание: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.

Moms and pops

A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Пример: I learned baking from my moms and pops.
Примечание: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.

Par

Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Пример: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Примечание: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.

Old lady

Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Пример: My old lady always knows how to cheer me up.
Примечание: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.

Old man

Informal slang term used to refer to one's father.
Пример: My old man is the best at fixing things around the house.
Примечание: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.

Sperm donor

Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Пример: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Примечание: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.

The 'rents

Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Пример: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Примечание: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.

Parent - Примеры

My parents are coming to visit me next week.
Мої батьки приїдуть до мене в гості наступного тижня.
She is a single parent raising two children.
Вона є одноосібним батьком, яка виховує двох дітей.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Його батько - лікар, а його мати - вчителька.

Грамматика Parent

Parent - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: parent
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): parents
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): parent
Слоги, Разделение и Ударение
parent содержит 2 слогов: par • ent
Фонетическая транскрипция: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (Красный слог ударный)

Parent - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
parent: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.