Словарь
Английский - Украинский
Prepare
prəˈpɛr
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
підготувати, готувати, забезпечити, придбати
Значения Prepare на украинском языке
підготувати
Пример:
I need to prepare for the exam.
Мені потрібно підготуватися до іспиту.
She prepared the presentation for the meeting.
Вона підготувала презентацію для зустрічі.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in academic, professional, or casual settings when talking about getting ready for an event or task.
Примечание: Commonly used when discussing study, meetings, or events.
готувати
Пример:
He is preparing dinner for the guests.
Він готує вечерю для гостей.
They prepared a special meal for the celebration.
Вони приготували особливу страву для святкування.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation, especially related to cooking or food.
Примечание: This meaning emphasizes the act of cooking or making food ready.
забезпечити
Пример:
We need to prepare all the necessary materials.
Нам потрібно забезпечити всі необхідні матеріали.
The team prepared the equipment for the event.
Команда забезпечила обладнання для заходу.
Использование: formalКонтекст: Common in professional or organizational contexts, particularly in planning and logistics.
Примечание: This meaning focuses on making sure that everything needed is ready and available.
придбати
Пример:
We must prepare the supplies before the project starts.
Ми повинні придбати припаси перед початком проекту.
They prepared the necessary tools for the job.
Вони придбали необхідні інструменти для роботи.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts where acquiring or gathering resources is essential.
Примечание: This meaning can also include gathering items, tools, or resources.
Синонимы Prepare
Arrange
To organize or make preparations for a particular purpose.
Пример: I need to arrange all the documents before the deadline.
Примечание: This synonym focuses on organizing things in a specific order or manner.
Set up
To assemble or prepare something for use or operation.
Пример: Let's set up the equipment for the event.
Примечание: This synonym often implies physically arranging or configuring something for a purpose.
Equip
To provide someone or something with necessary items or skills for a particular task.
Пример: We need to equip the team with the necessary tools for the project.
Примечание: This synonym focuses on providing the necessary tools or resources for a task or activity.
Ready
To make something prepared or suitable for a particular purpose.
Пример: Please get the room ready for the guests.
Примечание: This synonym can refer to making something suitable or prepared, not just for oneself but also for others.
Выражения и распространенные фразы Prepare
Get ready
To make the necessary preparations for something.
Пример: I need to get ready for the meeting by preparing my presentation.
Примечание: Similar to 'prepare,' but often implies a sense of readiness or anticipation.
Gear up
To get ready or prepare for a specific task or event.
Пример: We need to gear up for the upcoming project deadline.
Примечание: Conveys a sense of gearing oneself or others up, like putting on equipment for a task.
Set the stage
To create the conditions or environment for something to happen successfully.
Пример: Let's set the stage for success by preparing a detailed plan.
Примечание: Focuses on creating the right conditions rather than just preparing oneself or something specific.
Prime oneself
To prepare oneself mentally or emotionally for a demanding situation.
Пример: She primed herself for the challenging exam by studying diligently.
Примечание: Involves mentally preparing oneself, often implying psychological readiness.
Make arrangements
To organize or prepare things in advance for a specific purpose.
Пример: I need to make arrangements for my trip before I leave.
Примечание: Focuses on organizing or planning rather than the general act of preparation.
Lay the groundwork
To establish a foundation or preliminary basis for something to develop.
Пример: We must lay the groundwork for the new project before we start.
Примечание: Emphasizes establishing a foundation or basis, often for future actions or developments.
Ready oneself
To prepare oneself physically or mentally for a specific task or event.
Пример: He readied himself for the competition by practicing every day.
Примечание: Focuses on preparing oneself, often implying a state of readiness or completion.
Повседневные (сленговые) выражения Prepare
Get one's act together
This slang term means to organize oneself and be prepared or ready to handle a task or situation effectively.
Пример: You need to get your act together if you want to succeed in this project.
Примечание: The focus is on being organized and ready rather than simply preparing.
Shape up
To improve one's behavior, performance, or readiness in response to a warning or criticism.
Пример: You better shape up or you'll never pass the exam.
Примечание: It implies the need for improvement or readiness in a more urgent or serious manner.
Square away
To organize or arrange things in a proper or orderly manner in preparation for an event or task.
Пример: Let's square away all the details before the meeting.
Примечание: It emphasizes the aspect of arranging things neatly or correctly.
Hone in on
To focus on improving a specific skill or aspect in preparation for something.
Пример: I need to hone in on my presentation skills before the conference.
Примечание: It suggests a more targeted and specific approach to preparation.
Wallop into shape
To vigorously work on getting oneself physically or mentally ready for an upcoming challenge or event.
Пример: I need to wallop into shape before the big game.
Примечание: It conveys a sense of urgency and determination in readiness.
Buff up
To enhance or improve something, usually one's skills or qualifications, in preparation for a specific purpose.
Пример: I need to buff up my resume for the job interview.
Примечание: It suggests a focus on improving aspects to make them more attractive or impressive.
Groom oneself
To prepare oneself through learning, training, or refining skills to be suitable for a particular role or position.
Пример: She's been grooming herself for the leadership role for years.
Примечание: It implies ongoing effort and development to become suitable for a specific role or goal.
Prepare - Примеры
She spent all morning preparing the presentation for the meeting.
Вона провела весь ранок, готуючи презентацію для зустрічі.
He needs to prepare for his exam next week.
Йому потрібно підготуватися до іспиту наступного тижня.
The chef is preparing a special dish for tonight's dinner.
Шеф-кухар готує спеціальну страву для вечері сьогодні.
Грамматика Prepare
Prepare - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: prepare
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): prepared
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): preparing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): prepares
Глагол, базовая форма (Verb, base form): prepare
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): prepare
Слоги, Разделение и Ударение
Prepare содержит 2 слогов: pre • pare
Фонетическая транскрипция: pri-ˈper
pre pare , pri ˈper (Красный слог ударный)
Prepare - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Prepare: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.