Словарь
Английский - Украинский
Previous
ˈpriviəs
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
попередній, раніше, попередній раз
Значения Previous на украинском языке
попередній
Пример:
The previous owner of the house made many renovations.
Попередній власник будинку зробив багато ремонтів.
I reviewed the previous chapter before starting this one.
Я переглянув попередній розділ перед тим, як почати цей.
Использование: formalКонтекст: Used in writing and formal speech when referring to something that happened or existed before the current point in time.
Примечание: Commonly used in both spoken and written English, particularly in academic or professional settings.
раніше
Пример:
She had previously worked at a different company.
Вона раніше працювала в іншій компанії.
I didn't know they had previously met.
Я не знав, що вони раніше зустрічалися.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation to indicate something that occurred before a specified time or event.
Примечание: This usage is more common in casual conversations.
попередній раз
Пример:
The last time we spoke, you mentioned a previous project.
Останній раз, коли ми говорили, ти згадував про попередній проект.
During the previous meeting, we discussed the budget.
Під час попередньої зустрічі ми обговорювали бюджет.
Использование: formalКонтекст: Used in meetings, discussions, or reports to refer back to earlier events or conversations.
Примечание: Useful in professional settings to remind participants of earlier discussions.
Синонимы Previous
prior
Prior means existing or occurring before in time or order.
Пример: Please review the prior chapter before starting this one.
Примечание: Prior is more formal and often used in written or professional contexts.
former
Former refers to something that came before or was in a previous state.
Пример: She met her former boss at the conference.
Примечание: Former is commonly used to refer to a person or thing that held a particular position or status in the past.
last
Last refers to the most recent or final one in a series or sequence.
Пример: In the last meeting, we discussed the budget for the upcoming project.
Примечание: Last can also imply finality or conclusion in addition to being before the current.
Выражения и распространенные фразы Previous
In the past
Refers to a time before the present moment.
Пример: I have been to Paris in the past.
Примечание: Slightly more general than 'previous', can refer to any time in the past.
Beforehand
Refers to doing something in advance or prior to a specific time.
Пример: She had studied the material beforehand.
Примечание: Emphasizes preparation or action taken before a particular event.
Earlier on
Refers to a time earlier than the current moment or a specific point in time.
Пример: She had met him earlier on in the day.
Примечание: Indicates a relative comparison to the present or a specific time.
Prior to
Means before a particular time or event.
Пример: They discussed the matter prior to the meeting.
Примечание: Formal term often used in written or professional contexts to indicate a time before a specific point.
Preceding
Refers to something that comes before or precedes another thing.
Пример: The preceding chapter provides background information.
Примечание: Commonly used in written or formal contexts to indicate something that comes before another in a sequence.
Formerly
Refers to a previous time or state.
Пример: She was formerly a member of the committee.
Примечание: Emphasizes a past status, position, or condition of something or someone.
Antecedent to
Means preceding in time or order.
Пример: The events that occurred antecedent to the war shaped its outcome.
Примечание: A formal expression used to indicate something that comes before or precedes another event or action.
Повседневные (сленговые) выражения Previous
Earlier
'Earlier' is often used informally in spoken language to refer to something that occurred before a specific point in time or before an expected time.
Пример: He left earlier than expected.
Примечание: 'Earlier' is used conversationally to indicate a time before a specific point, whereas 'previous' has a broader application to any preceding occurrence.
Past
In spoken English, 'past' is used to refer to any time before the present, including previous actions, events, or discussions.
Пример: She mentioned it in the past discussion.
Примечание: While 'previous' is more neutral in tone, 'past' is often used informally and broadly to refer to any time before the present.
Old
'Old' is commonly used informally in spoken language to refer to something that existed or occurred before a recent change or upgrade.
Пример: I used to own an old car before buying a new one.
Примечание: 'Old' is more casual and colloquial compared to 'previous', which has a more formal connotation.
Previous - Примеры
Previous experience is required for this job.
Попередній досвід є обов'язковим для цієї роботи.
The previous owner of the house left some furniture behind.
Попередній власник будинку залишив деякі меблі.
Please read the previous chapter before starting this one.
Будь ласка, прочитайте попередній розділ перед початком цього.
Грамматика Previous
Previous - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: previous
Спряжения
Прилагательное (Adjective): previous
Слоги, Разделение и Ударение
previous содержит 3 слогов: pre • vi • ous
Фонетическая транскрипция: ˈprē-vē-əs
pre vi ous , ˈprē vē əs (Красный слог ударный)
Previous - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
previous: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.