Словарь
Английский - Украинский

Task

tæsk
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

завдання, обов'язок, робота, завдання, що потребує зусиль, завдання в програмуванні

Значения Task на украинском языке

завдання

Пример:
I have a task to complete by tomorrow.
У мене є завдання, яке потрібно виконати до завтрашнього дня.
She was assigned a difficult task at work.
Їй було доручено складне завдання на роботі.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in educational, professional, and everyday settings.
Примечание: This is the most common meaning of 'task,' referring to a specific piece of work or assignment.

обов'язок

Пример:
It is my task to ensure the project is completed on time.
Це мій обов'язок – забезпечити завершення проекту вчасно.
As a leader, his task is to guide the team.
Як лідеру, його обов'язок – керувати командою.
Использование: formalКонтекст: Typically used in professional or organizational contexts.
Примечание: This meaning emphasizes responsibility or duty associated with a particular role.

робота

Пример:
This task requires a lot of work.
Це завдання потребує багато роботи.
Completing this task will take several hours of work.
Виконання цього завдання займе кілька годин роботи.
Использование: informal/formalКонтекст: Can be used in both casual and formal discussions about workload.
Примечание: In this context, 'task' is synonymous with 'work' and refers to the effort involved.

завдання, що потребує зусиль

Пример:
The task was challenging and required a lot of effort.
Завдання було складним і вимагало багато зусиль.
He found the task of learning a new language daunting.
Він вважав завдання вивчення нової мови важким.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing efforts or challenges in completing a job.
Примечание: This meaning highlights the difficulty or effort involved in the task.

завдання в програмуванні

Пример:
The software engineer received a task to fix the bug.
Програміст отримав завдання виправити помилку.
Each task in the code needs to be documented properly.
Кожне завдання в коді потрібно правильно документувати.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in tech and programming contexts.
Примечание: In programming, a 'task' often refers to a specific operation or function to be completed within the software.

Синонимы Task

assignment

An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Пример: She completed the math assignment before the deadline.
Примечание: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.

project

A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Пример: The team worked together on a challenging project.
Примечание: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.

job

A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Пример: His job for the day was to organize the files in the office.
Примечание: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.

duty

Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Пример: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Примечание: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.

Выражения и распространенные фразы Task

Take on a task

To accept or agree to do a task or responsibility.
Пример: She decided to take on the task of organizing the event.
Примечание: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.

Task at hand

The specific job or duty that needs immediate attention.
Пример: Let's focus on the task at hand and get it done.
Примечание: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.

Set a task

To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Пример: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Примечание: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.

Task ahead

The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Пример: We need to prepare for the challenging task ahead.
Примечание: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.

Task force

A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Пример: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Примечание: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.

Task-oriented

Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Пример: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Примечание: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.

Taskmaster

A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Пример: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Примечание: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.

Повседневные (сленговые) выражения Task

Tasked with

When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Пример: I have been tasked with organizing the event next week.
Примечание: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.

To-do

A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Пример: I have a long to-do list for today.
Примечание: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.

Chore

A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Пример: I consider cleaning the house a boring chore.
Примечание: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.

Mission

In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Пример: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Примечание: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.

Gig

In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Пример: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Примечание: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.

Task - Примеры

The task is to finish the report by Friday.
Завдання полягає в тому, щоб закінчити звіт до п'ятниці.
I have a lot of tasks to do today.
У мене багато завдань на сьогодні.
His mission was to find the missing documents.
Його місія полягала в тому, щоб знайти втрачені документи.

Грамматика Task

Task - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: task
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): tasks
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): task
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): tasked
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): tasking
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): tasks
Глагол, базовая форма (Verb, base form): task
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): task
Слоги, Разделение и Ударение
task содержит 1 слогов: task
Фонетическая транскрипция: ˈtask
task , ˈtask (Красный слог ударный)

Task - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
task: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.