Словарь
Английский - Украинский
Think
θɪŋk
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
думати, вважати, обмірковувати, згадувати, уявляти
Значения Think на украинском языке
думати
Пример:
I think we should leave now.
Я думаю, що нам слід піти зараз.
What do you think about this idea?
Що ти думаєш про цю ідею?
Использование: informalКонтекст: Used when expressing an opinion or belief.
Примечание: This is the most common meaning of 'think' and can be used in many contexts, both casual and formal.
вважати
Пример:
I think he is very talented.
Я вважаю, що він дуже талановитий.
Do you think her actions were justified?
Чи вважаєш ти, що її дії були виправдані?
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express a judgment or belief about someone or something.
Примечание: This meaning is often interchangeable with 'думати', but it may carry a slightly more formal tone.
обмірковувати
Пример:
I need to think about it before making a decision.
Мені потрібно обміркувати це перед прийняттям рішення.
She thinks carefully before she speaks.
Вона обмірковує уважно, перш ніж говорити.
Использование: formalКонтекст: Used when emphasizing the process of considering various aspects before arriving at a conclusion.
Примечание: This meaning highlights a more reflective or analytical approach to thinking.
згадувати
Пример:
When I think of my childhood, I feel nostalgic.
Коли я згадую дитинство, я відчуваю ностальгію.
He often thinks of his friends from school.
Він часто згадує своїх друзів зі школи.
Использование: informalКонтекст: Used when recalling memories or past experiences.
Примечание: This usage emphasizes the act of remembering rather than forming a new opinion.
уявляти
Пример:
Can you think of a better solution?
Чи можеш ти уявити краще рішення?
I can't think of anything right now.
Я не можу нічого уявити прямо зараз.
Использование: informalКонтекст: Used to express the act of imagining or devising ideas.
Примечание: This meaning often involves creativity or brainstorming.
Синонимы Think
Believe
To have confidence in the truth, existence, or reliability of something, although without absolute proof.
Пример: I believe that he will come through for us.
Примечание: While 'think' involves forming thoughts or opinions, 'believe' adds an element of faith or conviction in the truth of something.
Consider
To think carefully about something before making a decision or opinion.
Пример: I consider him to be one of the most talented artists of our time.
Примечание: Unlike 'think,' 'consider' implies a more deliberate and thoughtful process of assessment or evaluation.
Contemplate
To think deeply or carefully about something.
Пример: She sat quietly, contemplating her next move.
Примечание: While 'think' is a general term for mental activity, 'contemplate' suggests a more focused and reflective type of thinking.
Ponder
To think about something carefully and for a long time.
Пример: I need some time to ponder over this decision.
Примечание: Similar to 'contemplate,' 'ponder' emphasizes a prolonged and thoughtful consideration of a matter.
Reflect
To think deeply or carefully about something.
Пример: I need some time to reflect on what you've said.
Примечание: While 'think' is a general term, 'reflect' often implies a more introspective or contemplative form of thinking.
Выражения и распространенные фразы Think
Think outside the box
This means to think creatively, unconventionally, or from a different perspective.
Пример: To come up with innovative ideas, you need to think outside the box.
Примечание: The phrase 'think outside the box' implies thinking in a way that goes beyond traditional or expected methods, while 'think' on its own simply refers to the mental process of considering something.
Think on your feet
This means to think quickly and make decisions or respond to questions effectively in a fast-changing situation.
Пример: During the presentation, he had to think on his feet when the projector stopped working.
Примечание: While 'think' generally refers to the process of considering something, 'think on your feet' specifically emphasizes quick and adaptive thinking.
Think twice
This means to consider something carefully or to reconsider a decision before acting.
Пример: Before making a decision, it's important to think twice to avoid any regrets later.
Примечание: The phrase 'think twice' suggests a deeper level of consideration than just 'think', emphasizing the importance of careful thought before taking action.
Think tank
A think tank is a group or institution that generates ideas and conducts research on various topics.
Пример: The company set up a think tank to brainstorm solutions to the marketing challenges.
Примечание: While 'think' refers to the mental process of considering something, 'think tank' specifically denotes a group or organization focused on producing ideas and solutions.
Think big
This means to have ambitious or grand ideas and goals.
Пример: To achieve success, you need to think big and aim high.
Примечание: The phrase 'think big' encourages expansive and ambitious thinking, going beyond the scope of regular 'thinking' in terms of setting goals and aspirations.
Think on (or think about)
This means to consider or reflect on something.
Пример: I need some time to think on your proposal before giving you an answer.
Примечание: While 'think' alone refers to the mental process of considering something, adding 'on' or 'about' specifies what exactly is being thought about or considered.
Think alike
This means to have similar or identical thoughts, opinions, or attitudes.
Пример: Despite their differences, they often think alike when it comes to important issues.
Примечание: The phrase 'think alike' emphasizes the similarity or alignment in thinking between individuals, contrasting with the general act of thinking without specifying agreement.
Повседневные (сленговые) выражения Think
Put on your thinking cap
To actively engage your mind and think hard about something.
Пример: We need to put on our thinking caps for this brainstorming session.
Примечание: Utilizes the metaphor of wearing a cap to indicate focusing on thinking.
Get the wheels turning
To start thinking or generate ideas, often used at the beginning of a brainstorming session.
Пример: Let's get the wheels turning and come up with a solution.
Примечание: Redefines 'think' to metaphorically represent the process of starting to think or generate ideas.
Wrap your head around
To understand or make sense of something after thoughtful consideration.
Пример: It took me a while to wrap my head around the concept.
Примечание: Uses 'wrap your head around' to suggest a deeper level of understanding beyond just thinking.
Rack your brain
To make a great effort to think and remember something.
Пример: I've been racking my brain trying to remember where I put the keys.
Примечание: Intensifies 'thinking' by implying a strenuous mental effort to recall information.
Put some thought into
To consider carefully and think deeply about something before taking action.
Пример: She really put some thought into that presentation, it was impressive.
Примечание: Expands the idea of 'thinking' to encompass the act of careful consideration and planning.
Ponder over
To think about something carefully and deeply, often indicating a reflective or contemplative process.
Пример: I need some time to ponder over this decision before I make up my mind.
Примечание: Emphasizes a slow and deliberate process of thinking, suggesting a contemplative approach.
Think - Примеры
I think it's going to rain tomorrow.
Я думаю, що завтра піде дощ.
She thinks he is the best candidate for the job.
Вона вважає, що він найкращий кандидат на цю роботу.
They don't think it's a good idea to go out tonight.
Вони не вважають, що це хороша ідея виходити tonight.
We thought the movie was really entertaining.
Ми думали, що фільм був справді цікавим.
Грамматика Think
Think - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: think
Спряжения
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): think
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): thought
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): thought
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): thinking
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): thinks
Глагол, базовая форма (Verb, base form): think
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): think
Слоги, Разделение и Ударение
Think содержит 1 слогов: think
Фонетическая транскрипция: ˈthiŋk
think , ˈthiŋk (Красный слог ударный)
Think - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Think: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.