Словарь
Английский - Вьетнамский
Act
ækt
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Hành động, Diễn xuất, Luật hoặc quy định, Hành vi, hành động, Chương trình hoặc phần trình diễn
Значения Act на вьетнамском языке
Hành động
Пример:
He decided to act quickly to save the situation.
Anh ấy quyết định hành động nhanh chóng để cứu vãn tình hình.
You need to act if you want to achieve your goals.
Bạn cần phải hành động nếu bạn muốn đạt được mục tiêu của mình.
Использование: InformalКонтекст: Used in everyday situations when referring to doing something or taking action.
Примечание: This is the most common meaning of 'act' and is used in a variety of contexts.
Diễn xuất
Пример:
She wants to act in movies when she grows up.
Cô ấy muốn diễn xuất trong phim khi lớn lên.
He acted brilliantly in the school play.
Anh ấy đã diễn xuất xuất sắc trong vở kịch của trường.
Использование: InformalКонтекст: Used in contexts related to theater, film, and performance.
Примечание: This meaning specifically refers to performing in front of an audience.
Luật hoặc quy định
Пример:
The act was passed by the government last year.
Đạo luật đã được thông qua bởi chính phủ năm ngoái.
The new act aims to protect endangered species.
Đạo luật mới nhằm bảo vệ các loài có nguy cơ tuyệt chủng.
Использование: FormalКонтекст: Used in legal and governmental contexts.
Примечание: In this context, 'act' refers to a statute or legislation.
Hành vi, hành động
Пример:
His act of kindness surprised everyone.
Hành động tốt bụng của anh ấy đã khiến mọi người ngạc nhiên.
The act of giving can bring great joy.
Hành động cho đi có thể mang lại niềm vui lớn.
Использование: InformalКонтекст: Used in a general sense to refer to actions or behaviors.
Примечание: This meaning emphasizes the nature of doing something, often with a moral implication.
Chương trình hoặc phần trình diễn
Пример:
The circus act was amazing.
Màn trình diễn của rạp xiếc thật tuyệt vời.
She performed her act at the talent show.
Cô ấy đã biểu diễn tiết mục của mình tại buổi biểu diễn tài năng.
Использование: InformalКонтекст: Used in entertainment contexts, particularly in performances or shows.
Примечание: This meaning can refer to a specific performance or segment in a larger show.
Синонимы Act
perform
To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
Пример: She will perform in the school play tonight.
Примечание: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.
execute
To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
Пример: The actor executed the scene flawlessly.
Примечание: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.
behave
To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
Пример: The children were told to behave during the ceremony.
Примечание: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.
pretend
To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
Пример: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Примечание: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.
Выражения и распространенные фразы Act
act on
To take action based on a suggestion, idea, or information.
Пример: She decided to act on the advice given by her mentor.
Примечание: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.
act out
To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
Пример: The child often acts out when she doesn't get her way.
Примечание: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.
put on an act
To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
Пример: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Примечание: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.
act up
To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
Пример: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Примечание: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.
act one's age
To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
Пример: Stop fooling around and act your age!
Примечание: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.
act the fool
To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
Пример: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Примечание: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.
act of kindness
A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
Пример: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Примечание: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.
Повседневные (сленговые) выражения Act
Act a fool
To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
Пример: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Примечание: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.
Acting brand new
To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
Пример: She's been acting brand new since she got that promotion.
Примечание: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.
Act - Примеры
She always acts quickly in emergency situations.
Cô ấy luôn hành động nhanh chóng trong các tình huống khẩn cấp.
The government needs to take immediate action to address the issue.
Chính phủ cần có hành động ngay lập tức để giải quyết vấn đề.
The actor's performance in the play was outstanding.
Buổi biểu diễn của diễn viên trong vở kịch thật xuất sắc.
Грамматика Act
Act - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: act
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): acted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): acting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): acts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): act
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): act
Слоги, Разделение и Ударение
act содержит 1 слогов: act
Фонетическая транскрипция: ˈakt
act , ˈakt (Красный слог ударный)
Act - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
act: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.