Словарь
Английский - Вьетнамский
Anything
ˈɛniˌθɪŋ
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
gì cũng được, bất cứ điều gì, không có gì, một cái gì đó, mọi thứ
Значения Anything на вьетнамском языке
gì cũng được
Пример:
You can choose anything from the menu.
Bạn có thể chọn gì cũng được trong thực đơn.
I'll do anything for you.
Tôi sẽ làm gì cũng được vì bạn.
Использование: informalКонтекст: Used when expressing a willingness to accept any option or doing something for someone.
Примечание: This usage emphasizes flexibility and openness to choices.
bất cứ điều gì
Пример:
Is there anything you want to tell me?
Có bất cứ điều gì bạn muốn nói với tôi không?
I don't have anything to wear.
Tôi không có bất cứ điều gì để mặc.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in questions or statements about the existence or non-existence of things.
Примечание: This meaning is often used in both spoken and written contexts.
không có gì
Пример:
There isn't anything in my bag.
Trong túi của tôi không có gì cả.
I can't find anything here.
Tôi không thể tìm thấy gì ở đây.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate the absence of items or information.
Примечание: Often used when expressing frustration or disappointment.
một cái gì đó
Пример:
I need anything that can help me.
Tôi cần một cái gì đó có thể giúp tôi.
Do you have anything I can borrow?
Bạn có một cái gì đó tôi có thể mượn không?
Использование: informalКонтекст: Used when referring to an unspecified item or concept.
Примечание: This expression suggests a need for assistance or resources.
mọi thứ
Пример:
Anything is possible if you believe.
Mọi thứ đều có thể nếu bạn tin tưởng.
I can handle anything that comes my way.
Tôi có thể xử lý mọi thứ xảy ra với tôi.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express the idea that all possibilities are open.
Примечание: This usage is often motivational or inspirational.
Синонимы Anything
something
Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
Пример: I need something to eat.
Примечание: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.
everything
Everything refers to all things or the entirety of something.
Пример: She can eat everything on the menu.
Примечание: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.
whatever
Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
Пример: You can choose whatever you like.
Примечание: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.
nothing
Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
Пример: There is nothing in the fridge.
Примечание: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.
Выражения и распространенные фразы Anything
anything goes
This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
Пример: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Примечание: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'
if anything
This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
Пример: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Примечание: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'
can't do anything about it
This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
Пример: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Примечание: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'
not anything like
This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
Пример: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Примечание: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.
anything but
This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
Пример: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Примечание: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.
not know anything
This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
Пример: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Примечание: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.
if anything happens
This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
Пример: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Примечание: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.
not be anything to write home about
This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
Пример: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Примечание: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'
Повседневные (сленговые) выражения Anything
anyhoo
Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
Пример: I'll see you later, anyhoo.
Примечание: Informal and playful variation of 'anyhow'.
anyhows
Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
Пример: I have a few spare pencils, anyhows.
Примечание: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.
anywho
Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
Пример: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Примечание: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.
anyways
Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
Пример: I'll be running errands downtown, anyways.
Примечание: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.
Anything - Примеры
Anything is possible if you put your mind to it.
Mọi thứ đều có thể nếu bạn quyết tâm.
I'll do anything to make you happy.
Tôi sẽ làm bất cứ điều gì để làm bạn hạnh phúc.
She didn't say anything about the party.
Cô ấy không nói gì về bữa tiệc.
Грамматика Anything
Anything - Местоимение (Pronoun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: anything
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
anything содержит 2 слогов: any • thing
Фонетическая транскрипция: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe nē ˌthiŋ (Красный слог ударный)
Anything - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
anything: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.