Словарь
Английский - Вьетнамский

Chuckle

ˈtʃək(ə)l
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Cười khúc khích, Cười mỉm, Cười một cách hài hước

Значения Chuckle на вьетнамском языке

Cười khúc khích

Пример:
She couldn't help but chuckle at the funny joke.
Cô ấy không thể không cười khúc khích trước câu chuyện hài.
He chuckled softly while reading the comic.
Anh ấy cười khúc khích khi đọc truyện tranh.
Использование: InformalКонтекст: Used in casual conversations or when reacting to something amusing.
Примечание: Chuckle thường diễn tả tiếng cười nhẹ nhàng, không lớn và thường thể hiện sự thích thú hoặc sự hài hước.

Cười mỉm

Пример:
She chuckled to herself when she remembered the embarrassing moment.
Cô ấy cười mỉm một mình khi nhớ lại khoảnh khắc xấu hổ.
He chuckled quietly, not wanting to disturb others.
Anh ấy cười mỉm một cách nhẹ nhàng, không muốn làm phiền người khác.
Использование: InformalКонтекст: Used when someone finds something amusing but doesn't want to laugh out loud.
Примечание: Cười mỉm thường diễn tả một cảm xúc vui vẻ nhưng không quá phô trương.

Cười một cách hài hước

Пример:
The comedian's jokes made the audience chuckle.
Những câu chuyện hài của diễn viên hài làm khán giả cười.
His chuckle was infectious, making everyone around him laugh too.
Tiếng cười khúc khích của anh ấy rất dễ lây, khiến mọi người xung quanh cũng cười theo.
Использование: InformalКонтекст: Used in social gatherings, performances, or when sharing jokes.
Примечание: Cười một cách hài hước thể hiện sự vui vẻ và tạo bầu không khí thoải mái giữa mọi người.

Синонимы Chuckle

laugh

To make sounds with the voice, showing happiness or amusement.
Пример: She laughed at his joke.
Примечание: While chuckle is a quieter and more subdued form of laughter, laugh is a louder and more expressive form of showing amusement.

giggle

To laugh in a nervous, silly, or uncontrollable way.
Пример: The children couldn't stop giggling during the funny movie.
Примечание: Giggle is often associated with a higher-pitched and more playful form of laughter compared to chuckle.

chortle

To chuckle gleefully or in satisfaction.
Пример: He chortled with delight when he heard the news.
Примечание: Chortle conveys a sense of gleeful or triumphant laughter, often with a mix of chuckling and snorting sounds.

Выражения и распространенные фразы Chuckle

Have a chuckle

To enjoy a light-hearted laugh or find something amusing.
Пример: Let's watch a comedy show and have a chuckle.
Примечание: This phrase emphasizes actively seeking out amusement or laughter.

Chuckle to oneself

To quietly laugh or giggle without making a lot of noise.
Пример: He chuckled to himself while reading the funny comic strip.
Примечание: This phrase implies a more subdued or private form of amusement.

Chuckle at

To laugh quietly or mirthfully at something amusing.
Пример: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Примечание: This phrase indicates reacting with amusement specifically towards something.

Chuckle up one's sleeve

To quietly express amusement or satisfaction in a secretive or smug manner.
Пример: She chuckled up her sleeve when she saw her rival trip over.
Примечание: This phrase suggests a subtle or hidden form of amusement, often related to feeling superior or pleased about something.

Chuckle away

To laugh heartily or continuously, often in a relaxed and carefree manner.
Пример: The friends chuckled away as they reminisced about their school days.
Примечание: This phrase conveys a sense of shared enjoyment or laughter that persists over a period of time.

Chuckle under one's breath

To quietly laugh or snicker so that others may not hear.
Пример: He chuckled under his breath when he heard the embarrassing story.
Примечание: This phrase highlights the secretive or discreet nature of the laughter.

Chuckle in agreement

To laugh softly in a way that indicates agreement or acknowledgment.
Пример: They chuckled in agreement with the funny observation made by the speaker.
Примечание: This phrase shows amusement combined with a shared understanding or approval of a statement or situation.

Повседневные (сленговые) выражения Chuckle

Chucklehead

Chucklehead is a slang term used to refer to someone who is silly, foolish, or lacks common sense.
Пример: Don't be such a chucklehead and pay attention in class.
Примечание: The slang term 'chucklehead' is derogatory and more disrespectful compared to just 'chuckle.'

Chuckles

Chuckles is a casual way to refer to laughter or small bursts of amusement.
Пример: I asked him to stop with the jokes, but he just kept on with his chuckles.
Примечание: While 'chuckles' still relates to laughing, it may imply a continuous or repeated form of amusement rather than a one-time chuckle.

Chucklefest

Chucklefest is used to describe an event or situation where there is a lot of laughter or amusement.
Пример: The comedy show turned into a real chucklefest with all the hilarious performances.
Примечание: The term 'chucklefest' emphasizes the abundance of laughter or amusement in a particular context.

Chucklebucket

Chucklebucket is a playful term used to describe someone who easily brings laughter or is always joking around.
Пример: You can always count on John to be a chucklebucket at parties with his jokes.
Примечание: It is a playful and affectionate way to describe someone who is a constant source of amusement.

Chuckleberry

Chuckleberry is a slang term used to refer to someone who is a good friend and always makes you laugh.
Пример: He's my trusty chuckleberry whenever I need a good laugh.
Примечание: It brings a sense of warmth and camaraderie by combining 'chuckle' with 'berry' to imply a sweet and dependable source of laughter.

Chuckle-ologist

Chuckle-ologist is a humorous term for someone who is skilled at or enjoys making others laugh.
Пример: She's a real chuckle-ologist when it comes to finding humor in everyday situations.
Примечание: This term combines 'chuckle' with 'ologist' to playfully suggest expertise or passion in the field of laughter.

Chuckleberry Finn

Chuckleberry Finn is a slang term used to refer to someone who is clever, witty, or humorous.
Пример: He's known as the Chuckleberry Finn of the office for his witty remarks.
Примечание: It combines 'chuckle' with the literary character 'Huckleberry Finn' to suggest a person with a quick wit and a knack for humor.

Chuckle - Примеры

She couldn't help but chuckle at his silly joke.
Cô ấy không thể không cười khúc khích trước câu đùa ngớ ngẩn của anh ấy.
The children were chuckling at the clown's funny antics.
Bọn trẻ đang cười khúc khích trước những trò hề vui nhộn của chú hề.
He tried to hide his chuckle behind his hand.
Anh ấy cố gắng che giấu tiếng cười khúc khích của mình sau bàn tay.

Грамматика Chuckle

Chuckle - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: chuckle
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): chuckles
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): chuckle
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): chuckled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): chuckling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): chuckles
Глагол, базовая форма (Verb, base form): chuckle
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): chuckle
Слоги, Разделение и Ударение
chuckle содержит 2 слогов: chuck • le
Фонетическая транскрипция: ˈchə-kᵊl
chuck le , ˈchə kᵊl (Красный слог ударный)

Chuckle - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
chuckle: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.