Словарь
Английский - Вьетнамский

Committee

Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

ủy ban, ban, hội đồng

Значения Committee на вьетнамском языке

ủy ban

Пример:
The committee will meet next week to discuss the budget.
Ủy ban sẽ họp vào tuần tới để thảo luận về ngân sách.
She is a member of the committee for environmental protection.
Cô ấy là thành viên của ủy ban bảo vệ môi trường.
Использование: formalКонтекст: Used in governmental, organizational, or formal settings where a group is assigned to make decisions or recommendations.
Примечание: The term 'ủy ban' is often used in formal contexts, such as in government or large organizations.

ban

Пример:
The school's committee decided on the new dress code.
Ban của trường đã quyết định về quy định trang phục mới.
A committee of experts was formed to review the proposal.
Một ban chuyên gia đã được thành lập để xem xét đề xuất.
Использование: formal/informalКонтекст: Can be used in both formal and informal settings, such as community groups, schools, or clubs.
Примечание: The word 'ban' can refer to a group or team in a broader sense and is less formal than 'ủy ban'.

hội đồng

Пример:
The board of directors is a committee that oversees the company’s operations.
Hội đồng quản trị là một ủy ban giám sát hoạt động của công ty.
The committee of elders made important decisions for the village.
Hội đồng trưởng lão đã đưa ra những quyết định quan trọng cho làng.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in contexts involving governance, leadership, or advisory roles within organizations or communities.
Примечание: The term 'hội đồng' often implies a higher level of authority or decision-making power, typically in formal contexts.

Синонимы Committee

board

A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
Пример: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Примечание: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.

panel

A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
Пример: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Примечание: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.

council

A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
Пример: The city council held a meeting to address community concerns.
Примечание: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.

Выражения и распространенные фразы Committee

Call the shots

To make the decisions or be in charge
Пример: The committee chair calls the shots during our meetings.
Примечание: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.

In the driver's seat

To be in control or in charge
Пример: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Примечание: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.

Behind closed doors

Privately or secretly
Пример: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Примечание: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.

On the same page

To have a shared understanding or agreement
Пример: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Примечание: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.

Pass the buck

To shift responsibility or blame to someone else
Пример: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Примечание: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.

On the fence

Undecided or neutral
Пример: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Примечание: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.

Bite the bullet

To face a difficult situation or make a difficult decision
Пример: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Примечание: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.

Повседневные (сленговые) выражения Committee

Brainstorming session

A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
Пример: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Примечание: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.

Power struggle

A situation where individuals or groups compete for influence or control.
Пример: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Примечание: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.

Roundtable discussion

An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
Пример: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Примечание: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.

Brain trust

A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
Пример: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Примечание: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.

The think tank

A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
Пример: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Примечание: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.

Committee - Примеры

The committee will meet next week to discuss the budget.
Ủy ban sẽ họp vào tuần tới để thảo luận về ngân sách.
She was appointed as a member of the committee.
Cô ấy được bổ nhiệm làm thành viên của ủy ban.
The committee's decision was unanimous.
Quyết định của ủy ban là nhất trí.

Грамматика Committee

Committee - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: committee
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): committees
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): committee
Слоги, Разделение и Ударение
committee содержит 3 слогов: com • mit • tee
Фонетическая транскрипция: kə-ˈmi-tē
com mit tee , ˈmi (Красный слог ударный)

Committee - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
committee: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.