Словарь
Английский - Вьетнамский
Edit
ˈɛdət
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Chỉnh sửa, Biên tập, Sửa đổi, Cắt ghép
Значения Edit на вьетнамском языке
Chỉnh sửa
Пример:
I need to edit this document before submitting it.
Tôi cần chỉnh sửa tài liệu này trước khi nộp.
She edits videos for a living.
Cô ấy chỉnh sửa video để kiếm sống.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in writing, video production, and any situation requiring modification or improvement of content.
Примечание: Often used in digital contexts, such as editing text in word processors or video editing software.
Biên tập
Пример:
The editor will edit the articles for the magazine.
Biên tập viên sẽ biên tập các bài viết cho tạp chí.
He works as a book editor.
Anh ấy làm việc như một biên tập viên sách.
Использование: FormalКонтекст: Commonly used in publishing and media industries when referring to the role of an editor.
Примечание: This meaning emphasizes the role of someone who reviews and corrects written content.
Sửa đổi
Пример:
You can edit your settings in the app.
Bạn có thể sửa đổi cài đặt của mình trong ứng dụng.
He edited his profile to include more information.
Anh ấy đã sửa đổi hồ sơ của mình để thêm thông tin.
Использование: InformalКонтекст: Used in everyday situations where adjustments or changes are made to settings or personal information.
Примечание: This meaning highlights the aspect of making changes rather than just corrections.
Cắt ghép
Пример:
They edit the film by cutting and rearranging scenes.
Họ cắt ghép bộ phim bằng cách cắt và sắp xếp lại các cảnh.
He is good at editing music tracks.
Anh ấy giỏi cắt ghép các bản nhạc.
Использование: InformalКонтекст: Used in contexts involving audio or visual media production.
Примечание: This meaning focuses on the physical act of cutting and joining to create a finished product.
Синонимы Edit
redact
To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
Пример: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
Примечание: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.
Выражения и распространенные фразы Edit
cut and paste
This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
Пример: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
Примечание: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.
track changes
Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
Пример: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
Примечание: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.
proofread
To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
Пример: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
Примечание: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.
revise
To rework or amend written material for improvement or accuracy.
Пример: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
Примечание: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.
reword
To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
Пример: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
Примечание: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.
finalize
To complete or bring to an end a process of editing or revision.
Пример: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
Примечание: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.
rephrase
To express the same idea using different words or phrases.
Пример: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
Примечание: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.
Повседневные (сленговые) выражения Edit
tweak
To make small adjustments or changes to improve something.
Пример: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
Примечание: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.
polish
To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
Пример: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
Примечание: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.
fine-tune
To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
Пример: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
Примечание: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.
spruce up
To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
Пример: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
Примечание: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.
rework
To revise or rearrange something in order to improve it.
Пример: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
Примечание: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.
refresh
To update or renew something to make it more current or appealing.
Пример: The website needs a refresh to update its content and design.
Примечание: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.
revamp
To give something a new and improved form or structure.
Пример: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
Примечание: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.
Edit - Примеры
Edit your essay before submitting it.
Chỉnh sửa bài luận của bạn trước khi nộp.
I need to correct this mistake.
Tôi cần sửa lỗi này.
She modified her presentation based on the feedback.
Cô ấy đã chỉnh sửa bài thuyết trình của mình dựa trên phản hồi.
Грамматика Edit
Edit - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: edit
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): edited
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): editing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): edits
Глагол, базовая форма (Verb, base form): edit
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): edit
Слоги, Разделение и Ударение
edit содержит 2 слогов: ed • it
Фонетическая транскрипция: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (Красный слог ударный)
Edit - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
edit: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.