Словарь
Английский - Вьетнамский

Explain

ɪkˈspleɪn
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

giải thích, giải thích nguyên nhân, trình bày, bày tỏ

Значения Explain на вьетнамском языке

giải thích

Пример:
Can you explain this concept to me?
Bạn có thể giải thích khái niệm này cho tôi không?
She explained the rules of the game.
Cô ấy đã giải thích các quy tắc của trò chơi.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in educational or informational settings where clarification is needed.
Примечание: This is the most common translation and is used in both spoken and written Vietnamese.

giải thích nguyên nhân

Пример:
He explained why he was late.
Anh ấy đã giải thích lý do tại sao anh đến muộn.
The teacher explained the reasons behind the historical events.
Giáo viên đã giải thích những lý do đằng sau các sự kiện lịch sử.
Использование: formalКонтекст: Typically used in academic or official discussions.
Примечание: This usage emphasizes the rationale or justification behind actions or events.

trình bày

Пример:
Please explain your idea in detail.
Xin hãy trình bày ý tưởng của bạn một cách chi tiết.
He explained his plan to the committee.
Anh ấy đã trình bày kế hoạch của mình trước ủy ban.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in professional or casual discussions to present information clearly.
Примечание: This can also imply a more structured presentation.

bày tỏ

Пример:
She explained her feelings about the situation.
Cô ấy đã bày tỏ cảm xúc của mình về tình huống.
He explained his thoughts on the matter.
Anh ấy đã bày tỏ suy nghĩ của mình về vấn đề này.
Использование: informalКонтекст: Common in personal conversations where emotions or opinions are shared.
Примечание: This usage highlights the expression of personal thoughts or feelings.

Синонимы Explain

clarify

To make something clear or easy to understand by explaining it further or in more detail.
Пример: Can you clarify your point about the new project timeline?
Примечание: Clarify often implies providing additional details to enhance understanding.

elucidate

To explain something in a way that makes it clear and understandable.
Пример: The professor elucidated the complex theory with simple examples.
Примечание: Elucidate is often used in formal or academic contexts to convey a deeper level of explanation.

expound

To present or explain an idea or theory in detail.
Пример: The author expounded on the themes of love and loss in her novel.
Примечание: Expound is used when discussing complex or detailed topics in a thorough manner.

interpret

To explain the meaning of something by providing one's own understanding or analysis.
Пример: The art historian interpreted the painting as a commentary on political corruption.
Примечание: Interpret often involves offering a personal perspective or analysis of the subject being explained.

Выражения и распространенные фразы Explain

Break it down

To explain something in simpler or more detailed terms.
Пример: Can you break down the steps for me?
Примечание: This phrase implies a more detailed explanation or simplification.

Put it simply

To explain something in a straightforward or easy-to-understand manner.
Пример: Let me put it simply, we need to finish by Friday.
Примечание: This phrase suggests making the explanation easier to grasp.

Spell it out

To explain something clearly and in detail.
Пример: I need you to spell out what you mean by 'restructuring'.
Примечание: This phrase emphasizes the need for explicit and detailed explanation.

Lay it out

To explain or present something clearly and systematically.
Пример: Could you lay out the plan for the project?
Примечание: This phrase suggests presenting the explanation in an organized manner.

Make it clear

To provide an explanation that removes any ambiguity or confusion.
Пример: Please make it clear why this decision was made.
Примечание: This phrase emphasizes the need to remove any doubt or uncertainty in the explanation.

Break it to me gently

To explain something difficult or unpleasant in a sensitive way.
Пример: I know it's bad news, but can you break it to me gently?
Примечание: This phrase implies delivering a delicate explanation, especially for sensitive topics.

Get the message across

To explain or communicate something effectively so that it is understood.
Пример: I need to get the message across that we must work harder.
Примечание: This phrase emphasizes the successful delivery and understanding of the explanation.

Put into perspective

To provide an explanation that helps understand the relative importance or significance of something.
Пример: Let's put this situation into perspective by considering all angles.
Примечание: This phrase involves offering an explanation that contextualizes or frames the subject matter.

Повседневные (сленговые) выражения Explain

Break it down for me

This phrase means to explain something in simpler or more detailed terms to aid comprehension.
Пример: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding.
Примечание: Similar to 'explain', but emphasizes the need to simplify or provide more detail.

Tell me in plain English

This expression requests for an explanation to be given in simple, easy-to-understand language without jargon or technical terms.
Пример: Can you tell me in plain English what you mean by that?
Примечание: Focuses on using everyday language for explanation rather than technical or complex terms.

Give me the lowdown

This slang term means to provide a detailed explanation or summary of a situation or event.
Пример: Give me the lowdown on what happened at the meeting.
Примечание: Informal way of asking for a detailed explanation or summary of a topic.

Can you shed some light on that?

This idiom asks for an explanation or clarification to help understand a topic or situation better.
Пример: I'm a bit confused; can you shed some light on that concept for me?
Примечание: Suggests requesting further information or clarification to understand something clearly.

Explain - Примеры

Explain to me how this works.
Giải thích cho tôi cách mà điều này hoạt động.
Can you please explain why you did that?
Bạn có thể vui lòng giải thích tại sao bạn đã làm điều đó không?
She tried to interpret the poem and explain its meaning.
Cô ấy đã cố gắng diễn giải bài thơ và giải thích ý nghĩa của nó.

Грамматика Explain

Explain - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: explain
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): explained
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): explaining
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): explains
Глагол, базовая форма (Verb, base form): explain
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): explain
Слоги, Разделение и Ударение
explain содержит 2 слогов: ex • plain
Фонетическая транскрипция: ik-ˈsplān
ex plain , ik ˈsplān (Красный слог ударный)

Explain - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
explain: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.