Словарь
Английский - Вьетнамский
Log
lɔɡ
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
khúc gỗ, nhật ký, đăng nhập, ghi chép
Значения Log на вьетнамском языке
khúc gỗ
Пример:
The lumberjack cut the log into smaller pieces.
Người đốn gỗ đã cắt khúc gỗ thành những mảnh nhỏ hơn.
We sat on a log by the river.
Chúng tôi ngồi trên một khúc gỗ bên bờ sông.
Использование: informalКонтекст: Used when talking about wood or timber in a physical sense.
Примечание: This meaning refers to a piece of wood that has been cut from a tree.
nhật ký
Пример:
He keeps a log of his daily activities.
Anh ấy giữ một nhật ký về các hoạt động hàng ngày của mình.
The captain has to log every detail of the voyage.
Thuyền trưởng phải ghi lại mọi chi tiết của chuyến đi.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in professional or academic settings.
Примечание: This meaning refers to a record of events or activities, often used in contexts like shipping, aviation, or personal journaling.
đăng nhập
Пример:
You need to log in to access your account.
Bạn cần đăng nhập để truy cập vào tài khoản của mình.
Please log out after you finish using the computer.
Vui lòng đăng xuất sau khi bạn sử dụng máy tính xong.
Использование: informalКонтекст: Used in technology and online services.
Примечание: This meaning refers to the action of entering or exiting an account on a digital platform.
ghi chép
Пример:
She logs her workout results every week.
Cô ấy ghi chép kết quả tập luyện của mình mỗi tuần.
The researchers logged their findings in a report.
Các nhà nghiên cứu đã ghi chép những phát hiện của họ trong một báo cáo.
Использование: formalКонтекст: Used in research, studies, or personal tracking.
Примечание: This meaning emphasizes the act of recording information systematically.
Синонимы Log
record
A record is a written account of something that has happened or is being planned.
Пример: She keeps a record of all the transactions.
Примечание: While a log generally refers to a systematic record of events, a record can be a more general term for any written account.
diary
A diary is a daily record of personal experiences, thoughts, and feelings.
Пример: He wrote in his diary every night before bed.
Примечание: A diary is more personal and often includes reflections and emotions, while a log is typically a more factual and objective record.
journal
A journal is a daily record of news and events.
Пример: She kept a journal of her travels around the world.
Примечание: A journal can also refer to a personal record of experiences, similar to a diary, but it can also encompass a broader range of topics beyond personal reflections.
Выражения и распространенные фразы Log
Keep a log
To keep a record or journal of events, activities, or data.
Пример: I like to keep a log of all the books I've read.
Примечание: The phrase 'keep a log' implies recording or documenting information, whereas 'log' refers to a piece of a tree trunk.
Log in
To enter a computer system by providing the necessary credentials.
Пример: Please log in to your account to access the premium features.
Примечание: 'Log in' is specifically related to accessing a computer system, while 'log' on its own refers to a piece of wood.
Log out
To exit or sign out of a computer system or application.
Пример: Don't forget to log out when you're done using the computer.
Примечание: Similar to 'log in,' 'log out' is a computer-specific term, contrasting with the original meaning of 'log.'
Fall off the log
To describe something as very easy or effortless.
Пример: For her, solving complex math problems is like falling off a log.
Примечание: This phrase uses 'log' metaphorically to convey simplicity, unlike the physical object 'log.'
Logjam
A situation where there is a blockage or deadlock, hindering progress.
Пример: There was a logjam in the negotiations, but eventually, a compromise was reached.
Примечание: 'Logjam' uses 'log' figuratively to represent a blockage or obstruction, rather than a literal wooden log.
Sleep like a log
To sleep deeply and soundly.
Пример: After the long hike, he slept like a log through the night.
Примечание: In this phrase, 'log' is used to describe deep sleep, departing from its original meaning as a piece of wood.
Повседневные (сленговые) выражения Log
Log off
To disconnect or stop using a computer system or online service.
Пример: Make sure to log off your computer before you leave.
Примечание: Derived from the idea of physically signing off or disembarking from a log.
Bog log
A large and impressive piece of driftwood or fallen tree found in a swamp or bog.
Пример: I found a massive bog log while hiking in the forest.
Примечание: Combines 'bog' (swampy area) with 'log' to describe a specific type of log.
Logbook
A collection or record of events, experiences, or information, similar to how a log records data.
Пример: My grandmother's recipe collection is like a culinary logbook.
Примечание: Transfers the concept of detailed recording from a ship's log to other types of documentation.
Logophile
A lover or enthusiast of words and wordplay.
Пример: As a logophile, I enjoy collecting unusual words.
Примечание: Connects 'logos' meaning word with 'phile' denoting love or affinity.
Logarithm
A mathematical operation that determines the power to which a fixed number, the base, must be raised to produce a given number.
Пример: Understanding logarithms is crucial in advanced mathematics.
Примечание: Adapts the prefix 'log-' meaning ratio or word into a mathematical term.
Logistical nightmare
A situation characterized by complex, difficult, or chaotic planning and coordination.
Пример: Organizing that event was a logistical nightmare with all the last-minute changes.
Примечание: Applies the precision and detail of managing logs in logistics to the challenges faced in planning and coordination.
Logorrhea
Excessive and uncontrollable wordiness or talking.
Пример: He just can't stop talking, it's like he has logorrhea.
Примечание: Derives from 'logos' meaning word and 'rrhea' indicating flow or discharge to convey a verbal overflow.
Log - Примеры
The captain kept a log of the ship's journey.
Thuyền trưởng đã ghi chép hành trình của con tàu.
The server log shows that there were multiple attempts to access the system.
Nhật ký máy chủ cho thấy có nhiều nỗ lực để truy cập hệ thống.
The company keeps a log of all employee hours worked.
Công ty giữ nhật ký tất cả giờ làm việc của nhân viên.
Грамматика Log
Log - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: log
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): logged
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): logging
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): logs
Глагол, базовая форма (Verb, base form): log
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): log
Слоги, Разделение и Ударение
log содержит 1 слогов: log
Фонетическая транскрипция: ˈlȯg
log , ˈlȯg (Красный слог ударный)
Log - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
log: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.