Словарь
Английский - Вьетнамский

Model

ˈmɑdl
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Mô hình, Người mẫu, Mẫu, Mô hình lý thuyết, Mô hình kinh doanh

Значения Model на вьетнамском языке

Mô hình

Пример:
The architect presented a model of the new building.
Kiến trúc sư đã trình bày một mô hình của tòa nhà mới.
We need a scale model for the exhibition.
Chúng ta cần một mô hình tỷ lệ cho triển lãm.
Использование: formalКонтекст: Used in design, architecture, or any fields requiring a representation of a structure or concept.
Примечание: This meaning often refers to a physical representation used for planning or demonstration.

Người mẫu

Пример:
She works as a model for several fashion brands.
Cô ấy làm người mẫu cho một số thương hiệu thời trang.
He wants to become a model after finishing school.
Anh ấy muốn trở thành người mẫu sau khi tốt nghiệp.
Использование: informalКонтекст: Common in fashion, advertising, and media industries.
Примечание: This meaning refers to a person who poses for artists or photographers, or is featured in advertisements.

Mẫu

Пример:
This is a model of good behavior.
Đây là một mẫu hành vi tốt.
They provided a model of a successful business plan.
Họ đã cung cấp một mẫu kế hoạch kinh doanh thành công.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in education, training, or discussions about examples of behavior or processes.
Примечание: This meaning refers to an example or standard used for comparison or imitation.

Mô hình lý thuyết

Пример:
The scientist created a model to explain the phenomenon.
Nhà khoa học đã tạo ra một mô hình để giải thích hiện tượng.
This model helps us understand economic trends.
Mô hình này giúp chúng ta hiểu các xu hướng kinh tế.
Использование: formalКонтекст: Common in scientific, mathematical, or theoretical discussions.
Примечание: This refers to a theoretical representation or simulation used to analyze complex systems.

Mô hình kinh doanh

Пример:
Their business model is very innovative.
Mô hình kinh doanh của họ rất đổi mới.
Startups often need to refine their business model.
Các công ty khởi nghiệp thường cần tinh chỉnh mô hình kinh doanh của mình.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about business strategies and operations.
Примечание: This meaning refers to the plan or strategy a business uses to make a profit.

Синонимы Model

prototype

A prototype is an original or preliminary model of something, often used for testing or demonstration purposes.
Пример: The company developed a prototype of the new car model.
Примечание: Prototype specifically refers to an initial design or version of a product or object.

example

An example is a particular instance or case that represents a larger group or concept.
Пример: She set a good example for the rest of the team to follow.
Примечание: Example is more general and can refer to a wide range of instances, not necessarily a physical model.

pattern

A pattern is a model or template used for creating or replicating something.
Пример: The dressmaker used a pattern to create the new dress design.
Примечание: Pattern is often used in the context of design or replication rather than a physical representation.

template

A template is a pre-designed format or layout that serves as a model for creating something similar.
Пример: The template for the website layout was easy to customize.
Примечание: Template is commonly used in digital or design contexts for creating consistent outputs.

framework

A framework is a basic structure or model that provides support for something more complex.
Пример: The framework of the new building was designed to be earthquake-resistant.
Примечание: Framework often refers to a skeletal structure or system that provides a basis for further development.

Выражения и распространенные фразы Model

role model

A person whose behavior, example, or success is emulated by others, especially by younger people.
Пример: She looks up to her older sister as a role model for success.
Примечание: While a 'model' can refer to an object or person used as a standard for imitation or comparison, a 'role model' specifically denotes a person serving as an example for others to follow.

model student

A student who sets a good example in terms of behavior, academics, and attitude.
Пример: He is always well-prepared for class and eager to learn; a true model student.
Примечание: In this context, 'model' is used to describe a student who exemplifies positive qualities and attitudes, setting a standard for others to emulate.

model citizen

A person who abides by the laws, contributes positively to society, and sets a good example for others.
Пример: She volunteers regularly, pays her taxes on time, and is actively involved in the community—a true model citizen.
Примечание: Similar to 'model student,' 'model citizen' refers to an individual who exemplifies good behavior and civic responsibility.

role modeling

The act of demonstrating desirable behavior, values, or skills for others to observe and learn from.
Пример: The teacher emphasized the importance of role modeling positive behavior for the younger students.
Примечание: While 'modeling' alone can refer to the act of representing something, 'role modeling' specifically involves setting an example for others to follow.

modeling behavior

Demonstrating specific actions or attitudes to influence others' behavior or attitudes in a positive way.
Пример: The parents focused on modeling behavior that promotes kindness and empathy in their children.
Примечание: Similar to 'role modeling,' 'modeling behavior' involves actively showcasing desired traits for others to emulate.

model agency

A business that represents fashion models and works to secure modeling jobs and opportunities for them.
Пример: She signed with a top model agency in New York to pursue her dream of becoming a professional model.
Примечание: While 'model' can refer to a person or thing serving as a standard of excellence, a 'model agency' specifically deals with representing and promoting fashion models.

model behavior

Behaving in a way that is considered exemplary, well-mannered, and socially acceptable.
Пример: The students exhibited model behavior during the field trip, impressing their teachers with their maturity and respect.
Примечание: In this context, 'model behavior' refers to exemplary conduct that others can look up to and strive to emulate.

Повседневные (сленговые) выражения Model

eye candy

Refers to someone or something visually appealing or attractive.
Пример: She's definitely eye candy at the fashion show today.
Примечание: The focus is on physical attractiveness rather than professional modeling.

arm candy

Refers to a person, often a romantic partner, who serves as a fashionable or attractive accessory.
Пример: He showed up with his new arm candy to the party.
Примечание: Similar to eye candy, but specifically implies a relationship or companionship.

catwalk

Refers to the elevated platform or runway where models strut and showcase fashion.
Пример: She owned the catwalk with her confident walk and style.
Примечание: While 'model' may refer to the person, 'catwalk' specifically refers to the runway itself.

stunner

Describes someone or something as stunningly attractive or impressive.
Пример: That new model in the ad is a real stunner.
Примечание: Emphasizes the impact of beauty or impressiveness rather than the actual work of modeling.

hottie

A slang term for an attractive or physically appealing person.
Пример: The agency just signed a new hottie for their upcoming campaign.
Примечание: Focuses on physical attractiveness rather than professional modeling skills.

head-turner

Describes something or someone that garners attention or catches people's eyes.
Пример: Her outfit was such a head-turner at the event.
Примечание: Highlights the ability to attract attention or admiration rather than specifically being a model.

looker

Refers to an attractive or appealing person.
Пример: He's such a looker in that suit.
Примечание: Focuses on physical appearance rather than modeling as a profession.

Model - Примеры

The company is looking for a new model for their advertising campaign.
Công ty đang tìm kiếm một người mẫu mới cho chiến dịch quảng cáo của họ.
This dress is a perfect example of the latest fashion model.
Chiếc váy này là một ví dụ hoàn hảo về người mẫu thời trang mới nhất.
The museum has a collection of ancient models of buildings and machines.
Bảo tàng có một bộ sưu tập các mô hình cổ của các tòa nhà và máy móc.

Грамматика Model

Model - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: model
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): models
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): model
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): modeled, modelled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): modeling, modelling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): models
Глагол, базовая форма (Verb, base form): model
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): model
Слоги, Разделение и Ударение
model содержит 2 слогов: mod • el
Фонетическая транскрипция: ˈmä-dᵊl
mod el , ˈmä dᵊl (Красный слог ударный)

Model - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
model: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.