Словарь
Английский - Вьетнамский

Mum

məm
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

mẹ, mẹ (cách gọi thân mật), sự im lặng

Значения Mum на вьетнамском языке

mẹ

Пример:
My mum makes the best cookies.
Mẹ tôi làm bánh quy ngon nhất.
I called my mum yesterday.
Tôi đã gọi cho mẹ tôi hôm qua.
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversations among family and friends.
Примечание: This is the most common usage of 'mum,' referring to one's mother.

mẹ (cách gọi thân mật)

Пример:
She's like a mum to me.
Cô ấy như một người mẹ với tôi.
I feel like I can talk to her like a mum.
Tôi cảm thấy có thể nói chuyện với cô ấy như một người mẹ.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to someone who takes on a nurturing or motherly role, but is not a biological mother.
Примечание: This usage highlights the emotional connection rather than the biological relationship.

sự im lặng

Пример:
He went mum when I asked him about it.
Anh ấy đã im lặng khi tôi hỏi về điều đó.
She went mum during the discussion.
Cô ấy đã im lặng trong buổi thảo luận.
Использование: informalКонтекст: Used to describe someone who is suddenly quiet or stops speaking.
Примечание: This meaning is less common and is often used in informal contexts.

Синонимы Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Пример: She remained silent throughout the meeting.
Примечание: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Пример: Please be quiet during the exam.
Примечание: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Пример: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Примечание: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Выражения и распространенные фразы Mum

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Пример: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Примечание: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Пример: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Примечание: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Повседневные (сленговые) выражения Mum

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Пример: She kept mum about the surprise party.
Примечание: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Пример: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Примечание: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Примеры

My mum is the best cook in the world.
Mẹ tôi là đầu bếp giỏi nhất trên thế giới.
I miss my mum so much.
Tôi rất nhớ mẹ.
Mum, can you help me with my homework?
Mẹ ơi, mẹ có thể giúp tôi với bài tập về nhà không?

Грамматика Mum

Mum - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: mum
Спряжения
Прилагательное (Adjective): mum
Существительное, множественное число (Noun, plural): mums
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): mum
Слоги, Разделение и Ударение
mum содержит 1 слогов: mum
Фонетическая транскрипция: ˈməm
mum , ˈməm (Красный слог ударный)

Mum - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
mum: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.