Словарь
Английский - Вьетнамский
Mumble
ˈməmbəl
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Nói lầm bầm, Nói không rõ ràng, Thì thầm
Значения Mumble на вьетнамском языке
Nói lầm bầm
Пример:
He often mumbles when he talks.
Anh ấy thường nói lầm bầm khi nói chuyện.
I couldn't hear her; she was just mumbling.
Tôi không nghe thấy cô ấy; cô ấy chỉ nói lầm bầm.
Использование: InformalКонтекст: Used when someone speaks softly or unclearly, often because they are shy, embarrassed, or distracted.
Примечание: This usage is common in everyday conversations and can imply that the speaker is not confident or is trying to avoid attention.
Nói không rõ ràng
Пример:
The instructions were mumbled, and no one understood.
Các chỉ dẫn được nói không rõ ràng, và không ai hiểu.
He mumbled his answer during the exam.
Anh ấy nói không rõ câu trả lời trong kỳ thi.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in situations where clarity is important, such as in education or professional settings.
Примечание: This meaning highlights the lack of clarity in speech, which can lead to misunderstandings.
Thì thầm
Пример:
She mumbled something under her breath.
Cô ấy thì thầm điều gì đó dưới hơi thở.
He mumbled a quick apology.
Anh ấy thì thầm một lời xin lỗi nhanh chóng.
Использование: InformalКонтекст: Used when someone is speaking quietly, often to avoid being overheard.
Примечание: This usage can imply secrecy or a lack of confidence in what is being said.
Синонимы Mumble
murmur
To speak in a low, indistinct manner, often in a way that is difficult to hear or understand.
Пример: She murmured a response, barely audible.
Примечание: Murmur typically implies a softer and more continuous sound compared to mumble.
mutter
To speak in a low, grumbling way, usually expressing dissatisfaction or discontent.
Пример: He muttered under his breath, expressing his discontent.
Примечание: Mutter often conveys a sense of discontent or dissatisfaction, while mumble may simply refer to unclear speech.
whisper
To speak very softly or quietly, often in a secretive or conspiratorial manner.
Пример: She whispered the secret to her friend.
Примечание: Whisper involves speaking softly but with more intention and often with the implication of secrecy.
muffle
To deaden or soften the sound of something, making it less clear or distinct.
Пример: His words were muffled by the thick scarf he wore.
Примечание: Muffle refers to making a sound less clear or distinct by covering or obstructing it, unlike mumbling which is about unclear speech.
Выражения и распространенные фразы Mumble
Mumble under one's breath
To speak quietly or indistinctly, usually in a way that is hard to hear or understand.
Пример: She mumbled under her breath so no one could hear what she was saying.
Примечание: This phrase adds the element of speaking quietly or indistinctly to the original word 'mumble.'
Mumble jumble
A disorganized or confusing mixture of things.
Пример: The instructions were a mumble jumble of unclear steps and confusing diagrams.
Примечание: This phrase uses 'mumble' to describe a confusing or disorganized situation, rather than speech.
Mumble something over
To say something quietly and repetitively, often to oneself.
Пример: He mumbled over his lines before the play, trying to remember them.
Примечание: This phrase implies a repetitive and quiet manner of speaking or going over something.
Mumble your way through
To speak unclearly or incoherently while trying to express oneself or explain something.
Пример: She mumbled her way through the presentation, making it hard for the audience to follow.
Примечание: This phrase suggests struggling to articulate thoughts or ideas clearly while speaking.
Mumble out
To speak something quietly or with difficulty, especially when feeling nervous or embarrassed.
Пример: He mumbled out an apology before quickly leaving the room.
Примечание: This phrase emphasizes the act of speaking something quietly or with difficulty, often due to emotions.
Mumble your words
To speak so unclearly that it is difficult for others to understand what you are saying.
Пример: He was so nervous that he mumbled his words during the interview.
Примечание: This phrase specifically refers to speaking unclearly, making it hard for others to comprehend.
Mumble to oneself
To speak quietly or indistinctly to oneself, often while thinking or pondering.
Пример: She mumbled to herself as she tried to figure out the answer.
Примечание: This phrase highlights speaking quietly or indistinctly while thinking or reflecting, usually not intended for others to hear.
Повседневные (сленговые) выражения Mumble
Mumblecore
Mumblecore refers to a genre of independent film characterized by low-budget production values, naturalistic performances, and improvised dialogue. It is often associated with low-key, slice-of-life stories.
Пример: I love those mumblecore films with their naturalistic dialogue.
Примечание: The term 'mumblecore' is specifically related to a film genre and differs from the more general term 'mumble' which refers to speaking in a low or indistinct voice.
Mumble rapper
A mumble rapper is a type of hip-hop artist known for using auto-tuned vocals and often delivering their lyrics in a way that is difficult to understand or 'mumbled'. This style of rapping focuses more on the overall sound and vibe than clear enunciation of words.
Пример: He's a mumble rapper known for his use of autotune and repetitive lyrics.
Примечание: While 'mumble' refers to speaking unclearly, 'mumble rapper' specifically refers to a subgenre of rap music characterized by a particular style of delivery.
Mumble server
A mumble server is a type of voice over IP (VoIP) software primarily used by gamers for real-time communication during multiplayer games. It allows players to communicate with each other using voice chat while playing.
Пример: We use a mumble server for our gaming sessions because of its low latency.
Примечание: In this context, 'mumble' retains its meaning of speaking quietly or unclearly, but it refers to the software platform used for voice communication rather than the act of speaking itself.
Mumble rap
Mumble rap is a style of hip-hop music characterized by its focus on melodic flow and catchy hooks rather than complex lyrics. Artists in this subgenre often prioritize the overall sound and cadence of their delivery over clear articulation of words.
Пример: Some people criticize mumble rap for its lack of lyrical clarity.
Примечание: 'Mumble rap' specifically refers to a style of rap music, whereas 'mumble' on its own refers to speaking in a low or indistinct voice.
Mumble - Примеры
She mumbled something under her breath.
Cô ấy thì thầm điều gì đó dưới hơi thở.
He tends to mumble when he's nervous.
Anh ấy có xu hướng thì thầm khi anh ấy lo lắng.
I couldn't understand his mumbled words.
Tôi không thể hiểu những lời anh ấy thì thầm.
Грамматика Mumble
Mumble - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: mumble
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): mumbled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): mumbling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): mumbles
Глагол, базовая форма (Verb, base form): mumble
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): mumble
Слоги, Разделение и Ударение
mumble содержит 2 слогов: mum • ble
Фонетическая транскрипция: ˈməm-bəl
mum ble , ˈməm bəl (Красный слог ударный)
Mumble - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
mumble: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.