Словарь
Английский - Вьетнамский
Mutter
ˈmədər
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Lầm bầm, Nói lầm bầm, Lẩm bẩm (nói một cách không rõ ràng)
Значения Mutter на вьетнамском языке
Lầm bầm
Пример:
He muttered something under his breath.
Anh ấy lầm bầm điều gì đó trong miệng.
She muttered complaints about the weather.
Cô ấy lầm bầm phàn nàn về thời tiết.
Использование: InformalКонтекст: Used when someone speaks quietly or indistinctly, often in frustration or annoyance.
Примечание: This meaning often conveys a sense of dissatisfaction or irritation.
Nói lầm bầm
Пример:
The teacher muttered instructions to the students.
Giáo viên nói lầm bầm hướng dẫn cho học sinh.
He muttered a few words of encouragement.
Anh ấy nói lầm bầm vài lời khích lệ.
Использование: InformalКонтекст: Can be used when someone is speaking softly, usually not intended for others to hear clearly.
Примечание: This usage emphasizes the soft or low volume of speech.
Lẩm bẩm (nói một cách không rõ ràng)
Пример:
She muttered her reply so no one could hear.
Cô ấy lẩm bẩm câu trả lời của mình để không ai nghe thấy.
He was muttering to himself while he worked.
Anh ấy đang lẩm bẩm một mình trong khi làm việc.
Использование: InformalКонтекст: Often used to describe a person talking to themselves or speaking in a way that isn’t meant for others.
Примечание: This can indicate a state of mind, such as concentration or frustration.
Синонимы Mutter
mumble
To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Пример: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Примечание: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.
murmur
To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Пример: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Примечание: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.
whisper
To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Пример: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Примечание: Whispering is even softer and more secretive than muttering.
grumble
To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Пример: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Примечание: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.
Выражения и распространенные фразы Mutter
under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Пример: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Примечание: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.
mutter something under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Пример: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Примечание: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.
mutter away
To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Пример: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Примечание: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.
mutter under one's breath
To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Пример: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Примечание: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.
mutter to oneself
To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Пример: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Примечание: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.
Повседневные (сленговые) выражения Mutter
whine
To complain or protest in a feeble or petulant way.
Пример: Stop whining about your problems and do something about them!
Примечание: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.
grizzle
To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Пример: The child grizzled about not getting candy at the store.
Примечание: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.
groan
To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Пример: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Примечание: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'
Mutter - Примеры
She muttered something under her breath.
Cô ấy thì thầm điều gì đó dưới hơi thở.
He was muttering to himself as he walked down the street.
Anh ấy đang thì thầm với chính mình khi đi bộ trên phố.
The old man muttered about the weather.
Người đàn ông già thì thầm về thời tiết.
Грамматика Mutter
Mutter - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: mutter
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): mutters
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): mutter
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): muttered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): muttering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): mutters
Глагол, базовая форма (Verb, base form): mutter
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Слоги, Разделение и Ударение
mutter содержит 2 слогов: mut • ter
Фонетическая транскрипция: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (Красный слог ударный)
Mutter - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
mutter: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.