Словарь
Английский - Вьетнамский
Nice
naɪs
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Tốt, dễ chịu, Lịch sự, thân thiện, Ngon, hấp dẫn (thực phẩm), Đẹp, dễ nhìn, Tinh tế, khéo léo
Значения Nice на вьетнамском языке
Tốt, dễ chịu
Пример:
She is a nice person.
Cô ấy là một người tốt.
What a nice day!
Thật là một ngày dễ chịu!
Использование: InformalКонтекст: Used to describe someone or something that is pleasant or agreeable.
Примечание: This is the most common usage of 'nice' and can refer to people, weather, or experiences.
Lịch sự, thân thiện
Пример:
He was nice enough to help me.
Anh ấy đã rất lịch sự khi giúp tôi.
Please be nice to your classmates.
Xin hãy thân thiện với các bạn cùng lớp.
Использование: InformalКонтекст: Used when talking about someone's behavior towards others.
Примечание: Often implies kindness or courtesy in social interactions.
Ngon, hấp dẫn (thực phẩm)
Пример:
This cake tastes nice.
Chiếc bánh này ngon.
What a nice meal!
Thật là một bữa ăn hấp dẫn!
Использование: InformalКонтекст: Used to describe food that is tasty or enjoyable.
Примечание: Commonly used in casual conversations about food.
Đẹp, dễ nhìn
Пример:
That's a nice dress.
Đó là một chiếc váy đẹp.
She has a nice smile.
Cô ấy có một nụ cười dễ nhìn.
Использование: InformalКонтекст: Used to describe something that is visually appealing.
Примечание: Can refer to clothing, appearance, or objects.
Tinh tế, khéo léo
Пример:
He made a nice gesture.
Anh ấy đã có một cử chỉ tinh tế.
That's a nice touch.
Đó là một điểm nhấn khéo léo.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to describe a thoughtful action or detail that enhances something.
Примечание: Often used in contexts where appreciation for craftsmanship or thoughtfulness is expressed.
Синонимы Nice
pleasant
Pleasant means giving a sense of happiness or satisfaction.
Пример: She had a pleasant smile that brightened up the room.
Примечание: Pleasant often implies a more subtle and understated form of positivity compared to 'nice'.
agreeable
Agreeable suggests being pleasant and easy to get along with.
Пример: He was an agreeable companion on the trip.
Примечание: Agreeable emphasizes compatibility and harmony in interactions.
kind
Kind refers to being considerate, helpful, and showing empathy.
Пример: She was kind enough to offer help when I needed it.
Примечание: Kind specifically focuses on showing compassion and generosity towards others.
friendly
Friendly means showing warmth and goodwill towards others.
Пример: The new neighbor greeted us with a friendly smile.
Примечание: Friendly emphasizes a positive and approachable demeanor in social interactions.
amiable
Amiable describes someone who is friendly and pleasant to be around.
Пример: He was known for his amiable nature and ability to make friends easily.
Примечание: Amiable suggests a likable and agreeable personality that fosters positive relationships.
Выражения и распространенные фразы Nice
Nice to meet you
A polite expression used when meeting someone for the first time.
Пример: Nice to meet you, I'm Sarah.
Примечание: It specifically relates to the act of meeting someone and expressing pleasantness in the encounter.
Nice work
A compliment given to someone for doing something well.
Пример: Nice work on the project, you did a great job!
Примечание: It praises the quality of someone's effort or result.
Nice job
Similar to 'Nice work,' a compliment for a job well done.
Пример: Nice job on the presentation, it was very informative.
Примечание: It is commonly used in informal settings to acknowledge someone's accomplishment.
Nice and easy
Refers to something that is simple or uncomplicated.
Пример: The recipe is nice and easy to follow.
Примечание: It emphasizes the ease or simplicity of a task or situation.
Nice one
Used to express approval or praise for someone's action.
Пример: Nice one! You scored the winning goal.
Примечание: It acknowledges a specific achievement or action that is commendable.
Play nice
A request to behave in a friendly and cooperative manner.
Пример: Come on, kids, play nice with each other.
Примечание: It instructs individuals to interact positively and amicably with others.
Nice going
An expression of approval for someone's success or achievement.
Пример: Nice going on your presentation, you really impressed the team.
Примечание: It highlights the commendable progress or accomplishment of an individual.
Повседневные (сленговые) выражения Nice
Sweet
In informal language, 'sweet' is often used to mean something pleasing, cool, or excellent.
Пример: That's a sweet ride you've got there!
Примечание: While 'nice' can simply mean pleasant or enjoyable, 'sweet' usually implies more enthusiasm or admiration.
Dope
'Dope' is slang for something that is really cool or impressive.
Пример: Those sneakers are so dope!
Примечание: 'Dope' conveys a sense of being trendy, fashionable, or cutting-edge, unlike the more general 'nice'.
Lit
When something is 'lit', it means it's exciting, excellent, or really fun.
Пример: That party was so lit!
Примечание: 'Lit' suggests a high level of energy or excitement, surpassing the standard 'nice'.
Rad
Short for radical, 'rad' is used to describe something that is impressive, cool, or awesome.
Пример: Your new haircut looks rad!
Примечание: 'Rad' is more informal and enthusiastic than 'nice'. It often implies a higher level of admiration.
Slick
When something is 'slick', it means it's done smoothly, efficiently, or with style.
Пример: He pulled off that trick so slickly!
Примечание: 'Slick' carries a connotation of being impressive or skillful in execution, going beyond just being 'nice'.
Stellar
Used to describe something outstanding, exceptional, or superb.
Пример: Her performance in the play was absolutely stellar!
Примечание: 'Stellar' emphasizes excellence to a higher degree than 'nice', indicating exceptional quality or performance.
Legit
Derived from 'legitimate', 'legit' is slang for authentic, genuine, or really good.
Пример: That video game is legit awesome!
Примечание: 'Legit' implies a higher level of credibility or authenticity compared to the more general term 'nice'.
Nice - Примеры
Nice to meet you.
Rất vui được gặp bạn.
That's a nice dress.
Đó là một chiếc váy đẹp.
He's a really nice guy.
Anh ấy là một người rất tốt.
Грамматика Nice
Nice - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: nice
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): nicer
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): nicest
Прилагательное (Adjective): nice
Слоги, Разделение и Ударение
nice содержит 1 слогов: nice
Фонетическая транскрипция: ˈnīs
nice , ˈnīs (Красный слог ударный)
Nice - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
nice: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.