Словарь
Английский - Вьетнамский
Political
pəˈlɪdək(ə)l
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
chính trị, thuộc về chính trị, đảng phái, có tính chất chính trị, chính trị gia
Значения Political на вьетнамском языке
chính trị
Пример:
He is studying political science.
Anh ấy đang học khoa học chính trị.
The political situation in the country is unstable.
Tình hình chính trị ở đất nước này không ổn định.
Использование: formalКонтекст: Used in academic, governmental, or serious discussions about governance and policy.
Примечание: This is the most common meaning and is often used in contexts related to governance, elections, and political theories.
thuộc về chính trị
Пример:
They made a political decision regarding the budget.
Họ đã đưa ra một quyết định thuộc về chính trị liên quan đến ngân sách.
The political party announced their new policies.
Đảng chính trị đã công bố các chính sách mới của họ.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing decisions, policies, or actions that relate to politics or governance.
Примечание: This usage emphasizes actions or decisions that are directly influenced by or related to political considerations.
đảng phái
Пример:
She is a member of a political party.
Cô ấy là thành viên của một đảng phái chính trị.
Political parties play a significant role in elections.
Các đảng phái chính trị đóng vai trò quan trọng trong các cuộc bầu cử.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in discussions about elections, political systems, and group affiliations.
Примечание: This meaning specifically relates to organized groups that seek to gain power within a government.
có tính chất chính trị
Пример:
His comments were highly political.
Những bình luận của anh ấy mang tính chất chính trị cao.
The movie has a political message.
Bộ phim có một thông điệp mang tính chính trị.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation to describe opinions, comments, or works that address political issues.
Примечание: This usage indicates that something is related to or influenced by political issues or ideologies.
chính trị gia
Пример:
Many political figures are attending the conference.
Nhiều chính trị gia đang tham dự hội nghị.
The political leader gave a speech at the rally.
Nhà lãnh đạo chính trị đã có bài phát biểu tại buổi biểu tình.
Использование: formalКонтекст: Used when referring to individuals who hold or seek political office.
Примечание: This meaning focuses on individuals involved in politics and governance.
Синонимы Political
governmental
Relating to the government or its activities.
Пример: The governmental policies had a significant impact on the economy.
Примечание: Similar to 'political,' but specifically focuses on the actions and functions of the government.
public
Relating to the people as a whole; involving the community or the nation.
Пример: The public debate on the issue was intense.
Примечание: While 'political' can refer to government-related matters, 'public' is broader and includes societal aspects beyond just government.
government
Referring to the body that exercises authority over a country, state, community, etc.
Пример: The government's decision sparked protests across the country.
Примечание: This synonym specifically refers to the governing body itself, rather than the broader concept of politics.
state
Related to the government of a country or region; can also refer to a condition or mode of being.
Пример: The state legislature passed a new law on education.
Примечание: While 'political' generally refers to matters related to governance, 'state' can also encompass the condition or status of a government or society.
Выражения и распространенные фразы Political
political correctness
Political correctness refers to the avoidance of language or actions that may be considered offensive or discriminatory towards certain groups. It is often associated with efforts to promote inclusivity and sensitivity.
Пример: Some people argue that political correctness can limit freedom of speech.
Примечание: While 'political' refers to matters related to government or public affairs, 'political correctness' specifically focuses on language and behavior that could be considered discriminatory or offensive.
political agenda
A political agenda is a set of goals, policies, or issues that a person or group seeks to address or promote within the realm of politics.
Пример: The candidate's political agenda includes plans for healthcare reform and environmental protection.
Примечание: While 'political' broadly relates to government or public affairs, 'political agenda' specifically refers to the specific goals and policies a person or group aims to achieve within the political sphere.
political landscape
The political landscape refers to the overall political environment, including the parties, policies, and power dynamics that shape a particular political system.
Пример: The political landscape in the country shifted dramatically after the election.
Примечание: While 'political' generally pertains to matters concerning government or public affairs, 'political landscape' specifically denotes the broader context and dynamics within a political system.
political unrest
Political unrest refers to a state of dissatisfaction, protest, or upheaval within a society or country due to political issues or conflicts.
Пример: The country experienced political unrest following the controversial election results.
Примечание: While 'political' relates to matters concerning government or public affairs, 'political unrest' specifically highlights the disruptive and tumultuous conditions arising from political discontent.
political spectrum
The political spectrum represents the range of political beliefs and positions, typically from left-wing to right-wing, that individuals or groups may hold.
Пример: Ideologies on the political spectrum range from far left to far right.
Примечание: While 'political' pertains to matters related to government or public affairs, 'political spectrum' specifically refers to the diverse range of political ideologies and positions within a society.
political commentator
A political commentator is a person who offers opinions and analysis on political events, policies, and figures through various media platforms.
Пример: The political commentator provided insightful analysis on the recent legislative changes.
Примечание: While 'political' broadly relates to government or public affairs, 'political commentator' specifically denotes an individual who provides commentary and analysis on political matters.
political asylum
Political asylum is the protection granted by a government to individuals who flee their home country due to political persecution or danger.
Пример: The activist sought political asylum in a neighboring country to escape persecution.
Примечание: While 'political' pertains to matters concerning government or public affairs, 'political asylum' specifically refers to the legal protection offered to individuals facing political persecution.
Повседневные (сленговые) выражения Political
politic
Politic is used to describe being tactful or diplomatic in dealing with sensitive or controversial matters.
Пример: I think it's best to be politic in our approach to the issue.
Примечание: The term 'politic' focuses more on the idea of being tactful or strategic, whereas 'political' pertains more to matters related to government or influencing decisions.
politicking
Politicking refers to engaging in political activities or maneuvering, especially to gain an advantage.
Пример: Stop politicking and start focusing on finding solutions.
Примечание: While 'political' refers to general matters related to government or influencing decisions, 'politicking' specifically implies engaging in often manipulative or strategic activities for personal gain or advantage.
pols
'Pols' is a slang term for politicians.
Пример: The pols in Washington are debating the new bill.
Примечание: The term 'pols' is a casual and shortened form of 'politicians', used informally in conversation or writing.
poli-sci
'Poli-sci' is a short form of political science, the study of government systems and political behavior.
Пример: I'm majoring in poli-sci because I'm interested in government and politics.
Примечание: The term 'poli-sci' is an informal abbreviation used mainly in academic contexts or when referring to the field of study.
polity
Polity refers to a society or political entity viewed as a political unit.
Пример: The polity is deeply divided over the proposed policy changes.
Примечание: While 'political' may refer to a broad range of government-related matters, 'polity' specifically denotes a political organization or system.
pol-lit
'Pol-lit' is a shortened form of political literature or theory.
Пример: The discussion will cover a range of topics in pol-lit theory.
Примечание: The term 'pol-lit' may be used informally or in academic contexts to refer to literature or theoretical discussions related to politics.
pundit
A 'pundit' is an expert in a particular subject or field, often political, who is frequently called on to give opinions and analysis.
Пример: The political pundits on the TV show had different opinions about the election results.
Примечание: While 'pundit' is not directly synonymous with 'political', it is commonly used in political contexts to refer to experts or commentators who provide insights and analysis on political matters.
Political - Примеры
Political parties are preparing for the upcoming elections.
Các đảng chính trị đang chuẩn bị cho cuộc bầu cử sắp tới.
The politician gave a speech about the importance of education.
Nhà chính trị đã có một bài phát biểu về tầm quan trọng của giáo dục.
She avoids discussing politics with her family.
Cô ấy tránh thảo luận về chính trị với gia đình.
Грамматика Political
Political - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: political
Спряжения
Прилагательное (Adjective): political
Слоги, Разделение и Ударение
political содержит 4 слогов: po • lit • i • cal
Фонетическая транскрипция: pə-ˈli-ti-kəl
po lit i cal , pə ˈli ti kəl (Красный слог ударный)
Political - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
political: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.