Словарь
Английский - Вьетнамский
Quickly
ˈkwɪkli
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
nhanh chóng, mau lẹ, gấp rút, nhanh, ngay lập tức
Значения Quickly на вьетнамском языке
nhanh chóng
Пример:
She finished her homework quickly.
Cô ấy hoàn thành bài tập về nhà nhanh chóng.
He quickly ran to the store.
Anh ấy đã chạy nhanh chóng đến cửa hàng.
Использование: informalКонтекст: Used when describing actions that happen in a short amount of time.
Примечание: This is the most common translation and is used in everyday conversation.
mau lẹ
Пример:
The cat moved quickly to catch the mouse.
Con mèo di chuyển mau lẹ để bắt chuột.
He spoke quickly during the presentation.
Anh ấy nói mau lẹ trong buổi thuyết trình.
Использование: informalКонтекст: Often used in contexts where speed is emphasized, such as actions or responses.
Примечание: This term conveys a sense of agility or swiftness.
gấp rút
Пример:
We need to leave quickly because it's getting late.
Chúng ta cần đi gấp rút vì trời sắp tối.
She completed the task quickly due to the urgency.
Cô ấy hoàn thành nhiệm vụ gấp rút vì tính cấp bách.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in situations that require urgency or a short time frame.
Примечание: This term is often used in more serious contexts, such as deadlines or emergencies.
nhanh
Пример:
He is a quick learner.
Anh ấy là một người học nhanh.
Please respond quickly to the invitation.
Xin vui lòng phản hồi nhanh đối với lời mời.
Использование: informalКонтекст: Used to describe someone who learns fast or to request a prompt response.
Примечание: This can also be used as a general adjective to describe speed.
ngay lập tức
Пример:
Call me back quickly.
Gọi lại cho tôi ngay lập tức.
I need an answer quickly.
Tôi cần một câu trả lời ngay lập tức.
Использование: formalКонтекст: Used when immediate action or response is required.
Примечание: This phrase emphasizes the need for something to happen without delay.
Синонимы Quickly
swiftly
Swiftly means to move or act quickly and with great speed.
Пример: She ran swiftly to catch the bus.
Примечание: Swiftly emphasizes speed and agility in movement.
rapidly
Rapidly means to occur or move at a high speed.
Пример: The company is rapidly expanding its operations.
Примечание: Rapidly focuses on the speed of an action or process.
speedily
Speedily means to do something quickly or promptly.
Пример: Please respond to the email speedily.
Примечание: Speedily implies a sense of urgency or promptness in completing a task.
promptly
Promptly means to do something without delay or quickly.
Пример: The waiter promptly brought us our drinks.
Примечание: Promptly emphasizes immediate action or response.
expeditiously
Expeditiously means to do something efficiently and quickly.
Пример: The team worked expeditiously to meet the deadline.
Примечание: Expeditiously emphasizes efficiency and speed in completing a task.
Выражения и распространенные фразы Quickly
In the blink of an eye
This phrase means that something happens very quickly or suddenly.
Пример: The thief disappeared in the blink of an eye.
Примечание: This phrase emphasizes the suddenness or unexpected nature of the action.
At lightning speed
This idiom suggests doing something very quickly, almost as fast as lightning.
Пример: She typed the report at lightning speed.
Примечание: The emphasis here is on the speed, likening it to the quickness of lightning.
Like a shot
To do something 'like a shot' means to do it very quickly and without hesitation.
Пример: He left the room like a shot when he heard the news.
Примечание: This phrase implies a quick and sudden action, similar to how a shot is fired swiftly.
In no time
If something happens 'in no time', it means it happened very quickly or almost instantly.
Пример: She finished her homework in no time and went out to play.
Примечание: It emphasizes the short duration or quickness of the action.
Like greased lightning
This idiom refers to something moving extremely fast or happening quickly.
Пример: The car sped off like greased lightning.
Примечание: The simile 'like greased lightning' emphasizes the smooth and swift movement, likening it to something well-lubricated.
With the speed of light
To do something 'with the speed of light' means to do it extremely quickly, as fast as light travels.
Пример: He replied to the email with the speed of light.
Примечание: This phrase highlights the incredible speed of the action, comparing it to the fastest-known speed.
In a flash
When something happens 'in a flash', it means it happens very quickly and almost instantly.
Пример: The car disappeared in a flash.
Примечание: This phrase stresses the suddenness and speed of the action, emphasizing how quickly it occurred.
Повседневные (сленговые) выражения Quickly
In a jiffy
Meaning 'in a short amount of time' or 'quickly'.
Пример: I'll be back in a jiffy. Just need to grab my coat.
Примечание: Jiffy is a colloquial term for a short period of time, creating a casual and friendly tone.
Pronto
An urgent request to complete something quickly.
Пример: Get that report to me pronto!
Примечание: Pronto is borrowed from Spanish, adding a sense of urgency.
Snap
To do something quickly or in an instant.
Пример: Can you finish this task in a snap?
Примечание: The term 'snap' conveys a sense of speed and ease.
Quick sticks
To do something rapidly or without delay.
Пример: We need to pack our bags quick sticks or we'll miss the train.
Примечание: The slang term 'quick sticks' is informal and emphasizes immediate action.
Chop-chop
A command to do something quickly or with haste.
Пример: Come on, let's finish this project! Chop-chop!
Примечание: Originating from Chinese language, it adds a playful urgency to the request.
Rapid fire
To do things quickly and continuously, often in succession.
Пример: She answered all the questions in the exam rapid fire.
Примечание: The term 'rapid fire' implies a swift and continuous pace.
On the double
To do something quickly or immediately.
Пример: Get those files to me on the double!
Примечание: This slang term emphasizes urgency and swift action.
Quickly - Примеры
She quickly finished her homework before going out with her friends.
Cô ấy nhanh chóng hoàn thành bài tập về nhà trước khi ra ngoài với bạn bè.
The car drove quickly down the highway.
Chiếc xe chạy nhanh xuống đường cao tốc.
He quickly realized his mistake and apologized.
Anh ấy nhanh chóng nhận ra lỗi lầm của mình và xin lỗi.
Грамматика Quickly
Quickly - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: quickly
Спряжения
Наречие (Adverb): quickly
Слоги, Разделение и Ударение
quickly содержит 1 слогов: quick
Фонетическая транскрипция: ˈkwik
quick , ˈkwik (Красный слог ударный)
Quickly - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
quickly: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.