Словарь
Английский - Вьетнамский
Recently
ˈris(ə)ntli
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
gần đây, mới đây, trong thời gian gần đây
Значения Recently на вьетнамском языке
gần đây
Пример:
I recently visited my grandmother.
Tôi gần đây đã thăm bà của mình.
Have you read any good books recently?
Bạn đã đọc cuốn sách nào hay gần đây chưa?
Использование: informalКонтекст: Used to refer to something that happened a short time ago.
Примечание: This is the most common meaning and can be used in everyday conversation.
mới đây
Пример:
I heard from him just recently.
Tôi mới đây đã nghe tin từ anh ấy.
We recently completed the project.
Chúng tôi mới đây đã hoàn thành dự án.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where the timing of an event is important, often in reports or formal discussions.
Примечание: Often interchangeable with 'gần đây', but 'mới đây' can be slightly more formal.
trong thời gian gần đây
Пример:
Recently, there have been many changes in the company.
Trong thời gian gần đây, đã có nhiều thay đổi trong công ty.
I have been feeling better recently.
Trong thời gian gần đây, tôi cảm thấy tốt hơn.
Использование: formalКонтекст: Used in more formal writing or speech, often to discuss trends or ongoing situations.
Примечание: This phrase emphasizes a broader time frame and is suitable for academic or professional contexts.
Синонимы Recently
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Пример: Have you read any recent books on the topic?
Примечание: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Пример: The bread was freshly baked this morning.
Примечание: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Выражения и распространенные фразы Recently
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Пример: I've been feeling tired lately.
Примечание: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Пример: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Примечание: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Пример: She has been absent from work of late.
Примечание: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Пример: I saw him recently at the market.
Примечание: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Пример: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Примечание: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Пример: As of late, the company has seen a decline in sales.
Примечание: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Пример: In the recent past, we have made significant progress.
Примечание: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Повседневные (сленговые) выражения Recently
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Пример: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Примечание: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Пример: I heard of recent plans for a new project at work.
Примечание: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Пример: We have upgraded our systems in the near past.
Примечание: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Пример: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Примечание: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Примеры
Recently, I've been feeling really tired.
Gần đây, tôi cảm thấy rất mệt mỏi.
I just bought this shirt recently.
Tôi vừa mua cái áo này gần đây.
Have you seen any good movies recently?
Bạn có xem bộ phim nào hay gần đây không?
Грамматика Recently
Recently - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: recently
Спряжения
Наречие (Adverb): recently
Слоги, Разделение и Ударение
recently содержит 3 слогов: re • cent • ly
Фонетическая транскрипция: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (Красный слог ударный)
Recently - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
recently: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.