Словарь
Английский - Вьетнамский

Subject

ˈsəbdʒɛkt
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

chủ đề, đối tượng, môn học, chủ thể, phụ thuộc

Значения Subject на вьетнамском языке

chủ đề

Пример:
The subject of the discussion was climate change.
Chủ đề của cuộc thảo luận là biến đổi khí hậu.
In my essay, I chose the subject of education.
Trong bài luận của tôi, tôi đã chọn chủ đề giáo dục.
Использование: formalКонтекст: used in academic or formal discussions
Примечание: This meaning refers to the main idea or topic being discussed or studied.

đối tượng

Пример:
The subjects of the experiment were all volunteers.
Đối tượng của thí nghiệm là tất cả các tình nguyện viên.
In the study, children were the subjects.
Trong nghiên cứu, trẻ em là đối tượng.
Использование: formalКонтекст: used in research or scientific contexts
Примечание: Here, 'subject' refers to individuals or entities being observed or tested in a study.

môn học

Пример:
Math is my favorite subject in school.
Toán là môn học yêu thích của tôi ở trường.
She is studying a new subject this semester.
Cô ấy đang học một môn học mới trong học kỳ này.
Использование: informalКонтекст: used in educational settings
Примечание: This meaning is specific to academic subjects or courses that students take.

chủ thể

Пример:
The subject of the sentence is 'the cat'.
Chủ thể của câu là 'con mèo'.
In grammar, the subject performs the action.
Trong ngữ pháp, chủ thể thực hiện hành động.
Использование: formalКонтекст: used in linguistic or grammatical discussions
Примечание: In grammar, 'subject' refers to the part of a sentence that indicates who or what is performing the action.

phụ thuộc

Пример:
The project is subject to approval.
Dự án phụ thuộc vào sự phê duyệt.
These rules are subject to change.
Các quy định này có thể thay đổi.
Использование: formalКонтекст: used in legal or formal contexts
Примечание: In this context, 'subject' means dependent on or contingent upon something else.

Синонимы Subject

topic

A topic refers to a particular subject of discussion, conversation, or study.
Пример: The professor discussed various topics in today's lecture.
Примечание: While a subject can be a broader term, a topic is more specific and focused.

theme

A theme is a central idea or message that is conveyed in a work of art, literature, or discourse.
Пример: The theme of the novel revolves around love and sacrifice.
Примечание: Themes are often more abstract and conceptual compared to subjects.

issue

An issue refers to a matter or problem that is open to debate, discussion, or dispute.
Пример: The team discussed the environmental issues facing the community.
Примечание: Issues are often more specific and can imply a problem or controversy associated with the subject.

matter

A matter refers to a particular situation, event, or circumstance that is of concern or importance.
Пример: The details of the legal matter were complex and required thorough analysis.
Примечание: Matter can be used in a more formal or serious context compared to subject.

Выражения и распространенные фразы Subject

Subject to

This phrase means that something is dependent on or may be affected by something else.
Пример: The event is subject to change.
Примечание: It shifts the focus from the general concept of 'subject' to the specific condition or requirement.

Change the subject

This idiom means to shift the topic of conversation to a different subject.
Пример: Let's change the subject and talk about something else.
Примечание: It uses 'subject' in a metaphorical sense, referring to the topic of discussion.

Subject matter

This refers to the main theme or topic being discussed or studied.
Пример: The subject matter of the book is quite complex.
Примечание: It specifies the particular content or theme under discussion, moving away from the general term 'subject.'

Subject to interpretation

This means that something can be understood or explained in various ways.
Пример: The painting is subject to interpretation, with viewers having different opinions about its meaning.
Примечание: It emphasizes the idea that different perspectives or viewpoints can influence understanding, beyond a simple 'subject.'

Subject to change

This indicates that something is likely to change or be altered.
Пример: The schedule is subject to change, so please check for updates regularly.
Примечание: It highlights the potential for modifications or adjustments, contrasting with the static nature of the word 'subject.'

Subject to approval

This means that something requires permission or consent before it can be accepted or finalized.
Пример: Your proposal is subject to approval by the board.
Примечание: It shows that acceptance or rejection is contingent upon meeting certain criteria, going beyond the general concept of 'subject.'

Subject to availability

This indicates that something is dependent on whether it is currently accessible or in stock.
Пример: The hotel offers upgrades subject to availability.
Примечание: It highlights the condition of being accessible or obtainable at a given time, beyond the basic meaning of 'subject.'

Subject of discussion

This refers to the main topic or issue being talked about in a conversation or meeting.
Пример: The subject of discussion at the meeting was the upcoming project.
Примечание: It specifies the central theme or point of focus in a conversation, moving beyond the general concept of 'subject.'

Subject to debate

This means that something is open to discussion, argument, or dispute.
Пример: The issue of climate change is subject to debate among scientists.
Примечание: It signifies that differing opinions or viewpoints exist regarding a particular topic, extending beyond the straightforward meaning of 'subject.'

Повседневные (сленговые) выражения Subject

Point

Point can refer to a particular aspect or argument within a discussion.
Пример: I see your point about the importance of exercise.
Примечание: In this context, 'point' is a more informal way to refer to a specific idea or perspective related to the subject matter.

Focus

Focus can indicate the central point of attention or importance.
Пример: Let's keep our focus on completing the project on time.
Примечание: While 'focus' can relate to 'subject,' it often directs attention to a particular goal or objective related to the subject.

Angle

Angle can refer to a specific perspective or approach to a subject.
Пример: What's your angle on this issue?
Примечание: When compared to 'subject,' 'angle' suggests a particular viewpoint or interpretation of the subject matter.

Subject - Примеры

The subject of the lecture was history.
Chủ đề của bài giảng là lịch sử.
The subject of the email was urgent.
Chủ đề của email là khẩn cấp.
The subject of the sentence is the noun.
Chủ ngữ của câu là danh từ.

Грамматика Subject

Subject - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: subject
Спряжения
Прилагательное (Adjective): subject
Существительное, множественное число (Noun, plural): subjects
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): subject
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): subjected
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): subjecting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): subjects
Глагол, базовая форма (Verb, base form): subject
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): subject
Слоги, Разделение и Ударение
subject содержит 2 слогов: sub • ject
Фонетическая транскрипция: ˈsəb-jikt
sub ject , ˈsəb jikt (Красный слог ударный)

Subject - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
subject: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.