Словарь
Английский - Вьетнамский
True
tru
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Đúng, Thật, Chân thật, Thực sự, Chắc chắn
Значения True на вьетнамском языке
Đúng
Пример:
The answer is true.
Câu trả lời là đúng.
Is that statement true?
Câu nói đó có đúng không?
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions, quizzes, or logical statements.
Примечание: This is the most common meaning, indicating correctness or accuracy.
Thật
Пример:
Is it true love?
Đó có phải là tình yêu thật không?
He told me a true story.
Anh ấy đã kể cho tôi một câu chuyện thật.
Использование: InformalКонтекст: Used in conversations about emotions, relationships, or personal anecdotes.
Примечание: This meaning emphasizes authenticity or genuineness.
Chân thật
Пример:
She is a true friend.
Cô ấy là một người bạn chân thật.
He is true to his word.
Anh ấy giữ lời hứa.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to describe loyalty, trustworthiness, or sincerity.
Примечание: This meaning highlights integrity and reliability.
Thực sự
Пример:
I truly believe in you.
Tôi thực sự tin tưởng vào bạn.
It's true that we need to work harder.
Thực sự là chúng ta cần làm việc chăm chỉ hơn.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to convey emphasis on belief or opinion.
Примечание: This form is used to express sincerity or conviction.
Chắc chắn
Пример:
I am true that I will pass the exam.
Tôi chắc chắn rằng tôi sẽ vượt qua kỳ thi.
It is true that he is capable.
Đúng là anh ấy có khả năng.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate certainty or assurance.
Примечание: This meaning stresses a strong conviction about a fact.
Синонимы True
accurate
Accurate means free from error and true in a particular situation or context.
Пример: Her prediction turned out to be accurate.
Примечание: Accurate implies correctness or precision in details.
correct
Correct implies being free from error and conforming to fact or truth.
Пример: The answer you provided is correct.
Примечание: Correct can be used more broadly, not just in terms of truth but also in terms of being right or appropriate.
genuine
Genuine means truly what something is said to be; authentic.
Пример: She showed genuine concern for her friend's well-being.
Примечание: Genuine often conveys a sense of authenticity or sincerity.
authentic
Authentic means being genuine and not a copy or imitation.
Пример: The painting was confirmed to be an authentic masterpiece.
Примечание: Authentic emphasizes originality and legitimacy.
faithful
Faithful means true to one's word, promises, allegiance, or vows.
Пример: He has been a faithful friend for many years.
Примечание: Faithful often relates to loyalty or commitment.
Выражения и распространенные фразы True
True colors
This phrase refers to someone revealing their real character or intentions, especially when it is negative or unexpected.
Пример: She showed her true colors when she refused to help us.
Примечание: The phrase 'true colors' focuses on revealing someone's true nature or intentions rather than just being 'true' in a factual sense.
True to form
This idiom means behaving in a way that is typical or characteristic of someone or something.
Пример: He was late again, true to form.
Примечание: The phrase 'true to form' emphasizes consistency in behavior or actions rather than just being 'true' in a literal sense.
True love
This phrase refers to genuine, deep, and sincere affection between two people.
Пример: They have been together for years; it's a true love story.
Примечание: While 'true' can simply mean accurate or correct, 'true love' conveys a deep and genuine emotional connection between individuals.
True grit
This idiom means having courage, perseverance, and determination in the face of challenges.
Пример: She has shown true grit in overcoming all the obstacles in her path.
Примечание: The term 'true grit' goes beyond just being 'true' in the sense of being genuine; it emphasizes strength and resilience in difficult situations.
True believer
This phrase refers to someone who has unwavering faith or conviction in a particular cause, idea, or religion.
Пример: As a true believer in environmental conservation, she always recycles and uses eco-friendly products.
Примечание: While 'true' can denote accuracy or authenticity, 'true believer' highlights a strong commitment and belief in something specific.
Ring true
This idiom means to seem convincing, plausible, or genuine.
Пример: His explanation didn't ring true with the evidence we found.
Примечание: The expression 'ring true' focuses on the credibility or believability of a statement or explanation, rather than just being 'true' in a factual sense.
All true
This phrase is used to confirm that something someone said is accurate or correct.
Пример: She said it was going to rain, and it did—she was all true about the weather.
Примечание: While 'true' can indicate correctness or accuracy, 'all true' confirms the accuracy of a statement or prediction made by someone.
Повседневные (сленговые) выражения True
Tru dat
Tru dat is a slang term used to express agreement or affirmation, similar to saying 'that's true' or 'I agree'. It is commonly used in informal conversations.
Пример: A: I can't believe we have a test tomorrow. B: Tru dat.
Примечание: Tru dat is a casual and shortened version of 'true that'.
For real
For real is a slang term used to express genuine surprise, disbelief, or confirmation. It is often used to inquire about the truth or authenticity of information.
Пример: A: Sarah said she's moving to Spain. B: For real? That's exciting!
Примечание: For real is an informal way to inquire about the truth, similar to asking 'really?' or 'seriously?'
Word
Word is a slang term used to show agreement, endorsement, or acknowledgment. It can also mean 'I agree' or 'that's true'. It originated in hip-hop culture.
Пример: A: I aced my presentation. B: Word? That's impressive!
Примечание: Word is an informal way of saying 'that's true' or 'I agree'.
Facts
Facts is a slang term used to affirm the truth or validity of a statement. It emphasizes agreement with a particular point or assertion.
Пример: A: LeBron James is one of the greatest basketball players. B: Facts.
Примечание: Facts is a straightforward way to express agreement or acknowledge a truth.
Bet
Bet is a slang term used to confirm a statement, make a promise, or accept a challenge. It can also mean 'okay' or 'I agree'.
Пример: A: I'll be there by 8 pm. B: Bet.
Примечание: Bet is a casual way to agree or confirm, similar to saying 'sure' or 'deal'.
No cap
No cap is a slang term that means 'no lie' or 'no exaggeration'. It is used to emphasize the truthfulness or sincerity of what is being said.
Пример: A: This movie is so boring. B: No cap, I fell asleep halfway through.
Примечание: No cap is a modern slang term to indicate honesty or authenticity, especially in Generation Z.
Straight up
Straight up is a slang term used to affirm the truthfulness, directness, or honesty of a statement. It can also mean 'exactly' or 'absolutely'.
Пример: A: I think we should leave early to avoid traffic. B: Yeah, straight up.
Примечание: Straight up emphasizes a direct and candid way of speaking, similar to saying 'honestly' or 'frankly'.
True - Примеры
True love never dies.
Tình yêu chân thật không bao giờ chết.
Is it true that you won the lottery?
Có phải thật sự bạn đã trúng xổ số không?
The true meaning of life is different for everyone.
Ý nghĩa chân thật của cuộc sống thì khác nhau đối với mỗi người.
Грамматика True
True - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: true
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): trueer
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): truest
Прилагательное (Adjective): true
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): trued
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): truing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): trues
Глагол, базовая форма (Verb, base form): true
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): true
Слоги, Разделение и Ударение
true содержит 1 слогов: true
Фонетическая транскрипция: ˈtrü
true , ˈtrü (Красный слог ударный)
True - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
true: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.