Словарь
Английский - Вьетнамский
Water
ˈwɔdər
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Nước, Nước (dùng để chỉ các loại nước khác như nước trái cây, nước ngọt), Nước (trong bối cảnh khác như nước trong bể bơi hoặc hồ), Nước (dùng để chỉ nước dưới dạng chất lỏng trong các ngành khoa học), Nước mắt
Значения Water на вьетнамском языке
Nước
Пример:
I drink water every day.
Tôi uống nước mỗi ngày.
The plant needs water to grow.
Cây cần nước để phát triển.
Использование: formal/informalКонтекст: General conversation, everyday life
Примечание: This is the most common meaning of 'water', referring to the liquid essential for life.
Nước (dùng để chỉ các loại nước khác như nước trái cây, nước ngọt)
Пример:
Could you please pass me the water?
Bạn có thể chuyển cho tôi nước không?
I prefer sparkling water over still water.
Tôi thích nước có ga hơn nước không ga.
Использование: formal/informalКонтекст: Dining, social occasions
Примечание: In this context, 'water' can refer to any beverage, but it is understood to be the default choice.
Nước (trong bối cảnh khác như nước trong bể bơi hoặc hồ)
Пример:
The water in the pool is very clear.
Nước trong bể bơi rất trong.
The lake water is too cold to swim.
Nước hồ quá lạnh để bơi.
Использование: formal/informalКонтекст: Recreation, nature-related discussions
Примечание: This meaning pertains to bodies of water found in natural or artificial settings.
Nước (dùng để chỉ nước dưới dạng chất lỏng trong các ngành khoa học)
Пример:
Water is essential for chemical reactions.
Nước là cần thiết cho các phản ứng hóa học.
In biology, water is a solvent for many substances.
Trong sinh học, nước là dung môi cho nhiều chất.
Использование: formalКонтекст: Academic, scientific discussions
Примечание: In scientific contexts, 'water' is often discussed in terms of its chemical properties and significance.
Nước mắt
Пример:
She shed tears of joy.
Cô ấy đã rơi nước mắt vì vui sướng.
He couldn't hold back his tears.
Anh ấy không thể kiềm chế nước mắt của mình.
Использование: informalКонтекст: Emotional expressions, storytelling
Примечание: Here, 'water' refers to tears, often used in emotional contexts.
Синонимы Water
H2O
H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
Пример: H2O is essential for life on Earth.
Примечание: H2O specifically refers to the chemical composition of water.
Aqua
Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
Пример: Please pass me a glass of aqua.
Примечание: Aqua is a more poetic or formal term for water.
Liquid
Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
Пример: The liquid in the bottle is water.
Примечание: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.
Выражения и распространенные фразы Water
In hot water
To be in trouble or facing a difficult situation.
Пример: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
Примечание: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.
Blood is thicker than water
Family relationships are stronger than other relationships.
Пример: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
Примечание: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.
Test the waters
To try something out before fully committing to it.
Пример: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
Примечание: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.
Keep your head above water
To manage to survive or cope in a difficult situation.
Пример: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
Примечание: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.
Like a fish out of water
To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
Пример: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
Примечание: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.
Throw cold water on
To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
Пример: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
Примечание: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.
Come hell or high water
To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
Пример: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
Примечание: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.
Повседневные (сленговые) выражения Water
Agua
Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
Пример: Can you pass me that bottle of agua, please?
Примечание: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.
Wet stuff
Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
Пример: The plants need more wet stuff to thrive.
Примечание: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.
Adam's ale
Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
Пример: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
Примечание: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.
Water - Примеры
I need to drink more water.
Tôi cần uống nhiều nước hơn.
The farmer is watering the plants.
Người nông dân đang tưới nước cho cây.
The rainwater is filling up the pond.
Nước mưa đang làm đầy ao.
Грамматика Water
Water - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: water
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): waters, water
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): water
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): watered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): watering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): waters
Глагол, базовая форма (Verb, base form): water
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): water
Слоги, Разделение и Ударение
water содержит 2 слогов: wa • ter
Фонетическая транскрипция: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (Красный слог ударный)
Water - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
water: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.