Словарь
Английский - Китайский

Basis

ˈbeɪsəs
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

基础, 依据, 基础上, 基础条件, 基准

Значения Basis на китайском языке

基础

Пример:
Mathematics is the basis for many sciences.
数学是许多科学的基础。
We need to establish a solid basis for our arguments.
我们需要为我们的论点建立一个坚实的基础。
Использование: formalКонтекст: Used in academic, scientific, or technical contexts to refer to foundational principles or concepts.
Примечание: The term '基础' is often used when discussing fundamental theories or underlying structures.

依据

Пример:
Decisions were made on the basis of the evidence presented.
决策是基于所提供的证据。
The policy was changed on the basis of public opinion.
政策是基于公众意见而改变的。
Использование: formalКонтекст: Commonly used in legal, governmental, or organizational contexts to describe the rationale behind decisions.
Примечание: The term '依据' emphasizes the reason or justification for something.

基础上

Пример:
We will build our strategy on the basis of market research.
我们将基于市场研究建立我们的战略。
On the basis of his performance, he was promoted.
基于他的表现,他得到了晋升。
Использование: formalКонтекст: Used to indicate that something is being done with a foundation or reference point.
Примечание: This expression is often used to clarify the foundation for actions or decisions.

基础条件

Пример:
The project requires a basis of funding.
该项目需要基础条件的资金支持。
We need to establish a basis for cooperation.
我们需要建立合作的基础条件。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about prerequisites or necessary conditions for something.
Примечание: This term is often used in business or collaborative contexts to refer to essential conditions.

基准

Пример:
The basis for comparison is crucial in the study.
比较的基准在研究中至关重要。
We need to set a basis for evaluating performance.
我们需要设定一个评估绩效的基准。
Использование: formalКонтекст: Used in research, evaluation, or analytical contexts to describe standard points of reference.
Примечание: The term '基准' is commonly used in statistical or comparative analyses.

Синонимы Basis

foundation

Foundation refers to the underlying basis or groundwork on which something is built or developed.
Пример: The foundation of our argument is based on solid evidence.
Примечание: Foundation emphasizes the support or groundwork of something, often used in a more literal sense than 'basis.'

ground

Ground is the reason or justification for something, similar to a basis.
Пример: The decision was made on the ground of fairness and equality.
Примечание: Ground can also refer to the surface of the earth, while basis is more abstract.

underlying

Underlying refers to the hidden or implicit basis of something.
Пример: The underlying principle of the theory is to promote equality.
Примечание: Underlying suggests a more hidden or fundamental basis compared to 'basis.'

reason

Reason refers to the cause or explanation for something, similar to a basis.
Пример: The reason for her absence was a family emergency.
Примечание: Reason focuses on the cause or explanation, while basis is more general.

Выражения и распространенные фразы Basis

on a regular basis

This means something is done consistently or repeatedly at fixed intervals.
Пример: I go to the gym on a regular basis to stay fit.
Примечание: The original word 'basis' simply refers to a foundation or starting point, whereas this phrase emphasizes the regularity or frequency of an action.

on a daily basis

Similar to 'on a regular basis', this phrase specifies that something is done every day.
Пример: I check my emails on a daily basis to stay updated.
Примечание: It emphasizes the frequency of the action, which is not necessarily implied by the word 'basis' alone.

basis for comparison

Refers to a standard or reference point used to evaluate or measure something.
Пример: This study serves as a basis for comparison with future research.
Примечание: While 'basis' alone refers to a foundation, 'basis for comparison' implies using it as a benchmark to assess other things.

basis of understanding

Denotes the fundamental principles or knowledge on which understanding is built.
Пример: The dialogue laid the basis of understanding between the two parties.
Примечание: It goes beyond the simple concept of a foundation (basis) to highlight the core elements necessary for comprehension or agreement.

basis of calculation

Indicates the principle or method used as the foundation for mathematical computations.
Пример: The formula provides the basis of calculation for determining the area of a triangle.
Примечание: While 'basis' could refer to a starting point, 'basis of calculation' specifies the particular use in mathematical operations.

on a weekly basis

Expresses that something occurs once a week or every week.
Пример: The team meets on a weekly basis to discuss project updates.
Примечание: Similar to 'on a regular basis', this phrase underscores the specific weekly recurrence of an activity.

basis of comparison

Refers to the standard or criteria used to compare or evaluate different things.
Пример: The size of the sample served as the basis of comparison for the study.
Примечание: It indicates a specific criterion or benchmark for comparison, going beyond the general concept of 'basis'.

Повседневные (сленговые) выражения Basis

on a need-to-know basis

This implies that information will only be shared with those who require it for a specific purpose or task.
Пример: I can't provide all the details, just what's necessary. It's on a need-to-know basis.
Примечание: It restricts the distribution of information to only those who are essential, unlike sharing information openly.

cover all the bases

To cover all the bases means to address every aspect or possibility thoroughly.
Пример: Make sure to cover all the bases before launching the project.
Примечание: It emphasizes completeness and thoroughness, often in preparation or planning.

get back to basics

This means to return to the fundamental principles or core elements of a concept or activity.
Пример: When things get complicated, it's time to get back to basics.
Примечание: It focuses on simplifying and revisiting foundational knowledge or practices.

basis bomb

A startling or profound statement or revelation that has a significant impact.
Пример: He dropped a basis bomb during the meeting, completely changing our approach.
Примечание: It suggests a sudden and impactful change or disruption caused by new information or insight.

base it on

To establish or make a decision based on a specific source of information or criteria.
Пример: Let's base it on the latest data available to ensure accuracy.
Примечание: It emphasizes using a particular foundation or justification for a choice or action.

Basis - Примеры

The basis of our argument is that we need more evidence.
我们论点的基础是我们需要更多的证据。
The company's success is built on a solid basis of hard work and dedication.
公司的成功建立在坚实的努力和奉献的基础上。
Learning the basics of a new language is essential for effective communication.
学习一门新语言的基础对于有效沟通至关重要。

Грамматика Basis

Basis - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: basis
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): bases
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): basis
Слоги, Разделение и Ударение
basis содержит 2 слогов: ba • sis
Фонетическая транскрипция: ˈbā-səs
ba sis , ˈbā səs (Красный слог ударный)

Basis - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
basis: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.