Словарь
Английский - Китайский
Because
biˈkəz
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
因为, 由于, 既然, 所以
Значения Because на китайском языке
因为
Пример:
I stayed home because it was raining.
我在家里待着,因为下雨了。
She is happy because she passed the exam.
她很高兴,因为她通过了考试。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to explain reasons or causes.
Примечание: The word '因为' is commonly used in both spoken and written Chinese to connect a reason to a statement.
由于
Пример:
The match was cancelled due to the weather.
比赛因为天气原因被取消了。
He was late due to traffic.
他因为交通堵塞而迟到。
Использование: formalКонтекст: Often used in written contexts or formal speech.
Примечание: '由于' is more formal than '因为' and is often used in official documents or reports.
既然
Пример:
Since you are here, let's start the meeting.
既然你来了,我们就开始会议吧。
Since it is late, we should go home.
既然已经晚了,我们应该回家了。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to imply a condition or situation that has already occurred.
Примечание: '既然' is used to acknowledge a situation that is accepted as a reason for an action.
所以
Пример:
I was tired, so I went to bed early.
我很累,所以我早早就上床了。
He forgot his umbrella, so he got wet.
他忘了带伞,所以他淋湿了。
Использование: informalКонтекст: Used to indicate a consequence or result.
Примечание: '所以' is often used in conversation to link a cause with its effect, though it is not a direct translation of 'because'.
Синонимы Because
Since
Since is used to introduce a reason or explanation, similar to because.
Пример: I stayed at home since it was raining outside.
Примечание: Since can also indicate a point in time, while because specifically introduces a reason.
As
As is used to introduce a reason or comparison, similar to because.
Пример: I couldn't attend the meeting as I had a doctor's appointment.
Примечание: As can also indicate a comparison or in the capacity of something, while because specifically introduces a reason.
Выражения и распространенные фразы Because
Because of
This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Пример: She couldn't go to the party because of the heavy rain.
Примечание: It provides more specific information about the cause or reason compared to just using 'because.'
Due to
Similar to 'because of,' this phrase is used to indicate the cause or reason for something.
Пример: The match was canceled due to bad weather.
Примечание: It is more formal and is often used in written English.
On account of
This phrase means 'because of' or 'due to' and is slightly more formal.
Пример: She was late to the meeting on account of traffic.
Примечание: It is less commonly used in everyday conversation.
By reason of
This phrase is formal and means 'because of' or 'due to.'
Пример: He was excused from the test by reason of illness.
Примечание: It is rarely used in spoken English and is more common in legal or official contexts.
As a result of
This phrase indicates the consequence or outcome of something.
Пример: As a result of his hard work, he got a promotion.
Примечание: It focuses more on the outcome rather than just the cause.
Thanks to
This phrase expresses gratitude for the cause or reason of something positive.
Пример: Thanks to your help, I was able to finish the project on time.
Примечание: It emphasizes the positive impact of the cause.
Owing to
Similar to 'because of,' this phrase indicates the reason for something.
Пример: The event was canceled owing to low ticket sales.
Примечание: It is more formal and less commonly used in everyday speech.
Повседневные (сленговые) выражения Because
Cos
Cos is a casual abbreviation of 'because'. It is commonly used in spoken language to provide a reason for something.
Пример: I'm late cos I missed the bus.
Примечание: Cos is more informal and colloquial compared to 'because'.
'Cause
'Cause is a shortened form of 'because'. It is frequently used in informal conversations.
Пример: I can't go 'cause I have a doctor's appointment.
Примечание: 'Cause is an informal contraction of 'because', often used in spoken language.
'Cuz
'Cuz is a slang term derived from 'because'. It is commonly used in casual conversations among friends.
Пример: I'm tired, 'cuz I didn't get much sleep last night.
Примечание: 'Cuz is an informal variation of 'because', commonly used in informal spoken English.
'Cos
'Cos is a shortened version of 'because'. It is commonly used in spoken language in informal settings.
Пример: I have to leave early 'cos I have a meeting.
Примечание: 'Cos is an informal abbreviation of 'because', suitable for casual speech.
Cos of
Cos of is a colloquial abbreviation of 'because of'. It is often used in informal spoken language.
Пример: I can't come cos of my work deadline.
Примечание: Cos of is a contracted form of 'because of', commonly used in informal conversations.
Cos I
Cos I is a casual contraction of 'because I'. It is frequently used in informal spoken English.
Пример: I need to hurry cos I'm running late.
Примечание: Cos I is a shortened form of 'because I', often used in informal conversations.
B'cos
B'cos is an abbreviation of 'because'. It is commonly used in informal spoken language.
Пример: I can't go b'cos I have to study for exams.
Примечание: B'cos is a casual truncation of 'because', often seen in informal speech.
Because - Примеры
I can't go to the party because I have to work.
我不能去派对,因为我必须工作。
She is happy because she got a promotion.
她很开心,因为她得到了晋升。
We canceled the trip because of bad weather.
我们因为天气不好而取消了旅行。
He couldn't sleep because of the noise outside.
他因为外面的噪音而无法入睡。
Грамматика Because
Because - Подчинительный союз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинительный союз (Preposition or subordinating conjunction)
Лемма: because
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
Because содержит 2 слогов: be • cause
Фонетическая транскрипция: bi-ˈkȯz
be cause , bi ˈkȯz (Красный слог ударный)
Because - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Because: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.